Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflict te komen verder opvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

De EU zal haar bemoeiingen om tot een oplossing voor het conflict te komen verder opvoeren, door middel van haar bijdrage tot het Kwartet, de voortzetting van het partnerschap met Israël, en haar steun voor de inspanningen van de Palestijnse Autoriteit om een staat op te bouwen.

Die EU wird auch weiterhin ver­stärkte Anstrengungen unternehmen, durch ihre Mitwirkung im Nahost-Quartett, ihre an­dauernde Partnerschaft mit Israel und ihre Unterstützung für die Bemühungen der Palästi­nensischen Behörde um den Staatsaufbau zur Lösung des Konflikts beizutragen.


Het jaar 2010 nadert met rasse schreden en daarom moeten we onze inspanningen hiertoe verder opvoeren. Zo gaan we onder meer met behulp van de door de structuurfondsen geboden mogelijkheden de lidstaten ondersteunen bij het ontwikkelen van de kinderopvang in hun land. Dat valt dan in het kader van activiteiten die in aanmerking komen voor financiering uit het Europees Sociaal Fonds.

Das Jahr 2010 nähert sich, und wir müssen unsere Bemühungen verstärken. Dazu gehört beispielsweise auch, die Möglichkeit der Strukturfonds zu nutzen, um die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung der Kinderbetreuung zu unterstützen, die nun in den Rahmen der Tätigkeiten fallen, die mit Mitteln des Europäischen Sozialfonds finanziert werden können.


Het jaar 2010 nadert met rasse schreden en daarom moeten we onze inspanningen hiertoe verder opvoeren. Zo gaan we onder meer met behulp van de door de structuurfondsen geboden mogelijkheden de lidstaten ondersteunen bij het ontwikkelen van de kinderopvang in hun land. Dat valt dan in het kader van activiteiten die in aanmerking komen voor financiering uit het Europees Sociaal Fonds.

Das Jahr 2010 nähert sich, und wir müssen unsere Bemühungen verstärken. Dazu gehört beispielsweise auch, die Möglichkeit der Strukturfonds zu nutzen, um die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung der Kinderbetreuung zu unterstützen, die nun in den Rahmen der Tätigkeiten fallen, die mit Mitteln des Europäischen Sozialfonds finanziert werden können.


5. bevestigt dat het Israelisch-Palestijnse conflict en de voortdurende bezetting van Arabisch grondgebied een verdere intensivering van de Euromediterrane betrekkingen in de weg hebben gestaan en dat alleen een rechtvaardige en duurzame oplossing van dit conflict volgens de lijnen van het Arabische Vredesinitiatief het volledige potentieel van het partnerschap tot zijn recht kan doen komen; onderstreept in dit verband de noodzaak ...[+++]

5. bekräftigt erneut, dass der israelisch-palästinensische Konflikt und die andauernde Besetzung der arabischen Gebiete die Vertiefung der Beziehungen Europa-Mittelmeer behindert haben, und dass nur eine gerechte und dauerhafte Lösung dieses Konflikts im Einklang mit der arabischen Friedensinitiative das Potential der Partnerschaft freisetzen kann; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die EU im Rahmen der Zusammenarbeit mit ihren Partnern im Mittelmeerraum verstärkt an den Bemühungen beteiligt ...[+++]


Met deze faciliteit kunnen wij onze steun verder opvoeren door ondersteuning te bieden aan de Afrikaanse Unie en organisaties als de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten, ECOWAS, die zelf zo’n belangrijke rol heeft gespeeld bij de oplossing van het conflict in West-Afrika.

Über diese Fazilität können wir unsere Hilfe ausbauen, indem wir die Afrikanische Union und Organisationen wie die Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten, ECOWAS, unterstützen, die selbst eine wichtige Rolle bei der Konfliktbekämpfung in Westafrika spielt.


32. betreurt dat het conflict tussen Israël en de Palestijnen het integratieproces van Barcelona heeft verstoord en verder heeft bemoeilijkt, en is verheugd over de permanente inspanningen van de Europese Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB om vrede in de regio te bewerkstelligen; verwelkomt het Genève-initiatief, dat, afkomstig uit de Israëlische en Palestijnse samenlevingen, gericht is op het bevorderen van een klimaat van ...[+++]

32. bedauert, dass der Konflikt zwischen Israel und Palästina den Integrationsprozess von Barcelona gestört und erschwert hat, und begrüßt die fortgesetzten Bemühungen des Europäischen Rates, der Kommission und des Hohen Vertreters der GASP um die Unterstützung des Friedensprozesses in der Region; begrüßt die Genfer Initiative, die von israelischen und palästinensischen Kreisen ausgeht, auf die Förderung von Vertrauen und dauerhaf ...[+++]


Hij beklemtoonde dat alles in het werk moet worden gesteld om te voorkomen dat het conflict verder escaleert, waardoor de stabiliteit van de regio in gevaar zou komen.

Er betonte, daß alles getan werden muß, um eine weitere Eskalation des Konflikts zu vermeiden, die die Stabilität der Region bedrohen würde.


De Unie hoopt dat het feit dat de Afrikaanse bemiddeling die tot stand is gekomen op initiatief van de Staatshoofden die in december 1996 voor de Top van Ouagadougou bijeen zijn gekomen, succesvol is gebleken om tot een schikking te komen in het conflict in de Centraal-Afrikaanse regio, verdere bemiddeling in andere conflictsituaties, met name in dezelfde regio, en de inschakeling van Afrikaanse bemiddeling bij crisissituaties op het gehele Afrikaanse continent zal stimule ...[+++]

Die Union hofft, daß die Tatsache, daß die afrikanischen Vermittlungsbemühungen, die auf Veranlassung der auf dem Gipfeltreffen von Ouagadougou im Dezember 1996 vereinigten Staatschefs unternommen wurden, sich bei der Beilegung eines Konflikts in Zentralafrika als erfolgreich erwiesen, als Ansporn für laufende Vermittlungsbemühungen in anderen Konfliktsituationen insbesondere in dieser Region und für den Einsatz afrikanischer Vermittlungsbemühungen in Krisensituationen im ...[+++]


7. De EU zal de inspanningen om de houdbaarheid van schulden te herstellen of in stand te houden, voortzetten en opvoeren; per geval zal worden bezien hoe dit moet geschieden, bij voorbeeld door a) na te gaan of het mogelijk is de schuldaflossing van door exogene schokken getroffen ontwikkelingslanden tijdelijk op te schorten, b) specifieke maatregelen voor landen die uit een conflict komen en achterstallige betalingen aan het buitenland hebben waardoor zij nog niet aan de criteria van het HI ...[+++]

7. Die EU wird ihre Bemühungen zur Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der Schuldendienstfähigkeit auf Einzelfallgrundlage fortsetzen und noch verstärken; hierzu gehören a) die Ermittlung von Optionen für Mechanismen für eine zeitweilige Aussetzung des Schuldendienstes für von fremdverursachten Krisen betroffene Entwicklungsländer und b) spezifische Maßnahmen für die an den Folgen von Konflikten leidenden Entwicklungsländer mit Zahlungsrückständen gegenüber dem Ausland, die aus diesem Grund die Kriterien für die HIPC-Initiative noch nicht erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict te komen verder opvoeren' ->

Date index: 2020-12-23
w