Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
Conflict van attributie
Gewapend conflict
Intern gewapend conflict
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Niet-internationaal gewapend conflict
Sollicitant
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Traduction de «conflict te zoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

nach Sprengkörpern durchsuchen




zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

satisfizierende Lösungssuche | satisfizierende Suche


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

Spielstätte an die Darsteller/Darstellerinnen anpassen


zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

Stellengesuch [ Arbeitssuche | Arbeitssuchender | Stellenbewerber | Stellenbewerbung ]


intern gewapend conflict | niet-internationaal gewapend conflict

interner Konflikt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uit ...[+++]

in der Erwägung, dass einige bewaffnete Gruppen gegen säkulare Bildung und Bildung für Mädchen sowie gegen die Behandlung von Mädchen durch männliches medizinisches Personal sind und deshalb den Zugang zu diesen Diensten behindern; in der Erwägung, dass dieses allgemeine Klima der Unsicherheit infolge des Konflikts Kinder, Lehrkräfte und das medizinische Personal auch daran hindert, zur Schule zu gehen oder medizinische Betreuung in Anspruch zu nehmen; in der Erwägung, dass Frauen und Kinder bei Vertreibung und dem Wegfall der gewöh ...[+++]


De Europese Unie dringt er bij de regering van de Filippijnen en het MILF, die het vredesproces serieus waren aangegaan, op aan de onderhandelingen snel te hervatten teneinde een duurzame oplossing voor het conflict te zoeken.

Die Europäische Union appelliert an die Regierung der Philippinen und die MILF, die sich ernsthaft für den Friedensprozess engagiert hatten, die Verhandlungen rasch wieder aufzunehmen, um zu einer endgültigen Lösung des Konflikts zu gelangen.


H. overwegende dat de Europese Unie belangrijke stappen heeft gedaan om zich intensiever met de Republiek Moldavië te bemoeien en een oplossing voor het Transnistrische conflict te zoeken, door het openen van een permanente delegatie van de Europese Commissie te Chisinau, door de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU (EUSR) voor de Republiek Moldavië, die gemandateerd is om een bijdrage te leveren aan het zoeken naar een duurzame regeling voor het Transnistrische conflict, en door de oprichting van de missie van de EU (EUBAM) die de Republiek Moldavië en Oekraïne ondersteunt bij het bewaken van hun grenzen,

H. in der Erwägung, dass die Europäische Union wichtige Schritte unternommen hat, um sich verstärkt in der Republik Moldau einzubringen und eine Lösung des Transnistrien-Konflikts herbeizuführen, indem sie eine Delegation der Europäischen Kommission in Chişinău eingerichtet und einen Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die Republik Moldau ernannt hat, der den Auftrag hat, sich um eine tragfähige Lösung des Transnistrien-Konflikts in zu bemühen und eine Grenzmission der Europäischen Union zum Schutz der Grenze zwischen der Republik Moldau und der Ukraine einzurichten,


H. overwegende dat de Europese Unie belangrijke stappen heeft gedaan om zich intensiever met de Republiek Moldova te bemoeien en een oplossing voor het Transnistrische conflict te zoeken, door het openen van een permanente delegatie van de Europese Commissie te Chisinau, door de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU (EUSR) voor Moldova, die gemandateerd is om een bijdrage te leveren aan het zoeken naar een duurzame regeling voor het Transnistrische conflict, en door de oprichting van de missie van de EU (EUBAM) die Moldova en Oekraïne ondersteunt bij het bewaken van hun grenzen,

H. in der Erwägung, dass die Europäische Union wichtige Schritte unternommen hat, um sich verstärkt in der Republik Moldau einzubringen und eine Lösung des Transnistrien-Konflikts herbeizuführen, indem sie eine Delegation der Europäischen Kommission in Chişinău eingerichtet und einen Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Moldau ernannt hat, der den Auftrag hat, sich um eine tragfähige Lösung des Transnistrien-Konflikts in zu bemühen und eine Grenzmission der EU zum Schutz der Grenze zwischen der Republik Moldau und der Ukraine einzurichten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de Europese Unie belangrijke stappen heeft gedaan om zich intensiever met de Republiek Moldavië te bemoeien en een oplossing voor het Transnistrische conflict te zoeken, door het openen van een permanente delegatie van de Europese Commissie te Chisinau, door de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU (EUSR) voor de Republiek Moldavië, die gemandateerd is om een bijdrage te leveren aan het zoeken naar een duurzame regeling voor het Transnistrische conflict, en door de oprichting van de missie van de EU (EUBAM) die de Republiek Moldavië en Oekraïne ondersteunt bij het bewaken van hun grenzen,

