Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAAC
Conflicten hanteren
Door gewapende conflicten getroffen kinderen
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Heart of Asia -proces
Internationaal recht inzake gewapende conflicten
Kinderen in gewapende conflicten
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Omgaan met conflicten
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Proces van Istanbul
Proces van Royaumont
Regeling van conflicten
Royaumontproces
Voorkoming van conflicten

Traduction de «conflicten dit proces » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


door gewapende conflicten getroffen kinderen | kinderen in gewapende conflicten | CAAC [Abbr.]

von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder | CAAC [Abbr.]


conflicten hanteren | omgaan met conflicten

mit Konfliktsituationen umgehen


internationaal recht inzake gewapende conflicten

internationales Recht des bewaffneten Konflikts








op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan

Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig het kader van de nationale strategiedocumenten dient die situatie binnen een brede context te worden beschouwd, met inbegrip van de regionale dimensie, de mensenrechtensituatie, dit wil zeggen sociaal-economische rechten en burgerlijke en politieke rechten, alsook relevante culturele en sociale factoren die een directe weerslag hebben op het politiek proces en op de mogelijke aanleidingen tot conflicten en destabilisatie.

Der gemeinsame Rahmen für die LSP sieht vor, dass dies in einem erweiterten Kontext dargestellt wird, einschließlich der regionalen Dimension, der Menschenrechtssituation - d.h. der wirtschaftlichen und sozialen Rechte sowie der bürgerlichen und politischen Rechte - sowie relevanter kultureller und sozialer Faktoren mit direkten Auswirkungen auf den politischen Prozess und auf das Potential für Konflikte und Instabilität.


Net als Azië profiteert Europa van een rijke verscheidenheid aan culturen en talen, maar in tegenstelling tot wat in Azië het geval is, heeft de Europese geschiedenis van enerzijds conflicten en anderzijds samenwerking ons ertoe gebracht het meest verreikende proces van regionale integratie ter wereld te ondernemen, met als resultaat een interne markt waarin de Europese economische ruimte is verenigd en, sinds 1999, een eenheidsmunt van mondiaal belang.

Ähnlich wie Asien verfügt Europa über eine große kulturelle Vielfalt, doch das gemeinsame Erbe (wozu die Konflikte ebenso gehören wie die Kooperation) hat Europa dahin gebracht, eine weltweit einzigartige Form der regionalen Integration zu entwickeln und den Kontinent mit dem gemeinsamen Binnenmarkt zu einem einzigen Wirtschaftsraum zusammenzuschließen, der zudem seit 1999 über eine gemeinsame Währung von globalem Rang verfügt.


Ook dit punt verloopt moeizaam. Juist omdat politieke conflicten dit proces blokkeren, zouden we het economische terrein moeten versterken.

Auch hier stockt es. Gerade weil politische Konflikte diesen Prozess blockieren, sollten wir den Bereich der Wirtschaft stärken.


26. hoopt dat de versterking van de Euromediterrane betrekkingen een impuls zal zijn voor de ontwikkeling van een gebied van vrede en welvaart; onderstreept dat de vrede en de politieke stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied van doorslaggevend belang zijn voor de individuele en collectieve veiligheid van een gebied dat veel verder reikt dan haar kusten; onderstreept dat dit doel alleen kan worden bereikt indien de conflicten in de regio via onderhandelingen en op allesomvattende wijze worden opgelost; is van oordeel dat de EU een leidinggevende rol moet spelen bij de oplossing van deze conflicten door het vertrouwen te winnen van a ...[+++]

26. hofft, dass die Stärkung der Europa-Mittelmeer-Beziehungen der Entwicklung eines Raums des Friedens und des Wohlstands eine neue Dynamik verleihen wird; betont, dass Frieden und politische Stabilität im Mittelmeerraum für die kollektive und individuelle Sicherheit entscheidend sind, und zwar weit über den Mittelmeerraum hinaus; betont, dass dieses Ziel nur durch eine auf dem Verhandlungsweg erzielte umfassende Lösung der Konflikte in der Region erreicht werden kann; ist der Auffassung, dass die Union die Führungsrolle bei der L ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het proces van Barcelona is de voornaamste motor voor het streven naar vrede, veiligheid en gedeelde welvaart in deze regio, die geteisterd wordt door langlopende conflicten en waar moeizame hervormingen de vooruitgang vaak hebben verhinderd.

