Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflict waarmee bijna alleen vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

Om voor vrouwelijke onderzoekers aantrekkelijk te zijn, moet een loopbaan in OO niet langer worden gezien als iets wat het hebben van een gezin in de weg staat, een conflict waarmee bijna alleen vrouwen te maken krijgen [53].

Um auch für Frauen attraktiv zu sein, darf dem Beruf des Forschers nicht länger der Ruf anhaften, familienfeindlich zu sein, wobei beinahe ausschließlich Frauen mit diesem Problem zu kämpfen haben [53].


F. overwegende dat, volgens verschillende verslagen, gedurende de onderhandelingen in Zwitserland, in Syrië bijna 1900 mensen de dood vonden, waarmee in het bijna drie jaar durende conflict dat in maart 2011 begon, het dodental van meer dan 130 000 verder toegenomen is; overwegende dat het conflict in een burgeroorlog of zelfs een sectarische oorlog is geëscaleerd met dagelijks bloedvergieten, en flagrante schendingen van humanita ...[+++]

F. in der Erwägung, dass verschiedenen Berichten zufolge zeitgleich mit den Gesprächen in der Schweiz beinahe 1900 Menschen in Syrien gestorben sind, wodurch die bereits sehr hohe Todesopferzahl von mehr als 130 000 in diesem beinahe drei Jahre andauernden Konflikt, der im März 2011 begonnen wurde, noch weiter gestiegen ist; in der Erwägung, dass sich der Konflikt zu einem Bürgerkrieg, ja sogar zu einem Krieg der Konfessionen ausgeweitet hat, in dem täglich Blut vergossen und offenkundig gegen das humanitäre Völkerrecht verstoßen wir ...[+++]


Het politieke conflict waarmee we moeten omgaan – en dit geldt niet alleen voor de begroting van het Parlement, maar in gelijke mate ook voor de begroting van de Commissie – luidt als volgt: met het Verdrag van Lissabon heeft het Parlement meer bevoegdheden gekregen op het gebied van energiebeleid en buitenlands beleid en het recht op medebeslissing bij de landbouw.

Der politische Konflikt, mit dem wir umgehen müssen – und das gilt nicht nur für den Parlamentshaushalt, sondern in gleichem Maße für den Kommissionshaushalt –, lautet folgendermaßen: Mit dem Lissabon-Vertrag hat das Parlament mehr Kompetenzen in der Energiepolitik, in der Außenpolitik, Mitentscheidung in der Landwirtschaft.


Het andere aandachtsgebied (gebied B) is de gezondheid van vrouwen vanuit het perspectief van zogenaamde "vrouwenziekten", m.a.w. ziekten die bijna alleen vrouwen treffen.

Der zweite Schwerpunktbereich (B) bezieht sich auf die Gesundheit von Frauen unter dem Aspekt der so genannten „Frauenleiden“, d. h. Krankheiten, die hauptsächlich bei Frauen auftreten.


Bijna al deze beleidsmaatregelen en projecten zijn echter alleen op vrouwen gericht.

Fast alle Maßnahmen und Projekte sind ausschließlich auf Frauen ausgerichtet.


een doeltreffend media- en voorlichtingsbeleid waarin stelselmatig rekening wordt gehouden met de gelijkheid van vrouwen en mannen, stereotypes uit den boze zijn en rekening wordt gehouden met de behoeften en opvattingen van vrouwen, en waarmee niet alleen voorlichting wordt verschaft over gender mainstreaming maar dit beleid ook wordt aanmoedigt;

einer wirksamen Presse- und Informationsstrategie, die der Gleichstellung der Geschlechter systematisch Rechnung trägt und Stereotype vermeidet, die die Erfordernisse und Perspektiven von Frauen berücksichtigt und die nicht nur über Gender Mainstreaming informiert, sondern dieses auch fördert;


een doeltreffend media- en voorlichtingsbeleid waarin stelselmatig rekening wordt gehouden met de gelijkheid van vrouwen en mannen, stereotypes uit den boze zijn en rekening wordt gehouden met de behoeften en opvattingen van vrouwen, en waarmee niet alleen voorlichting wordt verschaft over gender mainstreaming maar dit beleid ook wordt aanmoedigt;

einer wirksamen Presse- und Informationsstrategie, die der Gleichstellung der Geschlechter systematisch Rechnung trägt und Stereotype vermeidet, die die Erfordernisse und Perspektiven von Frauen berücksichtigt und die nicht nur über Gender Mainstreaming informiert, sondern dieses auch fördert;


* Tussen 1998 en 1999 verkleinden bijna alle lidstaten de genderkloof wat betreft werkloosheid, waarmee de algemene gunstige vooruitzichten voor de toegang van vrouwen tot banen worden bevestigd.

* Zwischen 1998 und 1999 konnten fast alle Mitgliedstaaten die geschlechtsspezifischen Unterschiede bei der Arbeitslosigkeit verringern, worin sich die generell guten Aussichten für Frauen auf dem Arbeitsmarkt widerspiegeln.


Een voortzetting van de burgeroorlog in Afghanistan kan alleen maar leiden tot een aanscherping van de grote problemen waarmee de bevolking wordt geconfronteerd: de ernstige humanitaire crisis, de veelvuldige inbreuken op het internationale humanitaire recht en de schendingen van de mensenrechten, inclusief de discriminatie van vrouwen en meisjes, de verwoesting van door de oorlog geteisterde gebieden en het leed van de vluchteling ...[+++]

Eine Fortsetzung des Bürgerkriegs in Afghanistan kann die schweren Probleme, unter denen die Bevölkerung zu leiden hat, nur noch verschärfen, als da sind: die ernste humanitäre Krise, die weitverbreiteten Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und die Verletzungen der Menschenrechte, zu denen auch die Diskriminierung von Frauen und Mädchen gehört, die Verwüstung vom Krieg heimgesuchter Gebiete und das Trauma der Flüchtlinge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict waarmee bijna alleen vrouwen' ->

Date index: 2021-05-01
w