Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Conflict tussen etnische groeperingen
Conflict tussen verdragen
Etnisch conflict
Kwestie Kasjmir
Stammenoorlog

Vertaling van "conflict tussen beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


conflict tussen verdragen

Kollision mit anderen Abkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het international ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die Bedingungen für eine Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde geschaffen werden müssen, damit in dem Konflikt – auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten – eine Lösung zustande kommt, die es den beiden Staaten ermöglicht, im Einklang mit dem Völkerrecht in Frieden und Sicherheit Seite an Seite weiter zu bestehen; äußert nochmals seine tiefe Besorgnis über die sich rasant verschlechternde humanitäre Lage im Gazastr ...[+++]


– gezien de verklaring van de Afrikaanse Unie van 17 april 2012 waarin Sudan en Zuid-Sudan worden opgeroepen verantwoordelijk te handelen en acht te slaan op de oproepen van de Afrikaanse Unie en de internationale gemeenschap tot onmiddellijke beëindiging van het huidige conflict tussen beide landen,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Afrikanischen Union vom 17. April 2012, in der der Sudan und der Südsudan aufgefordert werden, verantwortungsvoll zu handeln und den Appellen der AU und der internationalen Gemeinschaft, den derzeitigen Konflikt zwischen den beiden Ländern unverzüglich zu beenden, Folge zu leisten,


– gezien de verklaring van de Afrikaanse Unie d.d. 17 april 2012 waarin Sudan en Zuid-Sudan worden opgeroepen verantwoordelijk te handelen en acht te slaan op de oproepen van de AU en de internationale gemeenschap tot onmiddellijke beëindiging van het huidige conflict tussen beide landen,

– in Kenntnis der Erklärung der Afrikanischen Union vom 17. April 2012, in der der Sudan und der Südsudan aufgefordert werden, verantwortungsvoll zu handeln und den Appellen der AU und der internationalen Gemeinschaft, den derzeitigen Konflikt zwischen den beiden Ländern unverzüglich zu beenden, Folge zu leisten,


– gezien de verklaring van de Afrikaanse Unie van 17 april 2012 waarin Sudan en Zuid-Sudan worden opgeroepen verantwoordelijk te handelen en acht te slaan op de oproepen van de Afrikaanse Unie en de internationale gemeenschap tot onmiddellijke beëindiging van het huidige conflict tussen beide landen,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Afrikanischen Union vom 17. April 2012, in der der Sudan und der Südsudan aufgefordert werden, verantwortungsvoll zu handeln und den Appellen der AU und der internationalen Gemeinschaft, den derzeitigen Konflikt zwischen den beiden Ländern unverzüglich zu beenden, Folge zu leisten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zouden graag zien dat het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart een manier vond voor een resolute, heldere afstemming met Eurocontrol om het kennelijke conflict tussen beide instellingen in de kiem te smoren voordat het de onderhandelingen belemmert.

Ferner würden wir es begrüßen, wenn die gestärkte Europäische Agentur für Flugsicherheit über einen abgestimmten und klaren Mechanismus für die Koordinierung mit Eurocontrol verfügen würde, damit der offensichtliche Konflikt zwischen den beiden Einrichtungen beigelegt werden kann, der sich als problematisch erweisen könnte.


De Europese Unie blijft zich ernstige zorgen maken over de constante stroom wapens naar het gebied en roept beide partijen nogmaals op te blijven afzien van militair optreden en te werken aan een deëscalatie van het conflict door het nemen van beleidsmaatregelen die gericht zijn op het herstel van het vertrouwen tussen de regeringen en de bevolking van Eritrea en Ethiopië, waaronder maatregelen om de humanitaire situatie te verbete ...[+++]

Die Europäische Union ist ernsthaft besorgt über den fortlaufenden Zustrom von Waffen in die Region und appelliert erneut an beide Parteien, von allen militärischen Aktionen weiterhin Abstand zu nehmen und durch eine Politik, die auf die Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Regierungen und den Völkern von Eritrea und Äthiopien ausgerichtet ist und auch Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage umfaßt, auf eine Entschärfung des Konflikts hinzuarbeiten.


De EU maakt zich ernstig zorgen over de opflakkerende vijandelijkheden aan de grens tussen Ethiopië en Eritrea en herhaalt haar dringende oproep tot beide partijen om de oorlog te beëindigen en hun conflict bij te leggen door middel van onderhandelingen op basis van de door beide partijen aanvaarde OAE-kaderovereenkomst.

Die EU ist angesichts der Wiederaufnahme der Kämpfe an der Grenze zwischen Äthiopien und Eritrea äußerst besorgt und wiederholt ihren dringenden Appell an beide Parteien, ihre Kriegshandlungen einzustellen und ihren Konflikt durch Verhandlungen auf der Grundlage der OAU-Rahmenvereinbarung, die von beiden Seiten akzeptiert worden ist, beizulegen.


Na een bespreking zijn beide partijen overeengekomen een follow-up aan de bijeenkomst te verbinden door te blijven samenwerken ter ondersteuning van het streven naar een regeling van het Israëlisch-Palestijns conflict en te blijven streven naar een hechtere samenwerking tussen de EU en de Arabische Liga.

Nach einer Diskussion kamen beide Seiten überein, als Folgemaßnahme zu diesem Treffen weiterhin zusammenzuarbeiten, um die Bemühungen um eine Beilegung des israelisch-palästinensischen Konflikts zu unterstützen und die Kooperation zwischen der EU und der Arabischen Liga auszubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict tussen beide' ->

Date index: 2024-03-30
w