H. in der Erwägung, dass die Europäische Union wichtige Schritte unternommen hat, um sich verstärkt in der Republik Moldau einzubringen und eine Lösung des Transnistrien-Konflikts herbeizuführen, indem sie eine Delegation der Europäischen Kommission in Chişinău eingerichtet und einen Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die Republik Moldau ernannt hat, der den Auftrag hat, sich um eine tragfähige Lösung des Transnistrien-Konflikts in zu bemühen und eine Grenzmission der Europäischen Union zum Schutz der Grenze zwischen der Republik Moldau und der Ukraine einzurichten,


D. overwegende dat de Europese Unie recentelijk belangrijke stappen heeft gedaan om zijn activiteiten ter ondersteuning van de Republiek Moldavië op te voeren en een oplossing voor het Transnistrische conflict te zoeken, door het openen van een permanente delegatie van de Europese Commisie in Chisinau, door de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU (EUSR) voor Moldavië, die het mandaat heeft om bij te dragen aan een duurzame regeling van het Transnistrische conflict, en door het oprichten van een EU-missie voor steun bij de bewaking der grenzen (EUBAM) voor Moldavië en Oekraïne,

D. in der Erwägung, dass die Europäische Union kürzlich wichtige Schritte unternommen hat, um ihre Beziehungen zur Republik Moldau zu verbessern und die Suche nach einer Lösung des Transnistrien-Konflikts zu intensivieren, indem sie eine ständige Vertretung der Europäischen Kommission in Chisinau eingerichtet und einen Sonderbeauftragten der EU für die Republik Moldau mit dem Auftrag benannt hat, zu einer nachhaltigen Beilegung des Transnistrien-Konflikts beizutragen, und indem sie eine EU-Mission zur Unterstützung der Grenzüberwachung Moldau/Ukraine (EUBAM) eingesetzt hat,


C. overwegende dat de Europese Unie recentelijk belangrijke stappen heeft gedaan om zijn activiteiten ter ondersteuning van de Republiek Moldova op te voeren en een oplossing voor het Transnistrische conflict te zoeken, door het openen van een permanente delegatie van de Europese Commissie in Chisinau, door de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU (EUSR) voor Moldova met een mandaat om bij te dragen aan een duurzame regeling van het Transnistrische conflict en door het oprichten van een EU-missie voor steun bij de bewaking der grenzen (EUBAM) voor Moldova en Oekraïne,

C. in der Erwägung, dass die Europäische Union kürzlich wichtige Schritte unternommen hat, um ihre Beziehungen zur Republik Moldau zu verbessern und die Suche nach einer Lösung des Transnistrien-Konflikts zu intensivieren, indem sie eine ständige Vertretung der Europäischen Kommission in Chisinau eingerichtet und einen Sonderbeauftragten der EU für die Republik Moldau mit dem Auftrag benannt hat, zu einer nachhaltigen Beilegung des Transnistrien-Konflikts beizutragen, und indem sie eine EU-Mission zur Unterstützung der Grenzüberwachung Moldau/Ukraine (EUBAM) eingesetzt hat,


Zij riepen de partijen op hun toezegging dat zij via onderhandelingen naar een vreedzame oplossing voor het conflict zullen zoeken, gestand te doen.

Sie riefen die Parteien auf, ihre Zusage, im Wege von Verhandlungen eine friedliche Lösung des Konflikts zu suchen, einzuhalten.


- Regionale partners en organisaties moeten op alle niveaus bereid zijn een systematische dialoog te voeren over belangrijke regionale uitdagingen, bijvoorbeeld bestuur, conflict, voedselzekerheid, smokkel, gezamenlijk gebruik van hulpbronnen, veiligheid en religieus fundamentalisme, en betrokken zijn bij het zoeken naar wijzen om verandering te bevorderen.

- Die regionalen Partner und Organisationen müssen auf allen Ebenen zu einem systematischen Dialog über die zentralen regionalen Herausforderungen bereit sein, so z.B. über die Themen Staatsführung, Konflikte, Ernährungssicherheit, illegaler Handel, gemeinsame Nutzung von Ressourcen, Sicherheit und religiöser Fundamentalismus, und sich dafür einsetzen, Antriebskräfte für einen Wandel zu ermitteln.


In het vooruitzicht van de komende onderhandelingsronde betreffende dit conflict hoopt de EU dat betekenisvolle vooruitgang wordt geboekt bij het zoeken naar een oplossing waarbij de territoriale integriteit van de Moldavische staat volledig wordt gerespecteerd.

Im Hinblick auf die anstehende Verhandlungsrunde über den Transnistrien-Konflikt in der Republik Moldau verleiht die EU ihrer Hoffnung Ausdruck, dass erhebliche Fortschritte bei der Suche nach einer Lösung für diesen Konflikt unter uneingeschränkter Wahrung der territorialen Unversehrtheit der Republik Moldau erzielt werden.


w