Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflicten zijn vooruitgang kunnen boeken waar armoede " (Nederlands → Duits) :

We moeten Afrika en de Afrikaanse bevolking helpen in een nauw en volledig partnerschap, zodat ze vrede kunnen scheppen waar conflicten zijn, vooruitgang kunnen boeken waar armoede wordt geleden, gezondheid en onderwijs kunnen brengen waar ziekten heersen en iets kunnen maken waar weinig of niets is.

Wir müssen Afrika und den afrikanischen Völkern im Rahmen einer engen und uneingeschränkten Partnerschaft helfen, damit sie in der Lage sind, Frieden zu schaffen, wo Konflikte herrschen, Fortschritte zu erzielen, wo die Armut regiert, für Gesundheit und Bildung zu sorgen, wo Krankheiten grassieren und etwas zu schaffen, wo nichts oder sehr wenig existiert.


De inzet van alle betrokkenen is dus essentieel om op dit gebied concrete vooruitgang te kunnen boeken. De lidstaten wordt gevraagd om betere gegevens te verzamelen en te verstrekken over terugkeer. Daarmee kan beter worden nagegaan hoe effectief de terugkeeroperaties zijn en waar de Europese grens- en kustwacht een nuttige bijdrage zou kunnen leveren ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, bessere Daten zu Rückkehr und Rückführung zu erheben und zu übermitteln, damit besser beurteilt werden kann, inwieweit Rückkehr- und Rückführungsmaßnahmen effektiv sind und wo die Europäische Grenz- und Küstenwache einen nützlichen Beitrag leisten könnte.


We zouden het echter ook kunnen zien als een serie toppen waar we inhoudelijk vooruitgang moeten boeken, waar we de benodigde hervormingen moeten doorvoeren om het hoofd te kunnen bieden aan een veranderende wereld en de bijbehorende problemen, oplossingen en actoren.

Wir könnten dies aber auch als eine Serie von Gipfeltreffen ansehen, auf denen wir einen Fortschritt bei den Themen erzielen und auf denen wir notwendige Reformen einleiten müssen, um sich einer Welt stellen zu können, die sich im Hinblick auf ihre Probleme, ihre Lösungen und ihre Akteure verändert.


Ik ben immers van mening dat, als we met alle Europese landen vooruitgang kunnen boeken in deze richting, we voldoen aan alle verwachtingen die het Midden-Oosten, Israël en de Palestijnse gebieden van ons kunnen hebben. Als we erin slagen vrede en stabiliteit te brengen waar er geweld is, zal Europa zijn rol hebben gespeeld.

Wenn wir mit allen europäischen Ländern gemeinsam in dieser Richtung voranschreiten können, dann werden wir – so glaube ich – tatsächlich alle Erwartungen erfüllen, die der Nahe Osten, Israel und die Palästinensergebiete möglicherweise an uns richten. Wenn wir dort, wo nun Gewalt herrscht, Frieden und Stabilität bringen, dann hat Europa seine Aufgabe erfüllt.


Het gaat hier wel om beleid. Ik ben er dan ook trots op dat we gisteravond met de liberalen, de sociaal-democraten en met de veel terughoudender conservatieven vooruitgang hebben kunnen boeken waar het gaat om hernieuwbare energiebronnen.

Hier geht es um Politik, und ich bin stolz, dass wir gestern Abend mit den Liberalen, den Sozialdemokraten und mit allerdings sehr zögerlichen Konservativen die erneuerbaren Energien vorangebracht haben.


21. is zich ervan bewust dat het bereiken van een akkoord in Hong Kong een pakket van gezonde en doeltreffende maatregelen vereist waarmee de minst ontwikkelde landen een beslissende vooruitgang kunnen boeken in hun strijd tegen armoede;

21. ist sich bewusst, dass das Erreichen einer Vereinbarung in Hongkong einen gesunden und effektiven Fächer von Vorschlägen erfordert, der es den am wenigsten entwickelten Ländern ermöglicht, entscheidende Fortschritte auf dem Weg aus der Armut zu machen;


dringt er bij de Russische Federatie op aan haar extra troepen in Abchazië onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat het huidige model van de vredeshandhavingsmacht moet worden herzien aangezien de Russische troepen niet langer als neutrale en onpartijdige vredeshandhavers kunnen worden beschouwd en dringt aan op een sterkere Europese betrokkenheid bij deze bevroren conflicten om vooruitgang te kunnen boeken ...[+++]

fordert die Russische Föderation dringend auf, ihre zusätzlichen Truppen unverzüglich aus Abchasien abzuziehen; ist der Auffassung, dass die bestehenden Rahmenbedingungen des Friedenseinsatzes geändert werden müssen, da die russischen Truppen ihrer Rolle als neutrale und unparteiische Kräfte zur Bewahrung des Friedens nicht länger gerecht werden, und fordert ein stärkeres europäisches Engagement in diesen festgefahrenen Konflikten, um den Friedensprozess voranzubringen;


Voorgesteld wordt om te onderzoeken welk effect alle overheidsmaatregelen samen hebben op de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en waar eventueel verdere vooruitgang aan zou kunnen worden ontleend.

Es wird vorgeschlagen zu untersuchen, wie die politischen Maßnahmen bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung ineinander greifen und welches die potenziellen künftigen Triebkräfte für weitere Fortschritte sein könnten.


Voorgesteld wordt om te onderzoeken welk effect alle overheidsmaatregelen samen hebben op de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en waar eventueel verdere vooruitgang aan zou kunnen worden ontleend.

Es wird vorgeschlagen zu untersuchen, wie die politischen Maßnahmen bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung ineinander greifen und welches die potenziellen künftigen Triebkräfte für weitere Fortschritte sein könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflicten zijn vooruitgang kunnen boeken waar armoede' ->

Date index: 2021-01-18
w