Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie anders besluit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


andere soorten van steunmaatregelen aangewezen bij besluit van de Raad

sonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Tenzij de Raad anders besluit, financiert de Conferentie zichzelf.

(4) Sofern der Rat nicht etwas anderes beschließt, finanziert die Konferenz sich selbst.


7. „toegewezen eenheid” of „AAU” (assigned amount unit): een eenheid die is verleend overeenkomstig de desbetreffende bepalingen in de bijlage bij Besluit 13/CMP.1 van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (Besluit 13/CMP.1) of in andere relevante besluiten van instanties van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto.

„zugeteiltes Emissionsrecht (Assigned Amount Unit, AAU)“ eine Einheit, die gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Anhangs zum Beschluss 13/CMP.1 der als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienenden Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC (Beschluss 13/CMP.1) oder anderer relevanter Beschlüsse von Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls vergeben wird.


„toegewezen eenheid” of „AAU” (assigned amount unit) : een eenheid die is verleend overeenkomstig de desbetreffende bepalingen in de bijlage bij Besluit 13/CMP.1 van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (Besluit 13/CMP.1) of in andere relevante besluiten van instanties van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto.

„zugeteiltes Emissionsrecht (Assigned Amount Unit, AAU)“ eine Einheit, die gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Anhangs zum Beschluss 13/CMP.1 der als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienenden Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC (Beschluss 13/CMP.1) oder anderer relevanter Beschlüsse von Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls vergeben wird.


„reserve van overschotten uit de vorige periode” of „PPSR” (previous period surplus reserve) : de rekening die is ingesteld overeenkomstig Besluit 1/CMP.8 van de Conferentie van de partijen bij het UNFCCC waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (Besluit 1/CMP.8) of andere relevante besluiten van instanties van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto.

(13b)„Reserve für Überschüsse aus dem vorigen Verpflichtungszeitraum (PPSR)“ das Konto, das gemäß dem Beschluss 1/CMP.8 der als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienenden Konferenz der Vertragsparteien der UNFCCC (im Folgenden „Beschluss 1/CMP.8“) oder anderer relevanter Beschlüsse der Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls eingerichtet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Over punten die op de definitieve ontwerpagenda worden geplaatst om zonder amendementen in stemming te worden gebracht, wordt geen debat gehouden, tenzij het Parlement bij de aanneming van de agenda aan het begin van de vergaderperiode anders besluit, zulks op voorstel van de Conferentie van voorzitters of op verzoek van een fractie of ten minste veertig leden.

2. Werden Punkte zur Abstimmung ohne Änderungsanträge auf den endgültigen Entwurf der Tagesordnung gesetzt, so findet auch keine Aussprache darüber statt, es sei denn, das Parlament fasst zu Beginn der Tagung bei der Annahme seiner Tagesordnung auf Vorschlag der Konferenz der Präsidenten oder auf Antrag einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern einen anderslautenden Beschluss.


2. Over punten die op de definitieve ontwerpagenda worden geplaatst om zonder amendementen in stemming te worden gebracht, wordt geen debat gehouden, tenzij het Parlement bij de aanneming van de agenda aan het begin van de vergaderperiode anders besluit, zulks op voorstel van de Conferentie van voorzitters of op verzoek van een fractie of ten minste veertig leden.

2. Werden Punkte zur Abstimmung ohne Änderungsanträge auf den endgültigen Entwurf der Tagesordnung gesetzt, so findet auch keine Aussprache darüber statt, es sei denn, das Parlament fasst zu Beginn der Tagung bei der Annahme seiner Tagesordnung auf Vorschlag der Konferenz der Präsidenten oder auf Antrag einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern einen anderslautenden Beschluss.


2. Over punten die op de definitieve ontwerpagenda worden geplaatst om zonder amendementen in stemming te worden gebracht, wordt geen debat gehouden, tenzij het Parlement bij de aanneming van de agenda aan het begin van de vergaderperiode anders besluit, zulks op voorstel van de Conferentie van voorzitters of op verzoek van een fractie of ten minste veertig leden.

2. Werden Punkte zur Abstimmung ohne Änderungsanträge auf den endgültigen Entwurf der Tagesordnung gesetzt, so findet auch keine Aussprache darüber statt, es sei denn, das Parlament fasst zu Beginn der Tagung bei der Annahme seiner Tagesordnung auf Vorschlag der Konferenz der Präsidenten oder auf Antrag einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern einen anderslautenden Beschluss.


2. Over punten die op de definitieve ontwerpagenda worden geplaatst om zonder amendementen in stemming te worden gebracht, wordt geen debat gehouden, tenzij het Parlement bij de aanneming van de agenda aan het begin van de vergaderperiode anders besluit, zulks op voorstel van de Conferentie van voorzitters of op verzoek van een fractie of ten minste veertig leden.

2. Werden Punkte zur Abstimmung ohne Änderungsanträge auf den endgültigen Entwurf der Tagesordnung gesetzt, so findet auch keine Aussprache darüber statt, es sei denn, das Parlament fasst zu Beginn der Tagung bei der Annahme seiner Tagesordnung auf Vorschlag der Konferenz der Präsidenten oder auf Antrag einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern einen anderslautenden Beschluss.


2. Over punten die op de definitieve ontwerpagenda worden geplaatst om zonder amendementen in stemming te worden gebracht, wordt geen debat gehouden, tenzij het Parlement bij de aanneming van de agenda aan het begin van de vergaderperiode anders besluit, zulks op voorstel van de Conferentie van voorzitters of op verzoek van een fractie of ten minste tweeëndertig leden.

2. Werden Punkte zur Abstimmung ohne Änderungsanträge auf den endgültigen Entwurf der Tagesordnung gesetzt, so findet auch keine Aussprache darüber statt, es sei denn, das Parlament fasst zu Beginn der Tagung bei der Annahme seiner Tagesordnung auf Vorschlag der Konferenz der Präsidenten oder auf Antrag von einer Fraktion oder von mindestens 32 Mitgliedern einen anderslautenden Beschluss.


3. De taken van het Secretariaat die verband houden met dit verdrag worden gezamenlijk uitgevoerd door de directeur van UNEP en de directeur-generaal van de FAO, tenzij de Conferentie van de Partijen met een meerderheid van drie vierde van de aanwezige en hun stem uitbrengende partijen besluit de secretariaatstaken toe te vertrouwen aan één of meer andere bevoegde internationale organisaties.

(3) Die Sekretariatsaufgaben im Rahmen dieses Übereinkommens werden vom Exekutivdirektor des Umweltprogramms der Vereinten Nationen wahrgenommen, sofern die Konferenz der Vertragsparteien nicht mit Dreiviertelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertragsparteien beschließt, eine oder mehrere andere internationale Organisationen mit den Sekretariatsaufgaben zu betrauen.




D'autres ont cherché : conferentie anders besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie anders besluit' ->

Date index: 2024-05-26
w