Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Conflict tussen etnische groeperingen
Conflict tussen verdragen
Etnisch conflict
Kwestie Kasjmir
Stammenoorlog

Traduction de «conflict tussen degenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


conflict tussen verdragen

Kollision mit anderen Abkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat het voornaamste conflict in Jemen zich afspeelt tussen degenen die loyaal zijn aan de belaagde president Abd-Rabbu Mansour Hadi en degenen die zich hebben aangesloten bij de als Houthi's bekendstaande Zaidi Shia-rebellen; overwegende dat Al Qaida op het Arabisch Schiereiland (AQAS) een tegenstander vormt van president Hati en de Houthi's, en vanuit zijn bolwerken in het zuiden en het zuidoosten verscheidene dodelijke aanslagen heeft gepleegd; overwegende dat Jemen wordt be ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der wichtigste Konflikt im Jemen zwischen den Anhängern des belagerten Präsidenten Abd-Rabbu Mansur Hadi und denen der als Huthi bezeichneten schiitischen Zaiditen-Rebellen besteht; in der Erwägung, dass sich Al-Qaida auf der arabischen Halbinsel (AQAP) gegen Präsident Hadi und gegen die Huthi richtet und von ihren Hochburgen im Süden und Südosten aus zahlreiche tödliche Angriffe eingeleitet hat; in der Erwägung, dass der Jemen als Kulisse für einen umfassenderen Konflikt gesehen wird, bei dem es sich um ein ...[+++]


Zonder ook maar enigszins de zware verantwoordelijkheid van de sociaaldemocratie en haar al lang bestaande engagement met het neoliberalisme te veronachtzamen, moeten we vaststellen dat ook dit proces niet los gezien kan worden van het conflict tussen degenen die zich nu langzamerhand neerleggen bij de noodzaak van een bepaalde vorm van herstructurering van de schulden in de eurozone en degenen die een vlucht naar voren forceren door middel van nieuwe vormen van geïnstitutionaliseerde inmenging met een openlijk koloniaal stempel.

Ohne für einen Moment das erhebliche Ausmaß zu verbergen, in dem die Sozialdemokratie und ihre langanhaltenden Verbindungen zum Neoliberalismus für diesen Prozess verantwortlich sind, ist er auch untrennbar von dem Konflikt zwischen denen, die den Bedarf nach einer Umstrukturierung der Schulden im Euroraum akzeptieren, und denen, die darauf drängen, sich blindlings in neue Formen der institutionalisierten und offen kolonialen Intervention zu stürzen.


Wanneer we het hebben over zaken met betrekking tot terrorisme en gegevensbescherming lijkt het – als je soms kijkt naar de inhoud van het debat binnen het Parlement – dat er een conflict gaande is tussen degenen die meer bescherming willen bieden aan individuele rechten en vrijheden en degenen die meer bescherming willen bieden aan de bevolking in het algemeen tegen het risico en de dreiging van geweld of zelfs aanzetting tot geweld, waar sommige collega’s al op hebben gewezen.

Wenn wir über Themen in Verbindung mit Terrorismus und Datenschutz sprechen, dann erscheint, wie einige meiner Kollegen bereits erwähnt haben, manchmal, wenn Sie auf den Kern einer Aussprache im Parlament achten, ein Konflikt zwischen denen, die mehr Schutz der individuellen Rechte und Freiheiten fordern, und denen, die mehr Schutz für die Bevölkerung vor dem Risiko und der Bedrohung durch Gewalt oder sogar durch die Anstiftung zur Gewalt verlangen.


44. verwelkomt de dialoog tussen Kosovo en Servië en benadrukt dat beide landen kunnen bijdragen aan stabiliteit in niet alleen Kosovo, maar in de gehele regio en dat zij de situatie van alle mensen in Kosovo kunnen helpen verbeteren; staat er volledig achter dat de in Kosovo opgezette rechtsstaatmissie EULEX het probleem aanpakt van vermiste personen ten gevolge van het Kosovo-conflict, en het onderzoek naar georganiseerde criminaliteit en vervolging van betrokken criminelen ter hand neemt, met name in antwoord op de beschuldigingen ...[+++]

44. begrüßt den Dialog zwischen Kosovo und Serbien und betont, dass sie zur Stabilität nicht nur in ganz Kosovo, sondern auch in der gesamten Region und zur Verbesserung der Lage des gesamten Volkes des Kosovo beitragen können; bringt seine uneingeschränkte Unterstützung dafür zum Ausdruck, dass sich die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union (EULEX) im Kosovo mit dem Problem der Vermissten infolge des Kosovokonflikts beschäftigt und im Bereich der organisierten Kriminalität Ermittlungen anstellt und die ermittelten Straftäter strafrechtlich verfolgt, insbesondere vor dem Hintergrund der Vorwürfe der unmenschlichen Behandlun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Bosnië-Herzegovina is het land dat het meest heeft geleden onder de aanhoudende inspanningen van degenen die een einde wilden maken aan het vreedzaam multi-etnisch samenleven op de Balkan en een conflict tussen burgers van verschillende gezindte wilden uitlokken.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Bosnien und Herzegowina ist das Land, das unter den ganz nachdrücklichen Anstrengungen derer gelitten hat, die die multiethnische Koexistenz auf dem Balkan zu zerstören und den religiösen Konflikt unter den Menschen zu provozieren trachteten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict tussen degenen' ->

Date index: 2024-05-14
w