21. betreurt dat ondanks de maatregelen overeengekomen op de top van Parijs door de zogeheten "Vier van Normandië" op 2 oktober 2015 en de aanvankelijke positieve stappen, de partijen niet in staat zijn gebleken het Minsk II-akkoord tegen 31 december 2015 volledig uit te voeren; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de geve
chtshandelingen van lage intensiteit en de aanhoudende schendingen van de wapenstilstand, voornamelijk door de separatistische troepen, en roept alle partijen op hun toezeggingen volledig na te komen; roept Rusland op de territoriale integriteit en soevereiniteit van Oekraïne, met inbegrip van de Krim, te eerbie
...[+++]digen, en zonder verder uitstel de resterende bepalingen van de Minsk-akkoorden uit te voeren, in het bijzonder de terugtrekking van buitenlandse troepen en huurlingen, alsmede van zware wapens en tanks, de vrijlating van alle gijzelaars die illegaal door de separatisten worden vastgehouden, en de toegang tot de speciale waarnemingsmissie van de OVSE tot het volledige grondgebied van bepaalde regio's in de oblasten Donetsk en Loegansk en ongecontroleerde delen van het grensgebied met de Russische Federatie, teneinde de overdracht naar de Oekraïense grenswacht mogelijk te maken; verwelkomt het besluit om het aantal OVSE-waarnemers te vergroten; 21. bedauert, dass die Parteien trotz der auf dem Gipfel in Paris im Rahmen des „Normandie-Formats“ am 2. Oktober 2015 vereinbarten Maßnahmen und der Tatsache, dass zunächst einig
e positive Schritte eingeleitet wurden, das zweite Minsker Abkommen bis zum 31. Dezember 2015 nicht vollständig umgesetzt hatten; ist zutiefst besorgt angesichts der schwelenden Kämpfe und der wiederholten Verstöße gegen die Waffenruhe, mehrheitlich durch die Separatisten, und fordert alle Parteien auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen; fordert Russland auf, die territoriale Integrität und Souveränität der Ukraine, einschließlich der Krim, zu achten, und d
...[+++]ie noch nicht umgesetzten Bestimmungen des Minsker Abkommens unverzüglich umzusetzen und in diesem Sinne insbesondere die ausländischen Truppen und Söldner einschließlich schwerer Waffen und Panzern, abzuziehen und alle Geiseln, die von den Separatisten rechtswidrig festgehalten werden, freizulassen sowie der Sonderbeobachtermission der OSZE Zutritt zu allen Teilen bestimmter Rajone der Gebiete Donezk und Luhansk und zu dem nicht kontrollierten Abschnitt der Grenze zur Russischen Föderation zu gewähren, damit weiter auf eine Übertragung auf den ukrainischen Grenzschutz hingearbeitet werden kann; begrüßt die Entscheidung, die Anzahl der OSZE-Beobachter zu erhöhen;