Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie concrete resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

Afrika en de EU moeten zich serieus inzetten voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen die zijn opgenomen in de slotverklaring, teneinde concrete resultaten te bereiken waarover verslag moet worden uitgebracht op de tweede ministeriële conferentie, die over drie jaar zal plaatsvinden.

Afrika und die EU sollten sich ernsthaft für die Umsetzung der in der Abschlusserklärung genannten Maßnahmen engagieren, um konkrete Ergebnisse zu erzielen, und der zweiten Ministerkonferenz, die innerhalb von drei Jahren stattfinden soll, berichten.


Beide partijen herhaalden dat zij samen met alle WTO-leden van de elfde Ministeriële Conferentie een succes met concrete resultaten willen maken.

Beide Seiten bestätigten ihre Entschlossenheit, mit allen Mitgliedern der WTO zusammenzuarbeiten, damit die 11. WTO-Ministerkonferenz ein Erfolg wird und zu konkreten Ergebnissen führt.


Ten slotte onderstreepte het secretariaat van de Unie voor het Middellandse Zeegebied dat het klaarstaat om de resultaten van de conferentie te steunen en ervoor te zorgen dat de politieke beslissingen worden omgezet in concrete projecten ten behoeve van jongeren.

Abschließend betonte das UfM-Sekretariat, dass es bereit ist, die Ergebnisse der Konferenz zu unterstützen und dafür zu sorgen, dass die politischen Entscheidungen in konkrete Projekte umgesetzt werden, die jungen Menschen zugutekommen.


L. overwegende dat het welslagen van de conferentie van Istanbul afhangt van concrete resultaten (bijvoorbeeld governance contract, sociale clausule, schuldverlichting, ontwikkelingshulp, innovatieve financiering) en de kwaliteit van de inbreng van de deelnemers,

L. in der Erwägung, dass der Erfolg der Konferenz in Istanbul von konkreten Ergebnissen (z. B. Beherrschungsvertrag, sozialer Mindestschwellenwert, Schuldenerlass, Entwicklungshilfe, innovative Finanzierung) sowie von der Qualität der Beiträge der Teilnehmer abhängt,


De EU zal met de partners samenwerken om op deze Conferentie concrete resultaten te bereiken, in het bijzonder een doeltreffende, snelle levering van de beschikbare humanitaire hulp en expertise aan de noodlijdenden, en de mobilisatie van verdere humanitaire bijstand.

Die EU wird mit den Partnern zusammenarbeiten, um zu einem konkreten Ergebnis der Konferenz beizutragen, insbesondere um zu erreichen, dass die humanitäre Hilfe und das Expertenwissen, die zur Verfügung stehen, effizient und schnellstmöglich zu den Bedürftigen gelangen, und um zusätzliche humanitäre Unterstützung zu mobilisieren.


2. vindt dat de conferentie concrete resultaten moet opleveren, vooral voor de financiering van infrastructuur, een instrument voor microfinanciering en maatregelen om de economische overgang te begeleiden;

2. vertritt die Auffassung, dass diese Konferenz konkrete Ergebnisse hervorbringen muss, insbesondere im Hinblick auf die Finanzierung der Infrastrukturen, einer Fazilität für Kleinstkredite und Maßnahmen, die die Umgestaltung der Wirtschaft unterstützen;


Om een positieve impuls te geven aan de conferentie en om de andere donoren te kunnen vragen soortgelijke initiatieven te ontplooien, heeft de Commissie op 11 april (referentie naar IP) een pakket maatregelen aangenomen, waarin een Europese bijdrage aan concrete en praktische resultaten van de conferentie wordt omschreven.

Um im Vorfeld der Konferenz eine positive Dynamik zu schaffen und anderen Gebern ein Vorbild für ähnliche Initiativen zu geben, schnürte die Kommission am 11. April ein Maßnahmenpaket (Hinweis auf IP), in dem der europäische Beitrag zu konkreten praktischen Ergebnissen der Konferenz ausgeführt wird. Darin geht es um folgendes:


De Commissie is er vooral van overtuigd dat de conferentie zich moet concentreren op concrete en operationele resultaten, die het leven van de mensen in de minst ontwikkelde landen daadwerkelijk zullen veranderen.

Nach Auffassung der Kommission muss die Konferenz insbesondere zu konkreten praktischen Ergebnissen führen, die helfen, das Leben der Menschen in den LDC tatsächlich zu ändern.


De hoop en verwachtingen van meer dan de helft van de wereldbevolking zijn op deze conferentie gevestigd.Onze discussies moeten gericht zijn op concrete maatregelen om ervoor te zorgen dat iedere vrouw op voet van gelijkheid en volwaardig deel kan nemen aan alle aspecten van het leven en dat de resultaten van deze conferentie in het dagelijks leven van alle vrouwen voelbaar zijn".

Mit dieser Konferenz sind Hoffnungen und Erwartungen verknüpft, die von mehr als der Hälfte der Weltbevölkerung gehegt werden.Der Schwerpunkt unserer Diskussionen muß auf konkreten Maßnahmen liegen, die gewährleisten, daß jede Frau in allen Lebensbereichen umfassend und gleichberechtigt mitbestimmen kann und daß sich die Ergebnisse dieser Konferenz im Alltagsleben aller Frauen auch tatsächlich niederschlagen.


De organisator van de conferentie, het Directoraat-generaal Energie, dat geleid wordt door Constantinos Maniatopoulos, verwacht positieve resultaten, inclusief concrete projecten voor samenwerking tussen de EU, haar Lid-Staten en de landen rond de Zwarte Zee.

Die Veranstalter der Konferenz, die Generaldirektion Energie und deren Generaldirektor Constantinos Maniatopoulos erhoffen sich ein positives Schlußergebnis einschließlich konkreter Vorhaben der Zusammenarbeit zwischen der EU, ihren Mitgliedstaaten und den Ländern am Schwarzen Meer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie concrete resultaten' ->

Date index: 2023-08-09
w