Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conferentie waarop concrete verwezenlijkingen zullen " (Nederlands → Duits) :

een e-inclusiecampagne "e-inclusie, doe mee!" met het oog op bewustmaking en coördinatie van de inspanningen in de loop van 2008. Deze campagne zal worden afgerond met een ministeriële conferentie waarop concrete verwezenlijkingen zullen worden gepresenteerd en sterkere afspraken zullen worden gemaakt; een strategisch actiekader om de ministeriële verklaring van Riga [7] ten uitvoer te leggen, met name door:

eine eInclusion-Kampagne mit dem Titel "Die Informationsgesellschaft geht alle an!" im Jahr 2008, um das Problembewusstsein zu schärfen und die Maßnahmen an einem gemeinsamen Ziel auszurichten; ihren Abschluss soll eine Ministerkonferenz bilden, auf der konkrete Fortschritte aufgezeigt und Zusagen bekräftigt werden; ein strategischer Rahmen für Maßnahmen zur Umsetzung der Ministererklärung von Riga mit folgenden Schwerpunkten:


Aangezien de nieuwe lidstaten van de EU een sleutelrol zullen spelen in het GALILEO-programma, vindt de Europese Commissie het noodzakelijk hen geleidelijk in het GALILEO-programma en het EGNOS-programma op te nemen door middel van concrete activiteiten met als startpunt de conferentie "GALILEO voor een verenigd Europa", die in mei 2003 in Warschau heeft plaatsgevonden.

Angesichts der Tatsache, dass die neuen Mitgliedstaaten der EU im Rahmen des GALILEO-Programmsals Miteigentümer des Systems eine Schlüsselrolle spielen werden, hielt die Europäische Kommission es für notwendig, sie schrittweise in die Programme GALILEO und EGNOS zu integrieren. Dies soll durch konkrete Maßnahmen geschehen, die mit der Konferenz "GALILEO für ein erweitertes Europa" im Mai 2003 in Warschau ihren Anfang nahmen.


f)een beschrijving van de wijze waarop voorlichtings- en publiciteitsacties zullen worden beoordeeld in termen van zichtbaarheid en bekendheid met het beleidskader, programma’s en concrete acties, en met de rol van het Elfpo en de Unie.

f)eine Beschreibung, wie die Informations- und PR-Maßnahmen in Bezug auf Öffentlichkeitswirkung und Bekanntheitsgrad des Politikrahmens, der Programme und Vorhaben bewertet werden, sowie der Rolle des ELER und der Union.


een beschrijving van de wijze waarop voorlichtings- en publiciteitsacties zullen worden beoordeeld in termen van zichtbaarheid en bekendheid met het beleidskader, programma’s en concrete acties, en met de rol van het Elfpo en de Unie.

eine Beschreibung, wie die Informations- und PR-Maßnahmen in Bezug auf Öffentlichkeitswirkung und Bekanntheitsgrad des Politikrahmens, der Programme und Vorhaben bewertet werden, sowie der Rolle des ELER und der Union.


Tijdens deze conferentie zullen autoriteiten, bedrijven en andere belanghebbenden worden samengebracht. In de komende maanden zullen de concrete acties worden uitgevoerd.

Die Durchführung der konkreten Maßnahmen wird in den nächsten Monaten erfolgen.


De Commissie hoopt dat als gevolg van deze conferentie de lidstaten hun verklaringen ter ondersteuning van innovatie in concrete actie zullen omzetten.

Die Kommission hofft, dass infolge des Gipfels von Lahti Unterstützungserklärungen für die Innovation von den Mitgliedstaaten in konkrete Taten umgesetzt werden.


De Commissie is er vooral van overtuigd dat de conferentie zich moet concentreren op concrete en operationele resultaten, die het leven van de mensen in de minst ontwikkelde landen daadwerkelijk zullen veranderen.

Nach Auffassung der Kommission muss die Konferenz insbesondere zu konkreten praktischen Ergebnissen führen, die helfen, das Leben der Menschen in den LDC tatsächlich zu ändern.


De gevalstudies zullen de basis vormen voor besprekingen tijdens de vier dagen durende conferentie, die ook een afzonderlijke bijeenkomst van autochtone groepen zal omvatten, waarop de vertegenwoordigers van die bevolkingsgroepen informatie zullen uitwisselen en een strategie voor de implementatie van het EU-beleid zullen bespreken.

Die Fallstudien werden die Grundlage für diese Diskussionen auf der Konferenz bilden, die vier Tage lang dauern und auch eine separate Gesprächsrunde umfassen wird, in der Vertreter der indigenen Gemeinschaften Informationen austauschen und Strategien zur Umsetzung der EU-Politik erörtern werden.


De toespraken zullen zowel handelen over de talrijke huidige uitdagingen op het gebied van mensenrechten als over de concrete verwezenlijkingen van de Europese Unie met betrekking tot de bescherming en bevordering van de mensenrechten.

In ihren Redebeiträgen werden sie auf die vielfältigen Herausforderungen, die sich gegenwärtig im Bereich der Menschenrechte stellen, sowie auch auf die konkreten Leistungen der Europäischen Union bei der Wahrung und der Förderung der Menschenrechte eingehen.


De tweede conferentie heeft een aantal concrete acties op het oog die gebaseerd zijn op het Actieplan gezond milieu voor Europa dat de deelnemers aan de conferentie via de tijdens de conferentie af te geven verklaring zullen onderschrijven.

Bei der Zweiten Konferenz liegen nunmehr konkrete Maßnahmen auf der Grundlage des Aktionsprogramms für den Umweltschutz in Eurpa vor, die von den Konferenzteilnehmern durch die Konferenzerklärung gebilligt werden.


w