In die zin wordt de beschikbare vervoerscapaciteit niet rechtstreeks door de conferences beheerd, omdat dit een door elke vervoerder afzonderlijk genomen individuele beslissing is.
Die Konferenzen nutzen insofern nicht direkt sämtliche verfügbaren Beförderungskapazitäten, da jedes Seeverkehrsunternehmen hierüber individuell entscheidet.