Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie moeten spelen » (Néerlandais → Allemand) :

110. is van mening dat parlementaire vertegenwoordigers een actieve rol in verband met de conferentie moeten spelen; idealiter zou het Europees Parlement een formele band met de conferentie moeten hebben en dezelfde status moeten krijgen als de delegatie van de Commissie of althans dezelfde status die het op andere conferenties heeft genoten;

110. ist der Auffassung, dass die parlamentarischen Vertreter im Zusammenhang mit der Konferenz eine aktive Rolle spielen sollten; ist der Auffassung, dass es wünschenswert wäre, dass das Europäische Parlament offiziell an der Konferenz beteiligt und der Delegation der Kommission gleichgestellt wird und zumindest denselben Status wie bei anderen Konferenzen genießt;


In zijn brief herhaalt de heer Barroso de oproep die hij deed tijdens de tweejaarlijkse EESC-conferentie in Florence in mei dit jaar, namelijk dat de sociale partners binnen het EESC een cruciale rol moeten spelen bij de praktische tenuitvoerlegging van de structurele hervormingen in het kader van de Europa 2020-strategie.

In seinem Schreiben wiederholte Barroso auch den Aufruf, den er im Mai dieses Jahres in Florenz auf der biennalen Konferenz des EWSA zu Bildung und Armut an die Sozialpartner im EWSA gerichtet hatte. Sie sollen eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der strukturellen Reformen spielen, die in der Europa-2020-Strategie vorgesehen sind.


19. spreekt zijn teleurstelling uit over het feit dat in de loop van de huidige zittingsperiode geen significante vooruitgang is geboekt inzake de rol die het Parlement zou moeten spelen bij de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht; is van mening dat bij de prioritering van inbreukprocedures de Commissie niet enkel technische maar ook politieke besluiten neemt die momenteel aan geen enkele vorm van externe toetsing, controle of transparantie onderworpen zijn; dringt erop aan dat de desbetreffende hervormingen die zijn voorgesteld door de werkgroep voor de hervorming van het Europees Parlement en die h ...[+++]

19. stellt mit Enttäuschung fest, dass in dieser Wahlperiode hinsichtlich der zentralen Rolle, die dem Parlament bei der Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts zukommen sollte, keine entscheidenden Fortschritte erzielt wurden; ist der Ansicht, dass die Festlegung von Prioritäten für Vertragsverletzungsverfahren durch die Kommission nicht nur technische, sondern auch politische Entscheidungen beinhaltet, die derzeit keiner externen Überprüfung oder Kontrolle unterliegen und nicht transparent sind; fordert die rasche Umsetzung der entsprechenden, von der Arbeitsgruppe zur Reform des Europäischen Parlaments vorgeschlagenen Reformen, durch die die e ...[+++]


19. neemt er tot zijn teleurstelling kennis van dat in de loop van de huidige zittingsperiode geen significante vooruitgang is geboekt inzake de rol die het Parlement zou moeten spelen bij de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht; is van mening dat bij de prioritering van inbreukprocedures de Commissie niet enkel technische maar ook politieke besluiten neemt die momenteel aan geen enkele vorm van externe toetsing, controle of transparantie onderworpen zijn; dringt erop aan dat de desbetreffende hervormingen die zijn voorgesteld door de werkgroep voor de hervorming van het Europees Parlement en die het ...[+++]

19. stellt mit Enttäuschung fest, dass in dieser Wahlperiode hinsichtlich der zentralen Rolle, die dem Parlament bei der Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts zukommen sollte, keine entscheidenden Fortschritte erzielt wurden; ist der Ansicht, dass die Festlegung von Prioritäten für Vertragsverletzungsverfahren durch die Kommission nicht nur technische, sondern auch politische Entscheidungen beinhaltet, die derzeit keiner externen Überprüfung oder Kontrolle unterliegen und nicht transparent sind; fordert die rasche Umsetzung der entsprechenden, von der Arbeitsgruppe zur Reform des Europäischen Parlaments vorgeschlagenen Reformen, durch die die M ...[+++]


