Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Conflict
Conflict tussen etnische groeperingen
Conflict van attributie
E-privacyrichtlijn
Etnisch conflict
Gewapend conflict
Intern gewapend conflict
Niet-internationaal gewapend conflict
Oorlog
Postconflictverzoening
Stammenoorlog
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict

Traduction de «conflict van juli » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]


intern gewapend conflict | niet-internationaal gewapend conflict

interner Konflikt


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]


oorlog [ gewapend conflict ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]


postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

Aussöhnung nach Konflikten


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. veroordeelt dat er ook burgerslachtoffers zijn gemaakt, waaronder ook vele vrouwen en kinderen, en dat de burgerbevolking aan beide zijden, vooral in de Gazastrook, te lijden heeft gehad onder het geweld waarmee het conflict in juli en augustus 2014 tussen Israël enerzijds en Hamas en andere Palestijnse gewapende groepen anderzijds werd uitgevochten, en betuigt zijn oprecht medeleven met de nabestaanden van onschuldige slachtoffers;

1. verurteilt den Tod von Zivilisten, unter denen sich viele Frauen und Kinder befinden, und beklagt das Leid der Zivilbevölkerung auf beiden Seiten, insbesondere der Bevölkerung im Gazastreifen, die Opfer des gewalttätigen Konflikts vom Juli und August 2014 zwischen Israel einerseits und der Hamas und anderen bewaffneten palästinensischen Gruppen andererseits geworden sind, und spricht den Familien der unschuldigen Opfer sein aufrichtiges Beileid aus;


Gabriel Jok Riak is op 1 juli 2015 op grond van de punten 7, a), 7, f) en 8 van Resolutie 2206 (2015) op de lijst geplaatst vanwege acties of beleid met als doel of gevolg de uitbreiding of verlenging van het conflict in Zuid-Sudan of de belemmering van de verzoening of vredesbesprekingen of -processen, met inbegrip van schendingen van het Akkoord over het staken van de vijandelijkheden; de belemmering van de activiteiten van internationale vredes-, diplomatieke of humanitaire missies in Zuid-Sudan, waaronder het mechanisme voor toez ...[+++]

Gabriel Jok Riak wurde am 1. Juli 2015 gemäß Ziffer 7 Buchstaben a und f und Ziffer 8 der Resolution 2206 (2015) aufgrund folgender Aktivitäten in die Liste aufgenommen: ‚Handlungen oder Politiken, die die Ausweitung oder Verlängerung des Konflikts im Südsudan oder die Behinderung der Aussöhnung oder von Friedensgesprächen oder -prozessen bezwecken oder bewirken, einschließlich Verstößen gegen das Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten‘; ‚die Behinderung der Tätigkeit der internationalen Friedenssicherungs-, diplomatisch ...[+++]


Gabriel Jok Riak is op 1 juli 2015 op grond van de punten 7, a), 7, f) en 8 van Resolutie 2206 (2015) op de lijst geplaatst vanwege acties of beleid met als doel of gevolg de uitbreiding of verlenging van het conflict in Zuid-Sudan of de belemmering van de verzoening of vredesbesprekingen of -processen, met inbegrip van schendingen van het Akkoord over het staken van de vijandelijkheden; de belemmering van de activiteiten van internationale vredes-, diplomatieke of humanitaire missies in Zuid-Sudan, waaronder het mechanisme voor toez ...[+++]

Gabriel Jok Riak wurde am 1. Juli 2015 gemäß Ziffer 7 Buchstaben a und f und Ziffer 8 der Resolution 2206 (2015) aufgrund folgender Aktivitäten in die Liste aufgenommen: ‚Handlungen oder Politiken, die die Ausweitung oder Verlängerung des Konflikts im Südsudan oder die Behinderung der Aussöhnung oder von Friedensgesprächen oder -prozessen bezwecken oder bewirken, einschließlich Verstößen gegen das Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten‘; ‚die Behinderung der Tätigkeit der internationalen Friedenssicherungs-, diplomatisch ...[+++]


Gezien Verordening (EG) nr. 1184/2005 van 18 juli 2005 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen die het vredesproces belemmeren en het internationaal recht overtreden in het conflict in de Sudanese regio Darfur (1), en met name artikel 9, lid 1, onder a),

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1184/2005 des Rates vom 18. Juli 2005 über die Verhängung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen, die im Konflikt in der Region Darfur in Sudan den Friedensprozess behindern und gegen das Völkerrecht verstoßen (1), insbesondere auf Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat Libanon als gevolg van het militaire conflict van juli-augustus 2006 nog steeds aankijkt tegen aanzienlijke financiële en economische uitdagingen; overwegende dat de Libanese autoriteiten op 4 januari 2007 een algemeen programma voor sociaal-economische hervormingen hebben goedgekeurd; overwegende dat de Europese Unie macrofinanciële hulp heeft aangeboden ter waarde van 80 miljoen euro om de binnenlandse inspanningen in Libanon op het gebied van naoorlogse wederopbouw en duurzaam economisch herstel te ondersteunen en zo de financiële beperkingen voor de uitvoering van het economische programma van de regering te ver ...[+++]

