Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Conflict van attributie
Constrast-stof
Contrastmiddel
Gewapend conflict
Intern gewapend conflict
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Niet-internationaal gewapend conflict
Oorlog
Postconflictverzoening
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict

Vertaling van "conflict waarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


oorlog [ gewapend conflict ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]


postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

Aussöhnung nach Konflikten


intern gewapend conflict | niet-internationaal gewapend conflict

interner Konflikt


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om voor vrouwelijke onderzoekers aantrekkelijk te zijn, moet een loopbaan in OO niet langer worden gezien als iets wat het hebben van een gezin in de weg staat, een conflict waarmee bijna alleen vrouwen te maken krijgen [53].

Um auch für Frauen attraktiv zu sein, darf dem Beruf des Forschers nicht länger der Ruf anhaften, familienfeindlich zu sein, wobei beinahe ausschließlich Frauen mit diesem Problem zu kämpfen haben [53].


De herziening van de kaderovereenkomst van Ohrid, waarmee het conflict van 2001 werd beëindigd en het kader voor de betrekkingen tussen de volksgroepen werd vastgesteld, moet nog steeds worden voltooid op een transparante en inclusieve manier.

Die Überprüfung des Rahmenabkommens von Ohrid, mit dem der Konflikt von 2001 beendet wurde und das den Rahmen für die Beziehungen zwischen den Volksgruppen bildet, muss noch auf transparente und inklusive Weise abgeschlossen werden.


Wat de inter-etnische betrekkingen betreft, biedt de kaderovereenkomst van Ohrid, waarmee in 2001 een eind kwam aan het conflict, het kader om het multi-etnische karakter van de maatschappij te vrijwaren.

Was die Beziehungen zwischen den Volksgruppen betrifft, so bildet das Rahmenabkommen von Ohrid, mit dem der Konflikt von 2001 beendet wurden, den Rahmen für die Aufrechterhaltung einer multiethnischen Gesellschaft.


Het politieke conflict waarmee we moeten omgaan – en dit geldt niet alleen voor de begroting van het Parlement, maar in gelijke mate ook voor de begroting van de Commissie – luidt als volgt: met het Verdrag van Lissabon heeft het Parlement meer bevoegdheden gekregen op het gebied van energiebeleid en buitenlands beleid en het recht op medebeslissing bij de landbouw.

Der politische Konflikt, mit dem wir umgehen müssen – und das gilt nicht nur für den Parlamentshaushalt, sondern in gleichem Maße für den Kommissionshaushalt –, lautet folgendermaßen: Mit dem Lissabon-Vertrag hat das Parlament mehr Kompetenzen in der Energiepolitik, in der Außenpolitik, Mitentscheidung in der Landwirtschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is het conflict waarmee we te kampen hebben.

Das ist der Konflikt, vor dem wir stehen.


De EU is verder bereid om een aanzienlijke bijdrage te blijven leveren aan regelingen voor na het conflict waarmee wordt beoogd de duurzaamheid van eventuele vredesakkoorden te garanderen, onder meer via regionale initiatieven als het Europees nabuurschapsbeleid en de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

Die EU ist ferner dazu bereit, Vereinbarungen für die Zeit nach dem Konflikt, die auf die Gewährleistung nachhaltiger Friedensverträge einschließend regionaler Vereinbarungen wie zum Beispiel die Europäische Nachbarschaftspolitik und die Union für das Mittelmeer abzielen, im Wesentlichen weiter fortzuführen.


Na het ernstige sociale conflict waarmee de onderneming in 1992 te maken kreeg, kwam haar activiteit echter weer geleidelijk op gang; dit wettigde de verwachting dat de onderneming in de toekomst rendabel zou worden, ofschoon haar situatie nog steeds zwak was.

Nach dem schweren sozialen Konflikt, den SNIACE 1992 durchmachte, lebte seine Tätigkeit allerdings nach und nach wieder auf, so dass, wenngleich die Situation des Unternehmens instabil blieb, Aussicht auf eine künftige Rentabilität bestand.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het conflict waarmee wij geconfronteerd worden, is niet slechts een Russisch-Oekraïens probleem.

- Herr Präsident! Das Problem, mit dem wir es zu tun haben, ist kein reiner Streit zwischen Russland und der Ukraine.


Het CvdR roept Rusland op zich te houden aan de in augustus 2008 gemaakte afspraken waarmee een eind kwam aan het conflict, zijn troepen terug te trekken tot de posities die het vóór het uitbreken van het conflict innam, en de EUMMniet langer de toegang te ontzeggen tot het grondgebied van Abchazië en Zuid-Ossetië.

ruft Russland dazu auf, sich an die Bestimmungen der von ihm anlässlich der Beendigung des Konflikts im August 2008 unterzeichneten Vereinbarungen zu halten und seine Truppen auf die vor Ausbruch des Konflikts bezogenen Stellungen zurückzuziehen sowie die EUMM künftig nicht mehr am Zutritt zu Abchasien und Südossetien zu hindern;


Gezien het zich uitbreidende conflict waarmee we geconfronteerd worden, moet de internationale gemeenschap beide partijen oproepen de wapens neer te leggen en onderhandelingen te beginnen om tot een schikking te komen.

Angesichts dieses sich ausweitenden Konflikts muss die Völkergemeinschaft an beide Seiten appellieren, die Waffen niederzulegen und Verhandlungen für eine Beilegung aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict waarmee' ->

Date index: 2024-12-31
w