Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditie voor het invoeren van de eenheidsmunt

Traduction de «conditie voor het invoeren van de eenheidsmunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditie voor het invoeren van de eenheidsmunt

notwendige Voraussetzung für die Einführung einer einheitlichen Währung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale regeringen hebben hier ook een rol in die zin, dat zij in hun landen de vereisten en voorwaarden moeten invoeren om de eenheidsmunt te versterken en dit project van economische en monetaire integratie vooruit te helpen.

Tatsache ist, dass die nationale Regierung eines jeden Mitgliedstaates hier auch eine Rolle innehat. Und zwar bezüglich der Festlegung der Anforderungen und Bedingungen für die Stärkung der Einheitswährung und des Voranbringens dieses Projekts einer Währungs- und Wirtschaftsintegration.


Welke aanvullende maatregelen zou de Europese Unie in de energiesector moeten invoeren, of maken de condities die u in uw antwoord aan mijn collega schetste, ook deel uit van deze maatregelen?

Welche zusätzlichen Maßnahmen müsste die Europäische Union im Energiesektor einführen, oder beinhalten diese Maßnahmen auch die Bedingungen, die Sie bei der Antwort auf die Frage meines Kollegen erwähnt haben?


De onzekerheid over de precieze datum waarop de eenheidsmunt in een bepaalde lidstaat wordt ingevoerd, is onlosmakelijk verbonden met het regelgevingskader van het Verdrag van Maastricht, dat een positieve beoordeling op een aantal convergentiecriteria vereist voordat een land de euro mag invoeren.

Die Unsicherheit hinsichtlich des exakten Datums für die Einführung einheitlichen Währung in bestimmten Mitgliedstaaten ergibt sich aus dem im Vertrag von Maastricht niedergelegten Rechtsrahmen, demzufolge eine positive Beurteilung verschiedener makroökonomischer Kriterien erforderlich ist, bevor ein Land den Euro einführen kann, und der deshalb unumgänglich ist.


Ook moet er bijzondere aandacht worden besteed aan de nieuwe lidstaten, vooral die landen die de euro als eenheidsmunt gaan invoeren.

Besonderes Augenmerk muss auf die neuen Mitgliedstaaten gerichtet werden, insbesondere jene, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Achter het technische rookgordijn gaat het bij de eigen middelen van het verslag-Lamassoure dus in feite om de politieke kwestie die al sinds 1951 sleept, van de eenheidsmarkt tot de eenheidsmunt, namelijk het langs proefondervindelijke weg invoeren van een politieke staat.

Bei all dem Lug und Trug geht es bei den im Bericht Lamassoure behandelten Eigenmitteln infolgedessen um die politische Frage, die sich seit 1951 hinzieht und die das tatsächliche Entstehen – auf dem Weg über den Binnenmarkt und sodann der einheitlichen Währung – eines politischen Staates betrifft.


Het risico voor het behoud van de prijsstabiliteit moet daarbij niet worden overdreven, omdat de genoemde verschillen ten dele inherent zijn aan het toenaderingsproces en zullen afnemen naarmate de nieuwe landen aan de criteria inzake duurzame nominale convergentie voldoen en uiteindelijk de eenheidsmunt invoeren.

Diesbezüglich dürfen die Risiken für die Wahrung der Preisstabilität nicht übertrieben werden, sobald einmal anerkannt wird, dass ein Teil der entsprechenden Differenzen eben im Annäherungsprozess begründet ist und in dem Maße abnehmen wird, wie die Kriterien für eine nachhaltige nominale Konvergenz erfüllt und der Beitritt zur einheitlichen Währung in die Wege geleitet werden.


In 1998 zal de groei in de EU naar verwachting op 2,9% uitkomen en daarmee iets hoger liggen dan in de voorjaarsprognoses van de Commissie nog werd aangenomen. In de eurozone De elf landen die met ingang van 1 januari 1999 de eenheidsmunt zullen invoeren zijn België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Finland. zou de groei 3,0% bedragen.

Für 1998 wird in der EU ein Wachstum von 2,9 % - und damit eine etwas kräftigere Expansion als nach der Frühjahrsvorausschätzung der Kommission - und von 3,0 % in der Euro-Zone Folgende elf Länder werden ab 1. Januar 1999 die Einheitswährung einführen: Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande, Österreich, Portugal und Finnland. erwartet.


De doelstellingen van de wijziging zijn een uitbreiding van het aantal condities waaronder medefinanciering door het FIOV beschikbaar is voor de promotie van produkten, het voorzien in financiële steun aan producentenorganisaties voor de verbetering van de kwaliteit en de afzet van hun produkten en het invoeren van geharmoniseerde koersen voor alle Lid-Staten voor de omrekening van de in bijlage IV van de verordening genoemde premi ...[+++]

Diese Änderung zielt darauf ab, die Bedingungen für eine FIAF-Kofinanzierung der Produktförderung zu erweitern, den Erzeugerorganisationen eine Finanzhilfe zur Verbesserung der Qualität und Vermarktung ihrer Erzeugung zu gewähren und für alle Mitgliedstaaten einen harmonisierten Kurs zur Umrechnung der in Anhang IV der Verordnung genannten, in ECU ausgedrückten Prämienbeträge in Landeswährungen einzuführen.




D'autres ont cherché : conditie voor het invoeren van de eenheidsmunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conditie voor het invoeren van de eenheidsmunt' ->

Date index: 2024-04-27
w