Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie van voorzitters ook geen poging ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben weliswaar zeer verheugd over het bezoek van de president van Libanon vanmiddag, maar ik betreur het ook ten zeerste dat het vragenuur met de Raad geschrapt is om hier tijd voor vrij te maken. Er is door de Conferentie van voorzitters ook geen poging ondernomen om dat vragenuur naar een ander tijdstip te verplaatsen.

– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich sehr über den Besuch des libanesischen Ministerpräsidenten heute Nachmittag hier in diesem Haus. Doch ich bedauere es auch sehr, dass die Fragestunde mit dem Rat gestrichen werden musste, damit Zeit für diesen Besuch zur Verfügung steht, und dass die Konferenz der Präsidenten nicht versucht hat, diese Fragestunde zu einem anderen Zeitpunkt nachzuholen.


Overeenkomstig artikel 105, lid 6, van het Reglement deelt de voorzitter van de Conferentie van commissievoorzitters aan de Voorzitter van het Parlement mede dat geen enkel bezwaar is gemaakt tegen:

Gemäß Artikel 105 Absatz 6 GO hat der Vorsitz der Konferenz der Ausschussvorsitze dem Präsidenten mitgeteilt, dass keine Einwände erhoben wurden gegen


In dat verslag worden diverse concrete gevallen genoemd, maar het Europees Parlement heeft zelfs geen poging ondernomen om een eigen inventarisatie te maken van de vele concrete - vaak hartverscheurende - gevallen die tijdens de hoorzittingen aan de orde zijn gekomen.

Während jedoch der Bericht des Rates verschiedene Einzelfälle enthält, hat sich das Europäische Parlament noch nicht einmal bemüht, eine eigene Auflistung der vielen konkreten – oft herzzerreißenden – Fälle, die in den Anhörungen geprüft wurden, zu erstellen.


Op verzoek van de rapporteur of op voorstel van de Conferentie van voorzitters, kan het Parlement ook besluiten dat een punt, waarvoor geen echt debat nodig is, ter plenaire vergadering middels een korte presentatie door de rapporteur wordt behandeld.

Auf Antrag des Berichterstatters oder auf Vorschlag der Konferenz der Präsidenten kann das Parlament auch beschließen, dass ein Punkt, der keiner ausführlichen Aussprache bedarf, mittels einer kurzen Darstellung durch den Berichterstatter im Plenum behandelt wird.


Voorstel voor een besluit (B5-0594/2000 ) van de Conferentie van voorzitters inzake het besluit van de Conferentie van voorzitters om geen tijdelijke enquêtecommissie voor het Echelon-interceptiesysteem in te stellen.

Vorschlag für einen Beschluß (B5-0594/2000 ) der Konferenz der Präsidenten, die Einsetzung eines nichtständigen Untersuchungsausschusses in Sachen Echelon nicht vorzuschlagen


Voorstel voor een besluit (B5-0594/2000) van de Conferentie van voorzitters inzake het besluit van de Conferentie van voorzitters om geen tijdelijke enquêtecommissie voor het Echelon-interceptiesysteem in te stellen.

Vorschlag für einen Beschluß (B5-0594/2000) der Konferenz der Präsidenten, die Einsetzung eines nichtständigen Untersuchungsausschusses in Sachen Echelon nicht vorzuschlagen


Hoewel het Reglement enigszins ambigu is en artikel 151, lid 3, voor discussie vatbaar is, denk ik dat het besluit van de Conferentie van voorzitters gevolgd dient te worden door een stemming ter plenaire vergadering over het voorstel van de Conferentie van voorzitters om geen tijdelijke enquêtecommissie voor deze aangelegenheid in te stellen.

Daher sollte nach meinem Dafürhalten der Beschluß der Konferenz der Präsidenten, keinen Untersuchungsausschuß zu bilden, nunmehr logischerweise dem Plenum zur Abstimmung unterbreitet werden, obwohl die Geschäftsordnung hier nicht ganz eindeutig ist und Artikel 151 Absatz 3 Anlaß zu Diskussionen geben könnte.


(69) Het feit dat Fogasa geen aanvullende rente eiste toen de overeengekomen termijnen niet werden betaald, dat het niet heeft aangedrongen op een garantie op de herschikte schuld, dat het tot de nieuwe surseance van betaling in 2000 geen enkele poging heeft ondernomen om betaling af te dwingen en dat het ook niets heeft gedaan om het risico van verjaring van de schuld te voorkomen, kan vanuit het oogpunt van het beginsel van de sc ...[+++]

(69) Die Tatsachen, dass Fogasa bei Ausbleiben der vereinbarten Raten keine zusätzlichen Zinsen verlangte, nicht auf einer Besicherung der umgeschuldeten Forderungen bestand, keinerlei Anstrengungen unternahm, um die Forderungen bis zum erneuten Insolvenzverfahren im Jahr 2000 beizutreiben und auch nichts unternahm, um das Risiko des Ausschlusses der Forderungen zu vermeiden, sind allerdings aus der Sicht des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Gläubigers nicht zu rechtfertigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie van voorzitters ook geen poging ondernomen' ->

Date index: 2022-05-12
w