Er war die treibende Kraft für Bemühungen um Frieden, Sicherheit und allgemeinen Wohlstand in einer Region, in der lang anhaltende Konflikte und schleppende Reformen häufig Fortschritte verhindert haben.


– onder verwijzing naar de resolutie over de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, aangenomen tijdens de vijfde Europese ministerconferentie die is gehouden op 22 en 23 januari 2003 in Skopje, met als titel "De rol van vrouwen en mannen in conflictpreventie, vredeshandhaving en het democratische proces na de conflicten – een genderperspectief (gender perspective)",

– in Kenntnis der auf der Fünften Europäischen Ministerkonferenz zur Gleichstellung von Frauen und Männern vom 22. und 23. Januar 2003 in Skopje angenommenen Entschließung zur Rolle von Frauen und Männern bei der Konfliktverhütung, der Friedenskonsolidierung und den Demokratisierungsprozessen nach Konflikten – Berücksichtigung einer Geschlechterperspektive (Gender perspective),


– onder verwijzing naar de resolutie over de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, aangenomen tijdens de vijfde Europese ministerconferentie die is gehouden op 22 en 23 januari 2003 in Skopje, met als titel "De rol van vrouwen en mannen in conflictpreventie, vredeshandhaving en het democratische proces na de conflicten – een genderperspectief",

– in Kenntnis der auf der Fünften Europäischen Ministerkonferenz zur Gleichstellung von Frauen und Männern vom 22. und 23. Januar 2003 in Skopje angenommenen Entschließung "Rolle von Frauen und Männern bei der Konfliktverhütung, der Friedenskonsolidierung und den Demokratisierungsprozessen nach Konflikten – Berücksichtigung einer Geschlechterperspektive",


over de situatie van de vrouw in gewapende conflicten en haar rol in de wederopbouw en het democratische proces in landen die zich in een postconflictsituatie bevinden

zu der Lage der Frau in bewaffneten Konflikten und ihrer Rolle beim Wiederaufbau und beim Demokratisierungsprozess in diesen Ländern nach Beilegung des Konflikts


het grondwetshervormingsproces, teneinde bij te dragen tot het wegnemen van ernstige inconsistenties en tegenstrijdigheden, de hervorming van het kiesstelsel met het oog op het elimineren van de tekortkomingen die zijn geconstateerd tijdens de verkiezingen van 2003 en op de versterking van het democratische proces, in het bijzonder op het niveau van de deelstaten, met het oog op de volgende verkiezingen, behoorlijk bestuur en een beter en zorgvuldig beheer van Nigeria's eigen middelen, begrotingsbeheer en beheersing van de overheidsuitgaven, de hervorming van de overheidsdiensten en van het stelsel van afvalverwijdering door een beter be ...[+++]

Überprüfung der Verfassung im Hinblick auf die Bereinigung ernsthafter Unstimmigkeiten und Widersprüchlichkeiten, Reform des Wahlsystems zur Beseitigung der bei den Wahlen 2003 festgestellten Mängel und zur Stärkung des demokratischen Prozesses, insbesondere auf Gliedstaatenebene im Hinblick auf künftige Wahlen, verantwortungsvolle Staatsführung sowie verbesserte und umsichtige Verwaltung der eigenen Ressourcen Nigerias, Haushaltsführung und Steuerung der öffentlichen Ausgaben, Überprüfung des öffentlichen Dienstes und Beseitigung von Verschwendung durch bessere Nutzung öffentlicher Mittel und Rationalisierung, Reform des Bildungssystems und berufliche Bildung, Sicherheit, Schutz und Zugang zur Justiz für alle im Wege einer Reform des Poliz ...[+++]


5. Ook de volgende aspecten dienen in aanmerking te worden genomen : - de inbreng van de Europese Unie moet afhangen van ten eerste het politiek-juridische kader waarbinnen de beoogde actie valt (VN, OAE, subregionaal verband) en ten tweede de verschillende fasen in het proces, die gaan van vroegtijdig alarmeren tot de uitvoering van maatregelen voor de oplossing van conflicten.

5. Ferner sind die folgenden Punkte zu berücksichtigen: - Für den Beitrag der Europäischen Union ist zum einen dem politisch-rechtlichen Rahmen der geplanten Aktion (UNO, OAU, subregionaler Rahmen) und zum anderen den verschiedenen Stufen des Prozesses zwischen Frühwarnung und Durchführung von Konfliktlösungsmaßnahmen Rechnung zu tragen.


w