19. spreekt zijn teleurstelling uit over het feit dat in de loop van de huidige zittingsperiode geen significante vooruitgang is geboekt inzake de rol die het Parlement zou moeten spelen bij de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht; is van mening dat bij de prioritering van inbreukprocedures de Commissie niet enkel technische maar ook politieke besluiten neemt die momenteel aan geen enkele vorm van externe toetsing, controle of transparantie onderworpen zijn; dringt erop aan dat de desbetreffende hervormingen die zijn voorgesteld door de werkgroep voor de hervorming van het Europees Parlement en die h ...[+++]

19. stellt mit Enttäuschung fest, dass in dieser Wahlperiode hinsichtlich der zentralen Rolle, die dem Parlament bei der Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts zukommen sollte, keine entscheidenden Fortschritte erzielt wurden; ist der Ansicht, dass die Festlegung von Prioritäten für Vertragsverletzungsverfahren durch die Kommission nicht nur technische, sondern auch politische Entscheidungen beinhaltet, die derzeit keiner externen Überprüfung oder Kontrolle unterliegen und nicht transparent sind; fordert die rasche Umsetzung der entsprechenden, von der Arbeitsgruppe zur Reform des Europäischen Parlaments vorgeschlagenen Reformen, durch die die e ...[+++]


11. constateert dat de EU-delegatie op de Conferentie van Bonn een uiterst belangrijke rol zal moeten spelen en is van oordeel dat de deelnemers van het Europees Parlement aan de delegatie een waardevolle aanvullende taak kunnen vervullen, met name bij de samenwerking met medeparlementsleden uit andere landen, vooral gezien de brede steun die in het gehele politieke spectrum voor de onderhandelingspositie van de EU bestaat;

11. stellt fest, dass der EU-Delegation auf der Bonner Konferenz eine Schlüsselrolle zufallen wird, und ist der Ansicht, dass die in der Delegation vertretenen Mitglieder des Europäischen Parlaments vor allem in den Arbeitsbeziehungen zu ihren parlamentarischen Kollegen aus anderen Ländern insbesondere angesichts der breiten Unterstützung, die die Verhandlungsposition der Union quer durch das politische Spektrum genießt, eine wertvolle ergänzende Funkt ...[+++]


De nationale parlementen zullen dus, tezamen met het Europees Parlement, een nog actievere rol moeten spelen bij de voorbereidende werkzaamheden van de nieuwe conferentie voor de herziening van de Verdragen, op grond van modaliteiten die zullen worden vastgesteld op de Europese Raad van Laken (december 2001), die de fase van het "gestructureerd debat" zal inleiden.

Bei der Vorbereitung der neuen Konferenz zur Reform der Verträge müssen also die nationalen Parlamente gemeinsam mit dem Europäischen Parlament eine noch aktivere Rolle spielen, und zwar gemäß den Modalitäten, die der Europäische Rat von Laeken (im Dezember 2001) bei Eröffnung der „strukturierten Debatte" festlegen wird.


DE NADRUK LEGGEND op de vastbeslotenheid van de EU om in de negende vergadering van de Conferentie van de partijen (COP 9) bij het Biodiversiteitsverdrag, die in mei 2008 zal plaatsvinden, een actieve en constructieve rol te spelen en bij te dragen tot ambitieuze, maar realistische resultaten; BEKLEMTONEND dat er dringend krachtige inspanningen moeten worden geleverd op alle niveaus en verdere concrete acties moeten worden onderno ...[+++]

UNTER BEKRÄFTIGUNG der Entschlossenheit der EU, auf der neunten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 9) des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Mai 2008 eine aktive und konstruktive Rolle zu spielen und einen Beitrag zur Verwirklichung der ehrgeizigen, dabei jedoch realistischen Ziele dieser Konferenz zu leisten; UNTER HERVORHEBUNG der Tatsache, dass auf allen Ebenen dringend energische Anstrengungen unternom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie moeten spelen' ->

Date index: 2023-11-09
w