Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflict sindsdien heeft geleid " (Nederlands → Duits) :

In geval van een blijvend sociaal conflict en indien de bemiddeling zoals voorzien onder de punten 1 en 2 tot geen resultaat heeft geleid, kan schriftelijk een stakingsaanzegging worden ingediend.

Im Fall eines anhaltenden Sozialkonflikts und wenn die in den Nrn. 1 und 2 vorgesehene Schlichtung kein Ergebnis gebracht hat, kann schriftlich eine Streikankündigung hinterlegt werden.


In geval van een blijvend sociaal conflict en indien de bemiddeling zoals voorzien onder de punten 1 en 2 tot geen resultaat heeft geleid, kan schriftelijk een stakingsaanzegging worden ingediend.

Im Fall eines anhaltenden Sozialkonflikts und wenn die in den Nrn. 1 und 2 vorgesehene Schlichtung kein Ergebnis gebracht hat, kann schriftlich eine Streikankündigung hinterlegt werden.


12. merkt op dat het brede en blindelings gebruik van APL tijdens het al meer dan dertig jaar durende conflict ertoe heeft geleid dat Afghanistan een van de meest geteisterde landen in de wereld is, terwijl het eveneens de gevolgen ondervindt van de door de Talibaan gebruikte IED;

12. stellt fest, dass der weitverbreitete, wahllose Einsatz von APL in mehr als drei Jahrzehnten des Konflikts dazu geführt hat, dass Afghanistan zu den weltweit am stärksten verminten Ländern zählt und zudem vom Einsatz von USBV durch die Taliban betroffen ist;


12. merkt op dat het brede en blindelings gebruik van APL tijdens het al meer dan dertig jaar durende conflict ertoe heeft geleid dat Afghanistan een van de meest geteisterde landen in de wereld is, terwijl het eveneens de gevolgen ondervindt van de door de Talibaan gebruikte IED;

12. stellt fest, dass der weitverbreitete, wahllose Einsatz von APL in mehr als drei Jahrzehnten des Konflikts dazu geführt hat, dass Afghanistan zu den weltweit am stärksten verminten Ländern zählt und zudem vom Einsatz von USBV durch die Taliban betroffen ist;


I. overwegende dat het conflict te Darfur in 2003 tot een uitbarsting is gekomen toen een rebellengroepering de wapens tegen de regering opnam en dat het conflict sindsdien heeft geleid tot de dood van burgers, seksueel geweld tegen vrouwen, ontheemding van de bevolking en plundering,

I. unter Hinweis darauf, dass der Konflikt in Darfur 2003 ausbrach, als eine Rebellengruppe die Waffen gegen die Regierung ergriff, und dass der Konflikt zum Tod von Zivilisten, zu sexueller Gewalt gegen Frauen, zur Vertreibung der Bevölkerung und zu Plünderungen geführt hat,


G. overwegende dat dit conflict inmiddels heeft geleid tot de ontheemding van 2,4 miljoen mensen in Irak en 2,28 miljoen vluchtelingen in buurlanden, vooral Syrië en Jordanië,

G. in der Erwägung, dass dieser Konflikt bisher 2,4 Millionen Menschen im Irak zu Binnenvertriebenen gemacht hat und dass 2,28 Millionen in die Nachbarländer geflüchtet sind, vor allem nach Syrien und Jordanien,


G. overwegende dat dit conflict inmiddels heeft geleid tot de ontheemding van 2,4 miljoen mensen in Irak en 2,28 miljoen vluchtelingen in buurlanden, vooral Syrië en Jordanië,

G. in der Erwägung, dass dieser Konflikt bisher 2,4 Millionen Menschen im Irak zu Binnenvertriebenen gemacht hat und dass 2,28 Millionen in die Nachbarländer geflüchtet sind, vor allem nach Syrien und Jordanien,


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid erdoor gerechtvaardigd is dat de wet van 4 september 2002 geleid heeft tot een gebrek aan overeenstemming en tot een bevoegdheidsconflict tussen de OCMW's die in de Duitstalige Gemeenschap in het kader van het decreet van 29 april 1996 als instelling voor schuldbemiddeling erkend zijn en de andere erkende instelling voor schuldbemiddeling, dat voorliggend besluit dit conflict oplost door de opdrachten van de instellingen voor schuldbemiddeling en v ...[+++]

In Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass auf Grund des Gesetzes vom 4. September 2002 es zu Unstimmigkeiten und Zuständigkeitskonflikten zwischen der in der Deutschsprachigen Gemeinschaft im Rahmen des Dekretes vom 29. April 1996 als Schuldnerberatungsstelle anerkannten Öffentlichen Sozialhilfezentren einerseits, und der anderen anerkannten Schuldnerberatungsstelle andererseits, gekommen ist, und vorliegender Erlass durch die genaue Festlegung der Aufgaben der Schuldnerberatungsstellen und des Referenzzentrums diesen Konflikt beilegt, und diese neue Regelung im Interesse der Bürger, der sich in einer Überschuldungs ...[+++]


Dit heeft geleid tot een wijziging van de basisverordening (zie Verordening (EEG) nr. 2469/96 van de Raad [26]) en van de bijlage van de richtlijn (zie Richtlijn 96/100/EG van het Europees Parlement en de Raad); sindsdien worden deze goederen afzonderlijk opgevoerd in subcategorie A3 A.

Dies führte zur Änderung der Grundverordnung (siehe Verordnung (EWG) Nr. 2469/96 [26] des Rates) und des Anhangs der Richtlinie (siehe Richtlinie 96/100/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) ; seither werden diese Güter getrennt erfaßt und der Unterkategorie A3 A zugeordnet.


Dit heeft geleid tot een wijziging van de basisverordening (zie Verordening (EEG) nr. 2469/96 van de Raad [26]) en van de bijlage van de richtlijn (zie Richtlijn 96/100/EG van het Europees Parlement en de Raad); sindsdien worden deze goederen afzonderlijk opgevoerd in subcategorie A3 A.

Dies führte zur Änderung der Grundverordnung (siehe Verordnung (EWG) Nr. 2469/96 [26] des Rates) und des Anhangs der Richtlinie (siehe Richtlinie 96/100/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) ; seither werden diese Güter getrennt erfaßt und der Unterkategorie A3 A zugeordnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict sindsdien heeft geleid' ->

Date index: 2021-05-26
w