Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Traduction de «conflict ernstig hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat met de instelling van een bijzondere rechtspraak voor vrede tegemoet wordt gekomen aan de behoefte om een bijzonder rechtssysteem uit te werken overeenkomstig het internationaal recht, waarbij zij die de mensenrechten en het internationaal humanitair recht tijdens het conflict ernstig hebben geschonden, worden gestraft, slachtoffers een schadeloosstelling ontvangen en het neerleggen van de wapens wordt vergemakkelijkt;

I. in der Erwägung, dass mit der Einsetzung einer gesonderten Friedensgerichtsbarkeit dem Erfordernis entsprochen wird, ein dem Völkerrecht entsprechendes gesondertes Justizwesen zu finden, mit dem die für im Zuge des Konflikts begangene schwere Menschrechtsverletzungen und schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerecht Verantwortlichen bestraft und die Opfer entschädigt werden, und dass mit ihr gleichzeitig die Niederlegung der Waffen ermöglicht wird;


F. overwegende dat strenge invoerbeperkingen, voornamelijk als gevolg van een zeeblokkade door de coalitietroepen tijdens het conflict, de humanitaire situatie ernstig hebben verslechterd, waarbij de commerciële invoer van brandstof, die nodig is om energie te leveren voor de infrastructuren van het land, waaronder ziekenhuizen, is gedaald tot ternauwernood 1% van de maandelijkse behoefte, terwijl tekorten aan ingevoerde levensmiddelen leiden tot het verhongeren van de bevolking, waarvan 21 miljoen mensen, ofwel ruim 80% van de bevolking, afhankelijk zijn ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich die humanitäre Lage durch strenge Einfuhrbeschränkungen, deren Ursache hauptsächlich die im Verlauf des Konflikts durch die Streitkräfte der Koalition eingeführte Seeblockade ist, gravierend verschlechtert hat, indem die gewerbliche Einfuhr von Kraftstoff, der benötigt wird, um die Infrastruktur des Landes, wie etwa die Krankenhäuser, mit Energie zu versorgen, auf nur 1 % des monatlichen Bedarfs zurückgegangen ist und Rückgänge bei den Lebensmitteleinfuhren die Bevölkerung in eine Hungersnot treiben, so dass mehr als 2 ...[+++]


Wij hebben dus een constitutionele crisis beleefd, een schuldencrisis en een financiële crisis, en op dit ogenblik worden wij geconfronteerd met een bijzonder ernstige geopolitieke crisis als gevolg van het conflict tussen Rusland en Oekraïne.

Wir hatten also eine Verfassungskrise, eine Staatschuldenkrise und eine Finanzkrise, und ganz akut haben wir jetzt eine geopolitische Krise durch den Konflikt zwischen Russland und der Ukraine.


25. verzoekt India en de regering van Jammu en Kasjmir alle wettelijke bepalingen in te trekken die de facto immuniteit verlenen aan de leden van de strijdkrachten en een onafhankelijke en onpartijdige commissie in het leven te roepen die een onderzoek moet instellen naar ernstige schendingen van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht waaraan Indiase veiligheidstroepen zich sinds het begin van het conflict schuldig hebben gemaakt;

25. fordert Indien und die Regierung des Staates Jammu und Kaschmir auf, alle Rechtsvorschriften aufzuheben, mit denen den Mitgliedern der Streitkräfte effektiv Straflosigkeit garantiert wird, und eine unabhängige und unparteiische Untersuchungskommission einzurichten, die sich mit gravierenden Verstößen der indischen Sicherheitskräfte gegen die internationalen Menschenrechte und das internationale humanitäre Recht seit dem Beginn des Konflikts befasst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. stelt vast dat wijdverbreide straffeloosheid verdere schendingen van de mensenrechten in het gehele land stimuleert en faciliteert; verzoekt India en de regering van Jammu en Kasjmir alle wettelijke bepalingen in te trekken die de facto immuniteit verlenen aan de leden van de strijdkrachten en een onafhankelijke en onpartijdige commissie in het leven te roepen die een onderzoek moet instellen naar ernstige schendingen van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht waaraan Indiase veiligheidstroepen zich sinds het begin van het conflict schuldig ...[+++]

