Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie van voorzitters mij dringend hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Verheugen, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb nu om het woord gevraagd omdat de Voorzitter van het Europees Parlement en de Conferentie van voorzitters mij dringend hebben verzocht om hen te bezoeken.

Verheugen, Kommission. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe jetzt um das Wort gebeten, weil der Präsident des Europäischen Parlaments und die Konferenz der Präsidenten mich dringend gebeten haben, jetzt zu ihnen zu kommen.


En niet te vergeten, de tweede ambtstermijn als voorzitter van de Europese Raad, waarmee de 27 leiders mij vanavond hebben belast!

Nicht zu vergessen das zweite Mandat als Präsident des Euro­päischen Rates, mit dem mich die 27 Staats- und Regierungschefs heute Abend betraut haben!


Dr. Edmund Stoiber, voorzitter van de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten zei het volgende: "Voor mij is de balans na dit ereambt zeven jaar te hebben uitgeoefend positief: we hebben veel meer bereikt dan ik zelf voor mogelijk had gehouden.

Dr. Edmund Stoiber, Vorsitzender der Hochrangigen Gruppe im Bereich Verwaltungslasten, äußerte sich mit folgenden Worten: „Mein Fazit nach sieben Jahren ehrenamtlicher Arbeit ist positiv: Wir haben viel mehr erreicht, als ich selbst erwartet hatte.


− In reactie op een voorstel van de werkgroep Midden-Oosten, heeft de Conferentie van voorzitters mij verzocht een verklaring af te leggen over de situatie in Libanon.

− Die Konferenz der Präsidenten hat mich auf Vorschlag der Arbeitsgruppe Naher Osten gebeten, Ihnen eine Erklärung zum Libanon vorzutragen.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat mijn collega’s van de conferentie van voorzitters mijn voorstel hebben aanvaard om de Commissie te verzoeken een verklaring af te leggen aan ons vooraleer er een beslissing wordt genomen over de toekomst van de scheepswerven te Gdansk.

– (FR) Herr Präsident! Ich freue mich, dass meine Kolleginnen und Kollegen von der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden meinem Vorschlag zugestimmt haben, von der Kommission zu fordern, dass sie sich vor jeglicher Entscheidung über die Zukunft der Danziger Werft vor uns äußert.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat mijn collega’s van de conferentie van voorzitters mijn voorstel hebben aanvaard om de Commissie te verzoeken een verklaring af te leggen aan ons vooraleer er een beslissing wordt genomen over de toekomst van de scheepswerven te Gdansk.

– (FR) Herr Präsident! Ich freue mich, dass meine Kolleginnen und Kollegen von der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden meinem Vorschlag zugestimmt haben, von der Kommission zu fordern, dass sie sich vor jeglicher Entscheidung über die Zukunft der Danziger Werft vor uns äußert.


Ik ben mij zeer goed bewust van de prioriteiten en de pijnpunten van het Parlement, en van het uitstekende werk dat uw rapporteurs en uw commissies hebben geleverd en dat uw voorzitter vorige week zo knap gepresenteerd heeft aan de Europese Raad.

Ich bin mir der Prioritäten und Bedenken, die das Parlament geäußert hat, sowie der ausgezeichneten Arbeit Ihrer Berichterstatter und Ausschüsse, die Ihr Präsident dem Europäischen Rat in der vergangenen Woche geschickt vorgestellt hat, sehr deutlich bewusst.


Mijnheer de voorzitter, vandaag sluit ik mij namens Europa aan bij degenen die hun droefheid over de burgeroorlog in Syrië hebben uitgesproken.

Herr Präsident, heute schließt sich Europa mit seiner Stimme jenen an, die den in Syrien wütenden Bürgerkrieg zutiefst bedauern.


Ik heb de informatie overgebracht aan de Conferentie van voorzitters, en daar hebben we van gedachten gewisseld over de te ondernemen actie.

Ich habe diese Information an die Konferenz der Präsidenten weitergeleitet.


7. Om verder te gaan dan louter verklaringen af te leggen, doen de ministers een dringend beroep op alle betrokken partijen om zonder verwijl en onvoorwaardelijk de onderhandelingen te hervatten met het oog op de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport MITCHELL en het plan TENET, en om de legitieme rechten en verwachtingen van de volkeren van de regio te eerbiedigen omtrent een alomvattende, rechtvaardige en duurzame vrede, gestoeld op een getrouwe toepassing van de Resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de beginsel ...[+++]

In dem Wunsch, über bloße Erklärungen hinauszugehen, appellieren die Minister nachdrücklich an alle betroffenen Parteien, die Verhandlungen unverzüglich und bedingungslos wiederaufzunehmen, damit die Empfehlungen des MITCHELL-Berichts und des TENET-Plans angewandt werden und den Rechten und legitimen Erwartungen der Völker in der Region hinsichtlich eines globalen, gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten entsprochen wird, eines Friedens der verwirklicht werden muss auf der Grundlage einer getreuen Durchführung der Resolution ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie van voorzitters mij dringend hebben' ->

Date index: 2023-05-26
w