Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflict naar irak » (Néerlandais → Allemand) :

2. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de verslechterende humanitaire crisis door de recente gewelddadigheden en merkt op dat burgers in zowel Syrië als Irak massaal op de vlucht slaan; wijst er voorts op dat de escalatie van het gewapende conflict in Irak, met name in het noorden van het land, ertoe heeft geleid dat duizenden mensen naar de Koerdische regio zijn getrokken, op de vlucht voor de oprukkende strijders van ...[+++]

2. ist zutiefst besorgt über die humanitäre Krise, die sich infolge der jüngsten Kämpfe noch weiter verschärft hat, und nimmt die hohe Zahl der vertriebenen Zivilisten in Syrien sowie im Irak zur Kenntnis; stellt ferner mit Besorgnis fest, dass durch die Eskalation im Rahmen bewaffneter Kämpfe im Irak, insbesondere im Nordirak, Tausende Menschen aus der kurdischen Region vertrieben worden sind, die vor dem Vormarsch des IS fliehen;


6. is bezorgd over de uitbreiding van het geweld van het Syrische conflict naar Irak, waar jihadistische rebellen die gelieerd zijn aan ISIS een steeds prominentere spelen; dringt er bij de regering van Irak op aan om alles in het werk te stellen om te voorkomen dat strijders vanuit Syrië naar Irak of vanuit Irak naar Syrië trekken en om wapentransporten vanuit Iran over Iraaks grondgebied of via het Iraakse luchtruim tegen te gaan;

6. verleiht seiner Sorge über die von der Krise in Syrien ausgehende Ausbreitung der Gewalt in den Irak, wo dschihadistische Rebellen, die in Verbindung zu ISIS stehen, an Bedeutung gewonnen haben; fordert die irakische Regierung auf, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um Kämpfer daran zu hindern, die syrische Grenze – in welche Richtung auch immer – zu überschreiten und um alle Waffenlieferungen aus dem Irak, ob über die irakische Grenze oder auf dem Luftweg, zu verhindern;


6. stelt met bezorgdheid vast dat het geweld van het conflict in Syrië overslaat naar Irak; verzoekt de Iraakse regering een ernstige inspanning te doen om Irak buiten de Syrische burgeroorlog te houden door zich te onthouden van steun aan bij het conflict betrokken partijen en door te voorkomen dat zowel sjiitische als soennitische strijders vanuit Syrië naar Irak of vanuit Irak naar Syrië trekken;

6. stellt mit Sorge fest, dass mit dem Konflikt in Syrien verbundene Gewaltakte auf den Irak übergreifen; fordert die irakische Regierung auf, sich mit Nachdruck darum zu bemühen, den Irak aus dem syrischen Bürgerkrieg herauszuhalten, indem sie keine der Konfliktparteien unterstützt und sowohl sunnitische als auch schiitische Kämpfer davon abhält, die Grenze zu Syrien zu überqueren;


12. is bezorgd over de toenemende sektarische spanningen en het diepe gebrek aan vertrouwen tussen regering en oppositie, wat, als dit probleem niet wordt opgelost, opnieuw tot een gewelddadig conflict kan leiden; is ten zeerste verontrust over een mogelijke negatieve overloop van het conflict in Syrië naar Irak, die de sektarische spanningen in Irak zou kunnen verergeren, en roept alle partijen in Irak op om zich verantwoordelijk en terughoudend te gedragen om een dergel ...[+++]

12. ist besorgt über die zunehmenden religiös motivierten Spannungen und das tiefe Misstrauen zwischen der irakischen Regierung und der Opposition, die, sollten keine entsprechenden Lösungen gefunden werden, einen erneuten Ausbruch gewaltsamer Konflikte zu provozieren drohen; ist äußerst besorgt über etwaige negative Auswirkungen des Konflikts in Syrien auf den Irak, wodurch sich die religiös motivierten Spannungen im Irak weiter verschärfen könnten, und fordert alle Akteure im Irak auf, sich verantwortungsvoll zu verhalten und Zurüc ...[+++]


Nog meer twijfels krijg je als duidelijk wordt dat alle partijen die bij het conflict in Irak betrokken zijn, zich aan schendingen van de mensenrechten schuldig maken. En echt verontrustend wordt het wanneer je ziet dat hele bevolkingsgroepen haat jegens het Westen ontwikkelen, in reactie op een slecht voorbereide militaire operatie waarbij de mate van verzet van het Iraakse volk tegen de door het Pentagon gedicteerde overgang naar de democratie overduidelijk onderschat is.

Zweifel setzen sich fest, wenn sich die Menschenrechtsverletzungen gegen alle Konfliktparteien im Irak richten. Und aus Zweifel wird Besorgnis, wenn der Hass auf den Westen als Reaktion auf eine schlecht vorbereitete Militärintervention, die eindeutig den Widerstandswillen der Iraker gegen den vom Pentagon ersonnenen demokratischen Übergang unterschätzt hat, ganze Bevölkerungsgruppen ansteckt.


De productie van de eerste twee olie-exporterende landen naar de EU, namelijk Noorwegen met 22,9% en Rusland met 22,5%, zal geen rechtstreekse invloed ondervinden van het conflict in Irak.

Die Förderung der beiden in puncto Erdölexporte in die EU führenden Länder Norwegen (22,9 %) und Russland (22,5 %) wird durch den Konflikt im Irak nicht direkt betroffen sein.


De productie van de eerste twee olie-exporterende landen naar de EU, namelijk Noorwegen met 22,9% en Rusland met 22,5%, zal geen rechtstreekse invloed ondervinden van het conflict in Irak.

Die Förderung der beiden in puncto Erdölexporte in die EU führenden Länder Norwegen (22,9 %) und Russland (22,5 %) wird durch den Konflikt im Irak nicht direkt betroffen sein.


Zij beschouwden de indiening van de ontwerp-resolutie over Irak bij de VN-Veiligheidsraad als een stap die het debat over de situatie na het conflict naar het niveau van de VN tilt.

Sie begrüßten, dass dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen der Entwurf einer Resolution über Irak vorgelegt wurde, und werteten dies als einen Schritt, der es gestattet, die Debatte über die Lage nach dem Konflikt im Rahmen der Vereinten Nationen zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict naar irak' ->

Date index: 2022-07-17
w