Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflicten in onze naaste omgeving » (Néerlandais → Allemand) :

De Unie is voorts, vaak tezamen met partners, opgetreden in tal van reële en potentiële conflicten in onze naaste omgeving en daarbuiten.

Außer­dem ist die Union, meist gemeinsam mit ihren Partnern, bei vielen bereits ausgebrochenen und drohenden Konflikten in ihren Nachbarländern und darüber hinaus tätig geworden.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij van de PPE-Fractie staan heel positief tegenover het beleid inzake de versoepeling en de liberalisering van de visumplicht, omdat wij denken dat dit een heel positief instrument is in de omgang met derde landen, met name die landen die in onze naaste omgeving liggen.

– Herr Präsident! Ich spreche im Namen der PPE-Fraktion. Wir betrachten die Politik der Visaerleichterung und Liberalisierung der Visabestimmungen sehr positiv, weil wir denken, dass dies ein sehr positives Instrument ist, mit Drittländern umzugehen, insbesondere mit jenen Ländern, die in unserer näheren Nachbarschaft liegen.


Het gaat daarbij niet alleen om de klassieke gewapende conflicten die er in onze naaste omgeving nog steeds zijn; Europa moet in staat zijn zijn belangen duidelijk over te brengen en deze tegen nieuwe bedreigingen te verdedigen. Ik denk daarbij met name aan piraterij en internetcriminaliteit.

Über die traditionellen bewaffneten Konflikte hinaus, die weiterhin in unserer unmittelbaren Umgebung stattfinden, muss Europa dazu imstande sein, die eigenen Interessen zu vertreten und diese angesichts neuer Bedrohungen zu verteidigen – Ich denke insbesondere an Piraterie und Cyberkriminalität.


Op grond van onze ervaring uit andere conflicten in onze eigen omgeving, bijvoorbeeld de Balkanoorlog, die ik zelf heb meegemaakt, kunnen we echter geen snelle resultaten verwachten.

Ausgehend von den Erfahrungen aus anderen Konflikten in unserem Umfeld, z. B. den Kriegen auf dem Balkan, die ich persönlich miterlebt habe, können wir jedoch keine schnellen Ergebnisse erwarten.


Als hoofd van de Moldavië-delegatie moet ik herhalen dat de in een impasse geraakte conflicten in Moldavië en Georgië nu de gevaarlijkste bronnen van instabiliteit in onze directe omgeving zijn.

Als Leiter der Delegation für Moldawien muss ich wiederholen, dass die festgefahrene Situation in Moldawien und Georgien derzeit die Hauptursache für Instabilität in unserer Nachbarschaft ist.


Hierdoor kan de EU een grotere verantwoordelijkheid nemen bij het oplossen van conflicten in de nabije omgeving van de EU. Tegelijkertijd willen we benadrukken dat deze ontwikkeling niet mag leiden tot twee naast elkaar functionerende en concurrerende organisaties voor conflictoplossing.

Gleichzeitig möchten wir hervorheben, daß diese Entwicklung nicht dazu führen darf, daß zwei parallele, miteinander konkurrierende Organisationen zur Konfliktlösung entstehen.


De verdere ontwikkeling van de vier ruimtes en de samenwerking op het gebied van de veiligheid, waarbij met name het hoofd zal moeten worden geboden aan nieuwe dreigingen en oplossingen moeten worden gevonden voor regionale conflicten in onze gemeenschappelijke omgeving, zullen de betrekkingen EU-Rusland ten goede komen.

Die weitere Entwicklung der vier Gemeinsamen Räume und die Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit, insbesondere im Kampf gegen die neuen Bedrohungen und bei der Lösung regionaler Konflikte in den gemeinsamen Nachbarländern, werden die Beziehungen zwischen der EU und Russland voranbringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflicten in onze naaste omgeving' ->

Date index: 2024-09-30
w