32. stellt fest, dass die weit verbreitete Straflosigkeit weitere Menschenrechtsverletzungen im gesamten Staat sowohl ermutigt als auch erleichtert; fordert Indien und die Regierung des Staates Jammu und Kaschmir auf, alle Rechtsvorschriften aufzuheben, mit denen den Mitgliedern der Streitkräfte eine nachhaltige Straflosigkeit garantiert wird, und eine unabhängige und unparteiische Untersuchungskommission einzurichten, die sich mit gravierenden Verstößen der indischen Sicherheitskräfte gegen die internationalen Menschenrechte und das ...[+++]


9. is van oordeel dat het conflict ernstige gevolgen kan hebben voor de situatie in het Midden-Oosten; dringt er bijgevolg op aan dat het initiatief van ‘de Vier’ (EU, VS, Rusland en de VN) dringend wordt hervat, in samenwerking met de Arabische landen; verzoekt alle betrokken partijen in de regio de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad na te leven;

9. ist der Auffassung, dass ein Konflikt schwerwiegende Auswirkungen auf die Lage im Nahen Osten haben würde; fordert daher mit Nachdruck dringend die Wiederaufnahme der Quartett-Initiative (EU, USA, Russland und Vereinte Nationen) in Zusammenarbeit mit den arabischen Staaten; fordert alle Beteiligten in der Region auf, den einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats Folge zu leisten;


Herinnerend aan de verantwoordelijkheid van regeringen voor het welzijn van hun volk, merkte hij op dat de gevechten dramatische humanitaire gevolgen hebben voor de burgerbevolking van de twee landen en betreurde hij het, dat kostbare middelen voor het conflict worden gebruikt terwijl er een ernstige voedselcrisis in de regio bestaat.

Unter Hinweis auf die Verantwortung, die jede Regierung für das Wohl ihres Volkes trägt, stellte er fest, daß die Kämpfe dramatische humanitäre Auswirkungen für die Zivilbevölkerung beider Länder haben, und bedauerte, daß vor dem Hintergrund einer schweren Hungersnot in der Region wertvolle Ressourcen für den Konflikt abgezweigt werden.


De Europese Unie is ernstig bezorgd over de dreigementen die verscheidene actoren in het interne Colombiaanse conflict hebben geuit tegen mensen die deelnemen aan de komende verkiezingen van 1997/1998.

Die Europäische Union ist äußerst besorgt über die Drohungen, die von verschiedenen Akteuren im internen Konflikt in Kolumbien gegenüber Personen ausgesprochen werden, die sich an den kommenden Wahlen von 1997/1998 beteiligen.


De gevolgen van dit conflict hebben hun uitwerking gehad op de regeringsdiensten en de infrastructuurvoorzieningen (verbindingen, huisvesting, openbare diensten, enz...), waardoor de economieën van deze voormalige Joegoslavische republieken ernstig zijn aangetast.

Die Auswirkungen des Konflikts sind bei den staatlichen Dienstleistungen und Infrastrukturen (Verkehr und Wohnungsbau, öffentliche Dienste usw.) zu spüren.


Deze hulp van het Bureau voor Humanitaire Spoedhulp van de Europese Gemeenschap zal worden gebruikt voor de aankoop, het vervoer en de distributie van elementaire voedingsprodukten en andere levensnoodzakelijke artikelen ten behoeve van ontheemden en de armste bevolkingsgroepen die het sterkst hebben geleden onder het conflict tussen Azeris en Armeniërs en onder de ernstige economische en sociale problemen waarmee het land te kampen heeft.

Diese Hilfe des Amtes für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft wird für den Ankauf, die Beförderung und die Verteilung von Grundnahrungsmitteln und anderen lebensnotwendigen Gütern für die Vertriebenen und die besonders benachteiligten Bevölkerungsgruppen dienen, die unter dem aseri-armenischen Konflikt und den schweren wirtschaftlichen und sozialen Problemen des Landes am stärksten gelitten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict ernstig hebben' ->

Date index: 2023-05-02
w