Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAAC
Conflicten hanteren
Door gewapende conflicten getroffen kinderen
Internationaal recht inzake gewapende conflicten
Kinderen in gewapende conflicten
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Omgaan met conflicten
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
RAS-BICHAT
Regeling van conflicten
Toezicht houden op politieke conflicten
Vaststelling van de aanslagen in de inkomstenbelasting
Voorkoming van conflicten

Vertaling van "conflicten en aanslagen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


door gewapende conflicten getroffen kinderen | kinderen in gewapende conflicten | CAAC [Abbr.]

von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder | CAAC [Abbr.]


conflicten hanteren | omgaan met conflicten

mit Konfliktsituationen umgehen


snellewaarschuwingssysteem voor biologische en chemische aanslagen en dreigingen | RAS-BICHAT [Abbr.]

Schnellwarnsystem für biologische und chemische Anschläge und Bedrohungen | RAS-BICHAT [Abbr.]


vaststelling van de aanslagen in de inkomstenbelasting

Einkommensteuerveranlagung


internationaal recht inzake gewapende conflicten

internationales Recht des bewaffneten Konflikts








toezicht houden op politieke conflicten

politische Konflikte überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat, nu Frankrijk de clausule inzake wederzijdse verdediging heeft ingeroepen, op de EU-lidstaten de plicht rust om Frankrijk met alle middelen waarover zij beschikken hulp en bijstand te verlenen overeenkomstig artikel 51 van het Handvest van de Verenigde Naties; overwegende dat het voorkomen van conflicten en aanslagen de voorkeur verdient boven het verhelpen van de gevolgen ervan;

D. in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten Frankreich aufgrund seines Ersuchens um Anwendung der Beistandsklausel alle in ihrer Macht stehende Hilfe und Unterstützung schulden – im Einklang mit Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass die Verhinderung von Konflikten und Angriffen der Auseinandersetzung mit ihren Folgen vorzuziehen ist;


D. overwegende dat, nu Frankrijk de clausule inzake wederzijdse verdediging heeft ingeroepen, op de EU-lidstaten de plicht rust om Frankrijk met alle middelen waarover zij beschikken hulp en bijstand te verlenen overeenkomstig artikel 51 van het Handvest van de Verenigde Naties; overwegende dat het voorkomen van conflicten en aanslagen de voorkeur verdient boven het verhelpen van de gevolgen ervan;

D. in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten Frankreich aufgrund seines Ersuchens um Anwendung der Beistandsklausel alle in ihrer Macht stehende Hilfe und Unterstützung schulden – im Einklang mit Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass die Verhinderung von Konflikten und Angriffen der Auseinandersetzung mit ihren Folgen vorzuziehen ist;


Milieuveiligheid" - d.w.z. het verband tussen schaarse hulpbronnen en conflicten, de gevolgen van oorlog voor het milieu, enzovoort - en de bescherming van burgers - d.w.z. voorbereiding en reactie op terroristische aanslagen met gevolgen voor het milieu - zijn hoger op de politieke agenda gekomen. Toch kan de kwestie van duurzame ontwikkeling alleen multilateraal worden aangepakt.

Umweltsicherheit - d. h. die Verknüpfung zwischen knappen Ressourcen und Konflikten, Kriegsfolgen für die Umwelt usw. - und Zivilschutz - d. h. Einstellung und Reaktion auf terroristische Angriffe mit Umweltfolgen - sind auf der politischen Agenda nach vorn gerückt, und so kann die Herausforderung einer nachhaltigen Entwicklung nur durch Fortsetzung des multilateralen Ansatzes wirksam gemeistert werden.


Aanslagen tegen humanitair personeel vormen een duidelijke schending van het internationaal humanitair recht, waarmee ernaar wordt gestreefd burgers zo min mogelijk het slachtoffer te laten worden van gewapende conflicten.

