Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie van fractievoorzitters heeft zich terecht uitgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

De Conferentie van fractievoorzitters heeft zich terecht uitgesproken voor een goede samenwerking tussen dit Parlement en de Raad van Europa.

Die Konferenz der Fraktionsvorsitzenden hat zu Recht zu einer engen Kooperation zwischen Parlament und Europarat aufgerufen.


7. In het onderhandelingsplatform voor de internationale conferentie over de financiering van ontwikkeling heeft de EU zich nadrukkelijk uitgesproken voor verdere besprekingen over de ontkoppeling van steun [2].

7. In ihrer Verhandlungsplattform für die Internationale Konferenz über die Finanzierung der Entwicklung hat sich die EU nachdrücklich für weitere Gespräche über die Aufhebung der Lieferbindungen ausgesprochen [2].


Tenslotte zij erop gewezen dat de deelnemers aan de elfde conferentie van de ICAO over luchtvaartnavigatie, die eind september 2003 in Montreal heeft plaatsgevonden, zich wat luchtverkeersleiding betreft in grote meerderheid hebben uitgesproken voor het gebruik van procedures op basis van "uitbreidingssystemen", waarvan de Europese component in feite EGNOS is.

Auf der elften ICAO-Luftfahrtkonferenz, die Ende September 2003 in Montreal stattfand, war eine breite Zustimmung dafür vorhanden, dass man sich bei der Flugverkehrskontrolle auf Verfahren mit ,Erweiterungssystemen" (augementation systems) stützen sollte, deren europäische Komponente EGNOS ist.


De Conferentie van voorzitters heeft zich in haar vergadering van 19 maart 2009 uitgesproken vóór “het opnemen van een nieuwe optie in het Reglement op grond waarvan de Conferentie van voorzitters een procedure kan starten met gezamenlijke commissievergaderingen en gezamenlijke stemming in zeer bijzondere gevallen, wanneer het vraagstuk vrijwel in gelijke mate onder de ...[+++]

In ihrer Sitzung vom 19. März 2009 sprach sich die Konferenz der Präsidenten für „die Ausarbeitung einer Option in der Geschäftsordnung [aus], nach der die Konferenz der Präsidenten in sehr speziellen Fällen, in denen die Frage zu gleichen Teilen in die Zuständigkeit von mindestens zwei Ausschüssen fällt, ein Verfahren mit gemeinsamen Ausschusssitzungen und gemeinsamer Abstimmung einleiten kann [....]“.


Terecht heeft dit Parlement zich recent tegen die twee zaken uitgesproken.

Dieses Parlament hat sich unlängst zu Recht gegen diese beiden Praktiken ausgesprochen.


Tenslotte zij erop gewezen dat de deelnemers aan de elfde conferentie van de ICAO over luchtvaartnavigatie, die eind september 2003 in Montreal heeft plaatsgevonden, zich wat luchtverkeersleiding betreft in grote meerderheid hebben uitgesproken voor het gebruik van procedures op basis van "uitbreidingssystemen", waarvan de Europese component in feite EGNOS is.

Auf der elften ICAO-Luftfahrtkonferenz, die Ende September 2003 in Montreal stattfand, war eine breite Zustimmung dafür vorhanden, dass man sich bei der Flugverkehrskontrolle auf Verfahren mit ,Erweiterungssystemen" (augementation systems) stützen sollte, deren europäische Komponente EGNOS ist.


K. ingenomen met het feit dat de EU zich in het onderhandelingsplatform voor de internationale conferentie inzake de ontwikkelingsfinanciering van Monterrey (2002) nadrukkelijk heeft uitgesproken voor verdere besprekingen over de ontkoppeling van steun,

K. erfreut über die klare Verpflichtung der EU zu weiteren Diskussionen über die Aufhebung der Lieferbindung im Rahmen ihrer Verhandlungsplattform für die Monterrey-Konferenz zur Finanzierung der Entwicklung (2002),


De behoefte aan nauwe samenwerking met andere kuststaten in de Middellandse Zee op het gebied van het visserijbeheer erkennende, heeft de Raad zich uitgesproken voor een Internationale Conferentie over de Middellandse Zee, te houden in december 2003.

Der Rat erkennt an, dass die Mittelmeeranrainerstaaten bei der Bestandsbewirtschaftung eng zusammenarbeiten müssen, und befürwortet die Ausrichtung der für Dezember 2003 geplanten internationalen Mittelmeeronferenz.


C. overwegende dat de regering van de Verenigde Staten, tegen de in die resolutie uitgesproken wens en tegen de hoop van de internationale gemeenschap als geheel in, zich in juli heeft teruggetrokken uit de onderhandelingen over het nalevingsprotocol dat op de conferentie tot herziening van het BTWC in november/december zou moeten worden aangenomen,

C. unter Hinweis darauf, dass die Regierung der USA sich entgegen der in der Entschließung geäußerten Erwartung und den Hoffnungen der internationalen Staatengemeinschaft im Juli aus den Verhandlungen über das Protokoll über die Einhaltung des BWÜ zurückgezogen hat, das auf der Überprüfungskonferenz im November/Dezember angenommen werden sollte,


Algemene politieke context De conferentie van Tunis komt op een zeer bijzonder moment in de geschiedenis van de Europees-mediterrane samenwerking, namelijk nadat de Europese Raad in Essen richtsnoeren voor de toekomstige samenwerking tussen de EU en derde Middellandse-Zeelanden heeft vastgesteld en zich heeft uitgesproken voor: - steun aan het streven van de derde landen in het Middellandse-Zeegebied om hun regio geleidelijk te ont ...[+++]

Allgemeiner politischer Hintergrund Die Konferenz von Tunis findet zu einem ganz besonderen Zeitpunkt in der Geschichte der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mittelmeerländern statt, nachdem der Europäische Rat von Essen die Leitlinien für die künftige Zusammenarbeit zwischen der EU und den DML verabschiedet hat. Dies bedeutet vor allem: - Unterstützung der DML bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Schaffung einer Zone des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit; - Schaffung einer euro-mediterranen Partnersch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie van fractievoorzitters heeft zich terecht uitgesproken' ->

Date index: 2021-05-02
w