Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irak
Nationale Congres van Irak
Republiek Irak

Traduction de «conflictgebieden als irak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bosnië en Herzegovina heeft al belangrijke maatregelen getroffen op dit vlak, die nog moeten worden aangevuld om de buitenlandse terroristische strijders die naar conflictgebieden als Irak en Syrië reizen, te identificeren, hun vertrek te verhinderen en te verstoren.

Bosnien und Herzegowina hat bereits wichtige Maßnahmen zur Behebung dieses Problems ergriffen; ergänzende weitere Maßnahmen sind jedoch erforderlich, um den Zustrom ausländischer terroristischer Kämpfer in Konfliktgebiete wie Irak und Syrien zu erkennen, zu verhindern und zu unterbinden.


E. overwegende dat de politieke instabiliteit in Libië, Syrië en Irak zorgt voor ideale omstandigheden voor de criminele activiteiten van mensensmokkelaars en ‑handelaars, en overwegende dat de snelle opmars van IS/Daesh in naburige conflictgebieden gevolgen heeft voor de massale instroom van migranten en de stroom van ontheemden;

E. in der Erwägung, dass die politische Instabilität in Libyen, Syrien und Irak ein ideales Umfeld für die kriminellen Aktivitäten von Menschenhändlern und Schleusern schafft, sowie in der Erwägung, dass die Tatsache dass sich der IS/Da'ish in den angrenzenden Konfliktgebieten so rasch ausweitet, sich auf den Massenzustrom von Migranten und die Ströme von Vertriebenen auswirkt;


31. verzoekt de EU en de lidstaten een speciaal programma op te zetten voor de ondersteuning en rehabilitatie van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld en slavernij in de conflictgebieden in de MONA-regio, met name in Syrië en Irak; verzoekt de regeringen van de landen in de MONA-regio, de VN, de EU en de betrokken ngo's rekening te houden met de kwetsbaarheid van gevluchte vrouwen en meisjes, en dan met name van degenen die gescheiden van hun families moeten leven, hun passende bescherming te ...[+++]

31. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ein Sonderprogramm zur Unterstützung und Rehabilitierung von Frauen und Mädchen einzurichten, die in den Konfliktgebieten in der MENA-Region und insbesondere in Syrien und im Irak Opfer von sexueller Gewalt und Sklaverei wurden; fordert die Regierungen der Länder der MENA-Region, die Vereinten Nationen, die EU und die betreffenden nichtstaatlichen Organisationen auf, der besonderen Gefährdung weiblicher Flüchtlinge – vor allem, wenn sie von ihren Angehörigen getrennt sind – Rechnung zu ...[+++]


3. is zeer verontrust over de ontwikkelingen in de provincie Anbar en de grote aantallen binnenlands ontheemden die de conflictgebieden ontvluchten; dringt aan op de toegang van humanitaire hulp tot Fallujah; verzoekt de regering van Irak haar plicht na te komen de burgerbevolking in Fallujah en elders te beschermen; moedigt de Iraakse regering aan om met de UNAMI en humanitaire organisaties te blijven samenwerken om de humanitaire hulpverlening te waarborgen; is verheugd over de inspanningen van de VN om hulp te bieden aan de men ...[+++]

3. ist zutiefst beunruhigt angesichts der Entwicklungen in der Provinz Anbar und der großen Anzahl von Binnenvertriebenen, die aus den Konfliktgebieten fliehen; fordert, dass humanitäre Hilfe nach Falludscha gelassen wird; fordert die irakische Regierung auf, ihrer Pflicht zum Schutz der Zivilbevölkerung in Falludscha und anderen Gebieten nachzukommen; legt der irakischen Regierung nahe, weiterhin mit der Hilfsmission der Vereinten Nationen für den Irak (UNAMI) und mit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat dit volgens de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen de grootste ontheemding is die in Irak heeft plaatsgevonden sinds het sektarische geweld van 2006 tot 2008, en overwegende dat dit aantal nog moet worden opgeteld bij de 1,13 miljoen binnenlands ontheemden in Irak, die met name in de provincies Baghdad, Diyala en Ninawa wonen; overwegende dat veel burgers bovendien niet in staat zijn conflictgebieden, waar voedsel en brandstof momenteel schaars zijn, te ontvluchten;

H. in der Erwägung, dass es sich dabei nach Angaben des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen um die umfassendste Vertreibungsaktion im Irak seit den religiös motivierten Gewaltakten zwischen 2006 und 2008 handelt, und dass diese Zahl zu den 1,13 Millionen Menschen hinzukommt, die bereits innerhalb des Irak vertrieben wurden und sich überwiegend in den Provinzen Bagdad, Diyala und Ninawa aufhalten; in der Erwägung, dass zudem viele Zivilisten nicht in der Lage sind, die Konfliktgebiete ...[+++]


8. steunt operaties en kredieten die erop gericht zijn de EU in staat te stellen op te treden bij vredesprocessen in conflictgebieden zoals Irak;

8. unterstützt Maßnahmen und Mittel, die darauf abzielen, die EU in die Lage zu versetzen, in Friedensprozesse in Konfliktgebieten, z. B. im Irak, tätig zu werden;




D'autres ont cherché : nationale congres van irak     republiek irak     conflictgebieden als irak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflictgebieden als irak' ->

Date index: 2022-10-26
w