Angriffe auf Mitarbeiter humanitärer Organisationen stellen eine Verletzung des humanitären Völkerrechts dar, das die Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilisten begrenzen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het misbruik van religie door plegers van terroristische aanslagen in verschillende delen van de wereld en over de toename van het aantal gevallen van intolerantie, repressie en geweld tegen christenen, vooral in enkele delen van de Arabische wereld; hekelt de instrumentalisering van godsdienst in verscheidene conflicten; veroordeelt het toenemende aantal aanvallen op kerken in de hele wereld, met name de aanval op 15 maart 2015 in Pakistan waarbij 14 mensen zijn gedood; veroordeelt ten st ...[+++]

6. erklärt sich zutiefst besorgt über den Missbrauch der Religion durch diejenigen, die in mehreren Teilen der Welt Terroranschläge verüben, und sehr besorgt darüber, dass sich die gegen Christen gerichteten Vorfälle der Intoleranz, Unterdrückung und Gewalt häufen, insbesondere in bestimmten Teilen der arabischen Welt; verurteilt die Instrumentalisierung der Religion in diversen Konflikten; verurteilt, dass weltweit immer mehr Anschläge auf Kirchen verübt werden – insbesondere den Anschlag, bei dem am 15. März 2015 in Pakistan 14 Personen getötet wurden; verurteilt aufs Schärfste, dass Christen in Nordkorea eingekerkert, verschwinden ...[+++]


4. benadrukt dat de illegale en niet-gereglementeerde wapenhandel menselijk leed veroorzaakt en bijdraagt tot gewapende conflicten, instabiliteit, terroristische aanslagen en corruptie, en in verband daarmee tot ondermijning van de sociaaleconomische ontwikkeling, en tot schendingen van de democratie en de rechtsstaat, de mensenrechtenwetgeving en het internationale humanitaire recht;

4. betont, dass der unrechtmäßige und ungeregelte Transfer von Waffen dazu führt, dass Menschen leiden und bewaffnete Konflikte angeheizt werden, Instabilität, Terroranschläge und Korruption verursacht werden, wodurch die sozioökonomische Entwicklung untergraben wird, und gegen die Grundsätze der Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht verstoßen wird;


Uitzonderlijke omstandigheden zijn onder meer natuurrampen zoals branden en aardbevingen, terroristische aanslagen, oorlogen en militaire of civiele gewapende conflicten, opstanden, militaire of illegale confiscaties, arbeidsconflicten, het aan land brengen van zieken, gewonden of overledenen, zoek- en reddingsoperaties op zee of op binnenwateren, maatregelen ter bescherming van het milieu, besluiten van de verkeersleiding of de havenautoriteiten of besluiten van de bevoegde instanties inzake de openbare orde en veiligheid, alsmede in ...[+++]

Zu den außergewöhnlichen Umständen sollten unter anderem Naturkatastrophen, wie Brände und Erdbeben, Terroranschläge, Kriege und bewaffnete militärische und zivile Konflikte, Aufstände, militärische oder widerrechtliche Beschlagnahme, Arbeitskämpfe, die Verbringung von Kranken, Verletzten oder Toten an Land, Such- und Rettungseinsätze auf See oder Binnenwasserstraßen, für den Schutz der Umwelt erforderliche Maßnahmen, Entscheidungen von Verkehrsleitungsorganen oder Hafenbehörden und Entscheidungen der zuständigen Behörden bezüglich der öffentlichen Ordnung und Sicherheit sowie bei dringenden Verkehrsbedürfnissen zählen.


Kortom: wat de veiligheidsstrategie aan maatregelen noemt op het gebied van de non-proliferatie van massavernietigingswapens of het voorkomen van terroristische aanslagen, wat er staat over het optreden ten aanzien van mislukte staten en bij regionale conflicten, dat alles kan alleen succesvol zijn als het ingebed is in een breder beleid voor het vermijden dan wel oplossen van conflicten.

Kurzum: Die in der Sicherheitsstrategie genannten Aktionen in Bereichen wie der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen oder der Abwehr von Terrorismus sowie Aktionen gegenüber gescheiterten Staaten und in regionalen Konflikten können nur dann erfolgreich sein, wenn sie auch Teil einer breiteren Konfliktverhütungs- und Konfliktlösungspolitik sind.


1.4. Om het hoofd te kunnen bieden aan crisissituaties, zoals natuurrampen, terroristische aanslagen, pandemieën of militaire conflicten, beschikt de Unie over meerdere instrumenten:

Der Union stehen zur Bewältigung kritischer Situationen, z.B. bei Naturkatastrophen, terroristischen Anschlägen, Pandemien oder militärischen Konflikten, verschiedene Instrumente zur Verfügung:


Dit kan echter anders liggen wanneer het gaat om groepen mensen, bijvoorbeeld in het geval van cataclysmen, pandemieën, terroristische aanslagen of militaire conflicten.

Geraten aber ganze Gruppen von Menschen in Schwierigkeiten, z.B. bei Katastrophen, Pandemien, Terroranschlägen oder militärischen Konflikten, gestaltet sich die Situation möglicherweise anders.


w