Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Beenderen met daaraan vastzittend vlees
Conflict tussen etnische groeperingen
Conflict van attributie
Etnisch conflict
Gewapend conflict
INSTRUMENT
Oorlog
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Stammenoorlog

Vertaling van "conflict om daaraan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmen


beenderen met daaraan vastzittend vlees

fleischtragende Knochen


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]


oorlog [ gewapend conflict ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. veroordeelt terrorisme sterk, en is van mening dat het moet worden bestreden binnen de grenzen van de rechtsstaat; merkt op dat er geen internationaal gewapend conflict is tussen de VS en Al Qaida en daaraan verbonden eenheden, binnen de regels die in het VN-Handvest zijn vastgelegd, en veroordeelt voortdurende praktijken van doelgericht doden buiten het kader van een gewapend conflict als schendingen van het internationale recht, die een gevaarlijk precedent scheppen dat andere landen uit zouden kunnen buiten om onder de verantwoordelijkheid voor onrechtmatig doden in de ...[+++]

2. verurteilt Terrorismus aufs Schärfste, vertritt jedoch die Auffassung, dass der Terrorismus im Rahmen der rechtlichen Normen bekämpft werden muss; weist darauf hin, dass nach den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen zwischen den Vereinigten Staaten und Al-Qaida, einschließlich der mit dieser Organisation verbundenen Gruppierungen, kein internationaler bewaffneter Konflikt besteht, und verurteilt die gängige Praxis gezielter Tötungen außerhalb bewaffneter Konflikte als Verstoß gegen das Völkerrecht und gefährlichen Präzed ...[+++]


27. is van mening dat de Zwarte Zee vandaag op geostrategisch vlak een van de belangrijkste aan de EU grenzende maritieme regio's is, met name wat betreft de energiezekerheid van de EU en de diversificatie van haar energievoorziening; merkt op dat de regio een groot potentieel herbergt voor risico's op de middellange en lange termijn, gezien de strategische ligging als belangrijke transportroute voor goederen en energie, de nabijheid van onstabiele regio's met slepende conflicten, zoals de betwiste gebieden Abchazië en Zuid-Ossetië, en het daaraan gerelatee ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass das Schwarze Meer heutzutage in geostrategischer Hinsicht und insbesondere für die Energiesicherheit der EU und die Diversifizierung ihrer Energielieferungen eines der wichtigsten Seegebiete an den Grenzen der EU ist; stellt fest, dass diese Region ein hohes Potenzial an mittel- und langfristigen Gefahren birgt, da ihr strategische Bedeutung als wichtiger Transportweg für Waren und Energie zukommt, und da sie in der Nähe von instabilen Gebieten liegt, in denen sich langwierige Konflikte hinziehen, wie beispielsweise in den umstrittenen Gebieten von Abchasien und Südossetien mit dem damit verbundenen Konflikt ...[+++]


potentiële negatieve gevolgen voor de exploitatie van de MTF of voor de deelnemers daaraan van elk conflict tussen de belangen van de MTF, de eigenaars of de exploitant ervan en de goede werking van de MTF duidelijk onderkennen en aanpakken;

damit etwaige nachteilige Auswirkungen von Interessenkonflikten zwischen dem MTF, seinen Eigentümern oder seinem Betreiber und dem einwandfreien Funktionieren des MTF auf den Betrieb des MTF oder seine Teilnehmer klar erkannt und geregelt werden können;


(24) De bij havenstaatcontroles betrokken instanties en inspecteurs mogen zich niet in een belangenconflict bevinden, noch met de haven waar wordt geïnspecteerd, noch met het schip dat wordt geïnspecteerd of in een conflict met daaraan verbonden belangen.

(24) Behörden und Besichtiger, die an der Hafenstaatkontrolle beteiligt sind, sollten in keinem Interessenkonflikt in Bezug auf die Häfen oder die Schiffe, in bzw. auf denen Überprüfungen vorgenommen werden, oder damit verbundenen Interessen stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen of marktexploitanten die een MTF exploiteren, regelingen moet hebben getroffen voor het duidelijk onderkennen en aanpakken van potentiële negatieve gevolgen voor de exploitatie van de MTF of voor de deelnemers daaraan van elk conflict tussen de belangen van de MTF, de eigenaars of de exploitant ervan en de goede werking van de MTF.

3. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen oder Marktbetreiber, die ein MTF betreiben, Vorkehrungen treffen, durch die sich etwaige nachteilige Auswirkungen von Interessenkonflikten zwischen dem MTF, seinen Eigentümern oder seinem Betreiber und dem einwandfreien Funktionieren des MTF auf den Betrieb des MTF oder seine Teilnehmer klar erkennen und regeln lassen.


het voorbereiden van gedetailleerde voorstellen voor alternatieve benaderingen van het conflict, daarbij rekening houdend met belangrijke aspecten, zoals de ver in het verleden teruggaande wortels van het conflict, het gebrek aan interesse om dit te beëindigen van de kant van bepaalde actoren, die onder de huidige semi-anarchische omstandigheden in de republiek hun winstgevende onofficiële en criminele activiteiten kunnen ontplooien, de sociologische kenmerken van de Tsjetsjeense samenleving, de noodzaak van grootschalige wederopbouwwerkzaamheden en de mogelijkheid dat de EU daaraan ...[+++]

detaillierte Vorschläge für alternative Herangehensweisen an den Konflikt vorzubereiten, wobei wichtige Aspekte des Konflikts, wie die tiefen geschichtlichen Wurzeln, das mangelnde Interesse an seiner Beendigung seitens der Akteure, die unter den derzeitigen quasi anarchischen Bedingungen in der Republik lukrative inoffizielle und kriminelle wirtschaftliche Tätigkeiten dort entfalten können, die soziologischen Wesensmerkmale der tschetschenischen Gesellschaft, die Notwendigkeit massiver Wiederaufbaubemühungen und die Möglichkeit, dass die Europäische Union hierzu einen Beitrag leisten kann, wenn die Anforderungen an die Wirksamkeit der H ...[+++]


Zij zegt nogmaals haar steun toe aan het "proces van Lusaka" waar onlangs bemoedigende vooruitgang is geboekt en doet opnieuw een nadrukkelijke oproep tot alle partijen bij het conflict om daaraan constructief mee te werken, zodat zo spoedig mogelijk een staakt-het-vuren-overeenkomst kan worden ondertekend.

Sie sichert dem "Lusaka-Prozeß", der in jüngster Zeit ermutigende Fortschritte erzielt hat, erneut ihre Unterstützung zu und ersucht nochmals alle Konfliktparteien eindringlich, sich in konstruktiver Weise an dieser Initiative zu beteiligen, damit möglichst bald eine Vereinbarung zur Einstellung der Kampfhandlungen unterzeichnet werden kann.


De Europese Unie juicht de Afrikaanse initiatieven ten behoeve van een vreedzame oplossing van het conflict toe en steunt derhalve met kracht de recente bemiddelingspogingen van Nelson Mandela in diens hoedanigheid van voorzitter van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) alsook - in een ruimer verband - de inspanningen in het kader van de OAE, en roept alle partijen op daaraan deel te nemen.

Die Europäische Union begrüßt die afrikanischen Initiativen im Hinblick auf eine friedliche Lösung des Konflikts und unterstützt daher nachdrücklich die jüngsten Vermittlungsbemühungen, die von Nelson Mandela in seiner Eigenschaft als Präsident der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC) und im größeren Rahmen der OAU unternommen worden sind, und fordert alle Beteiligten zur Mitwirkung auf.


In het kader van de inspanningen die men zich internationaal heeft getroost om ex-Joegoslavië humanitaire hulp te bieden, bedroeg het aandeel van de Gemeenschap sedert de aanvang van het conflict (en voordat dit nieuwe initiatief werd genomen) 41 % van het totaal; voegt men daaraan de bilaterale bijdragen van de Lid-Staten toe, dan heeft de Gemeenschap ongeveer 65 % van de door de gehele wereld aan het voormalige Joegoslavië verleende humanitaire hulp voor haar rekening genomen.

Läßt man diese neue Initiative unberücksichtigt, so hat die Gemeinschaft bisher seit Ausbruch des Konfliktes 41 % der gesamten internationalen humanitären Hilfe für das ehemalige Jugoslawien gestellt. Bei Einbeziehung der bilateralen Beiträge der Mitgliedstaaten ergibt sich sogar ein Prozentsatz von rund 65 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict om daaraan' ->

Date index: 2024-06-11
w