I. in der Erwägung, dass der Libanon nach dem militärischen Konflikt vom Juli/August 2006 weiterhin mit erheblichen finanziellen und wirtschaftliche Herausforderungen konfrontiert ist; in der Erwägung, dass die libanesische Regierung am 4. Januar 2007 ein umfassendes Programm sozioökonomischer Reformen beschloss; in der Erwägung, dass die Europäische Union im Hinblick auf die Unterstützung der inländischen Maßnahmen des Libanon für einen Wiederaufbau nach dem Krieg und eine nachhaltige wirtschaftliche Erholung eine Makrofinanzhilfe in Höhe von 80 Mio. Euro angeboten hat, um die Finanzzwänge i ...[+++]


J. overwegende dat Libanon als gevolg van het militaire conflict van juli-augustus 2006 nog steeds aankijkt tegen aanzienlijke financiële en economische uitdagingen; overwegende dat de Libanese autoriteiten op 4 januari 2007 een algemeen programma voor sociaaleconomische hervormingen hebben goedgekeurd; overwegende dat de Europese Unie macrofinanciële hulp heeft aangeboden ter waarde van 80 miljoen EUR om de binnenlandse inspanningen in Libanon op het gebied van naoorlogse opbouw en duurzaam economisch herstel te ondersteunen en zo de financiële beperkingen voor de uitvoering van het economische programma van de regering te verlichten ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Libanon nach dem militärischen Konflikt von Juli-August 2006 immer noch vor großen finanziellen und wirtschaftlichen Herausforderungen steht, in der Erwägung, dass der libanesische Staat am 4. Januar 2007 ein umfassendes soziales und wirtschaftliches Reformprogramm verabschiedet hat; in der Erwägung, dass die Europäische Union eine Makrofinanzhilfe in Höhe von 80 Millionen Euro angeboten hat, die darauf abzielt, die nationalen Bemühungen des Libanon im Hinblick auf den Wiederaufbau nach dem Krieg und eine nachhaltige Erholung der Wirtschaft zu unterstützen und dadurch die finanziellen Zwänge, die die Durch ...[+++]


101. betreurt de systematische vernietiging van het economische systeem en de infrastructuur in Libanon tijdens het recente conflict met Israël, die zal leiden tot vertragingen in de ontwikkeling van het land en bij de instelling van de vrijhandelszone; neemt nota van de resultaten van de conferentie van 25 januari 2007 over de wederopbouw van Libanon en steunt de inspanningen om internationale hulp voor dit land op de lange termijn te organiseren; verzoekt de EU zich er in het kader van het lopende vredesproces (schrapping) adequate financiële steun te handhaven ten einde de Libanezen te helpen het hoofd te bieden aan de uitdagingen van de economische en maatschappelijke wederopbouw van hun land ten gevolge van het ...[+++]

101. bedauert, dass das Wirtschaftssystem und die Infrastrukturen im Libanon während des neuen Konflikts mit Israel systematisch zerstört worden sind, was die Entwicklung dieses Landes und die Verwirklichung der Freihandelszone verzögert; nimmt die Ergebnisse der Wiederaufbaukonferenz für den Libanon vom 25. Januar 2007 zur Kenntnis und unterstützt die Bemühungen darum, die internationale Hilfe für dieses Land langfristig zu organisieren; fordert die Europäische Union auf,, im laufenden Friedensprozess weiterhin angemessene Finanzh ...[+++]


101. betreurt de systematische vernietiging van het economische systeem en de infrastructuur in Libanon tijdens het recente conflict met Israël, die zal leiden tot vertragingen in de ontwikkeling van het land en bij de instelling van de vrijhandelszone; neemt nota van de resultaten van de conferentie van 25 januari 2007 over de wederopbouw van Libanon en steunt de inspanningen om internationale hulp voor dit land op de lange termijn te organiseren; verzoekt de EU zich er in het kader van het lopende vredesproces (schrapping) adequate financiële steun te handhaven ten einde de Libanezen te helpen het hoofd te bieden aan de uitdagingen van de economische en maatschappelijke wederopbouw van hun land ten gevolge van het ...[+++]

101. bedauert, dass das Wirtschaftssystem und die Infrastrukturen im Libanon während des neuen Konflikts mit Israel systematisch zerstört worden sind, was die Entwicklung dieses Landes und die Verwirklichung der Freihandelszone verzögert; nimmt die Ergebnisse der Wiederaufbaukonferenz für den Libanon vom 25. Januar 2007 zur Kenntnis und unterstützt die Bemühungen darum, die internationale Hilfe für dieses Land langfristig zu organisieren; fordert die Europäische Union auf,, im laufenden Friedensprozess weiterhin angemessene Finanzh ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op een conflict tussen het Waalse decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest en artikel 15 van de wet van 6 juli 1971 houdende oprichting van De Post, waarvoor het Hof niet bevoegd is.

Die präjudizielle Frage bezieht sich auf einen Konflikt zwischen dem wallonischen Dekret vom 19. November 1998 zur Einführung einer Steuer auf Automaten in der Wallonischen Region und Artikel 15 des Gesetzes vom 6. Juli 1971 zur Gründung von « Die Post », für den der Hof nicht zuständig ist.


Ook tijdens het conflict in Libanon in juli 2006 is gebleken dat niet alle lidstaten in dat land over een permanente en toegankelijke vertegenwoordiging beschikken.

Wie der Libanon-Konflikt gezeigt hat, verfügen auch dort nicht alle Mitgliedstaaten über eine ständige Vertretung, die im Bedarfsfall angesprochen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict van juli' ->

Date index: 2025-01-23
w