Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflict in congo heeft gekost " (Nederlands → Duits) :

Het geweld in de Democratische Republiek Congo is een conflict dat nu al jaren voortsleept en reeds aan miljoenen mensen het leven heeft gekost.

Durch den gewaltvollen Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo, der schon seit vielen Jahren im Gange ist, sind Millionen Menschen umgekommen, zur Flucht gezwungen worden oder haben ihre Häuser verloren.


De situatie is inmiddels uitgegroeid tot het ernstigste interne conflict sinds het einde van de burgeroorlog, een conflict dat al aan meer dan honderd mensen het leven heeft gekost.

Das Ganze hat sich zum schwersten internen Konflikt seit dem Ende des Bürgerkriegs entwickelt und bereits mehr als 100 Menschenleben gefordert.


De Europese Unie betreurt de vele mensenlevens, ook bij de burgerbevolking, die het conflict in Congo heeft gekost.

Die Europäische Union beklagt den Verlust der zahlreichen Menschenleben, den der Konflikt im Kongo gefordert hat, auch in der Zivilbevölkerung.


Kan de Raad aangeven of hij het verzoek van het Europees Parlement om de benoeming van een bijzondere vertegenwoordiger van de EU in Nepal in overweging heeft genomen (eventueel op werkgroepniveau)? Deze vertegenwoordiger zou moeten bemiddelen tussen de regering van Nepal en de maoïsten in een poging om door onderhandelingen tot een oplossing van het langlopende conflict tussen deze partijen te komen, een conflict dat in Nepal al talloze levens heeft gekost en tot gr ...[+++]

Kann der Rat mitteilen, ob er – auch auf der Ebene der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates – die Forderung des Europäischen Parlaments nach Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für Nepal geprüft hat, dessen Aufgabe es wäre, zwischen der Regierung Nepals und den Maoisten zu vermitteln in dem Bemühen, den lang anhaltenden Konflikt zwischen beiden Seiten, der zu großen Verlusten an Menschenleben und beträchtlicher Zerstörung in Nepal geführt hat, auf dem Verhandlungswege beizulegen?


C. overwegende dat de vredesovereenkomst bedoeld was om een einde te maken aan een conflict dat de bevolking van Sierra Leone groot lijden heeft veroorzaakt, duizenden slachtoffers onder de burgerbevolking heeft gekost en de internationale gemeenschap heeft geschokt door de grootschalige wreedheden tegen vrouwen en kinderen,

C. in der Erwägung, daß mit dem Friedensabkommen ein Konflikt beigelegt werden sollte, der unermeßliches Leid über die Bevölkerung von Sierra Leone gebracht hat, in dem Tausende von Zivilisten den Tod gefunden haben und der die internationale Völkergemeinschaft durch die weitverbreiteten Greueltaten, die an Frauen und Kindern verübt wurden, schockiert hat,


C. overwegende dat de vredesovereenkomst bedoeld was om een einde te maken aan een conflict dat de bevolking van Sierra Leone groot lijden heeft veroorzaakt, duizenden slachtoffers heeft gekost en de internationale gemeenschap heeft geschokt door de grootschalige wreedheden tegen vrouwen en kinderen,

C. in der Erwägung, daß mit dem Friedensabkommen ein Konflikt beigelegt werden sollte, der unermeßliches Leid über die Bevölkerung von Sierra Leone gebracht hat, in dem Tausende von Zivilisten den Tod gefunden haben und der die internationale Völkergemeinschaft durch die weitverbreiteten Greueltaten, die an Frauen und Kindern verübt wurden, schockiert hat,


In verband met het conflict in de Democratische Republiek Congo heeft de speciale gezant er bij alle betrokken partijen op aangedrongen alle vormen van rassenhaat te bestrijden en de burgerbevolking in de oorlogsgebieden te beschermen;

Im Kontext des Konflikts betreffend die Demokratische Republik Kongo hat der Sonderbeauftragte alle beteiligten Parteien auf die Notwendigkeit hingewiesen, alle Formen des Rassenhasses zu bekämpfen und die Zivilbevölkerung in den Kriegsgebieten zu schützen;


Wat betreft de Democratische Republiek Congo (DRC) heeft de voorzitter de Raad ook op de hoogte gebracht van zijn voorstel om de niet-gewapende politieke oppositie en vertegenwoordigers van de civiele samenleving van de DRC in januari samen te brengen in Brussel om de toenadering tussen de partijen in het conflict te ondersteunen.

Hinsichtlich der Demokratischen Republik Kongo unterrichtete der Präsident den Rat ferner von seinem Vorschlag, im Januar in Brüssel die nichtbewaffnete politische Opposition sowie Vertreter der Zivilgesellschaft der Demokratischen Republik Kongo zusammenzubringen, um die Annäherung zwischen den Konfliktparteien in diesem Land zu unterstützen.


De beide overeenkomsten zijn belangrijke stappen op de weg naar pacificatie en nationale verzoening in de Republiek Congo, waar de bevolking nog steeds gebukt gaat onder de gevolgen van een langdurig gewapend conflict dat het land ontwricht heeft.

Beide Vereinbarungen stellen bedeutende Schritte auf dem Weg zur Wiederherstellung des Friedens und zur nationalen Aussöhnung in der Republik Kongo dar, dessen Bevölkerung immer noch unter den Auswirkungen eines anhaltenden und zerstörerischen bewaffneten Konfliktes leidet.


De Europese Unie blijft ernstig bezorgd over de situatie in Congo en herinnert aan haar verklaringen van 20 juni en 11 juli jl. waarin zij de hoop heeft uitgesproken dat de ondernomen bemiddelingspogingen snel tot een vreedzame oplossing van het conflict zouden leiden.

Die Europäische Union ist nach wie vor zutiefst besorgt über die Lage in Kongo und erinnert an ihre Erklärungen vom 20. Juni und 11. Juli 1997, in denen sie die Erwartung geäußert hatte, daß die eingeleiteten Vermittlungsbemühungen rasch zu einer friedlichen Lösung des Konflikts führen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict in congo heeft gekost' ->

Date index: 2024-05-15
w