Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conform de beste democratische normen gedeeltelijk " (Nederlands → Duits) :

28. is van oordeel dat de belemmeringen voor een volkstelling conform de beste democratische normen gedeeltelijk zouden kunnen worden weggenomen via de invoering van een register van de burgerlijke stand, als een tijdelijke oplossing;

28. ist der Ansicht, dass Hürden, die einer Volkszählung im Einklang mit den besten demokratischen Standards im Wege stehen, zum Teil durch die Einrichtung eines Personenstandsregisters als vorläufige Lösung beseitigt werden könnten;


27. is van oordeel dat de belemmeringen voor een volkstelling conform de beste democratische normen gedeeltelijk zouden kunnen worden weggenomen via de invoering van een register van de burgerlijke stand, als een tijdelijke oplossing;

27. ist der Ansicht, dass Hürden, die einer Volkszählung im Einklang mit den besten demokratischen Standards im Wege stehen, zum Teil durch die Einrichtung eines Personenstandsregisters als vorläufige Lösung beseitigt werden könnten;


Moldavië, Georgië en Armenië hebben de democratische hervormingen voortgezet en hebben verkiezingen gehouden die over het algemeen conform de internationale normen waren.

In Moldau, Georgien und Armenien wurden die demokratischen Reformen fortgesetzt und Wahlen abgehalten, die generell den internationalen Standards entsprachen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, verleden week heb ik samen met de delegatie van het Europees Parlement een bezoek gebracht aan Azerbeidzjan als waarnemer bij de presidentsverkiezingen, die grotendeels conform de democratische normen zijn verlopen.

- Herr Präsident! Letzte Woche besuchte ich mit einer Delegation des EP Aserbaidschan, um den Ablauf der dortigen Präsidentschaftswahlen zu beobachten. Diese liefen größtenteils nach demokratischen Standards ab.


Hij roept de Belarussische autoriteiten ertoe op te verzekeren dat de verkiezingen verlopen conform de internationale normen en standaarden voor democratische verkiezingen en conform de verplichtingen die Belarus in de OVSE en de VN is aangegaan.

Er fordert die belarussischen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass die Wahlen entsprechend den internationalen Normen und Standards für demokratische Wahlen und den Verpflichtungen von Belarus im Rahmen der OSZE und der Vereinten Nationen durchgeführt werden.


Verzoekt de lidstaten maatregelen te overwegen om alle vormen van mensenhandel te ontmoedigen, conform de doelstelling in punt 4.2 van het EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensenhandel,

Er ersucht die Mitgliedstaaten um Prüfung von Maßnahmen zur Abschreckung von jeglicher Form des Menschenhandels, die dem unter Nummer 4.2 des EU-Plans über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels genannten Ziel gerecht werden.


De Europese Unie hecht groot belang aan het goede verloop hiervan en verwacht dat de Belarussische autoriteiten hun uiterste best zullen doen om te zorgen voor het noodzakelijke klimaat voor democratische verkiezingen die voldoen aan de normen van de OVSE en aan andere internationale normen.

Die Europäische Union misst dem ordnungsgemäßen Ablauf dieser Wahlen große Bedeutung bei und erwartet, dass die belarussischen Behörden jede Anstren­gung unternehmen, um die Bedingungen zu gewährleisten, die für demokratische Wahlen, die den OSZE- und anderen internationalen Standards entsprechen, erforderlich sind.


Als we het minder nauw nemen met de mensenrechten - en het kan best zijn dat wij daar inderdaad mee bezig zijn - geven wij in zekere zin de democratische normen en de hoogste waarden van de Europese Unie prijs.

In unserer Wachsamkeit bei den Menschenrechten nachzulassen – und vielleicht tun wir es –, bedeutet Verzicht auf demokratische Standards und die besten Werte der Europäischen Union.


Campagne én verkiezingen moeten volgens democratische normen en conform de criteria van de Raad van Europa en de OVSE verlopen.

Der Wahlkampf und die Wahlen müssen so ablaufen, dass die demokratischen Normen und die vom Europarat und der OSZE festgelegten Kriterien eingehalten werden.


14. hecht het grootste belang aan de instelling en de democratische parlementaire controle van het MEPA dat zal bijdragen aan de verwezenlijking van de politieke en economische beginselen en doelstellingen van het NEPAD door een kader te scheppen voor controle en bevordering van het beste beleid en de beste normen en praktijken, zoals met name een verantwoord bestuur, democratie, eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten; doet een dringend beroep op de parlement ...[+++]

14. misst der Unterstützung und demokratischen parlamentarischen Kontrolle des African-Peer-Review-Mechanismus (APRM) größte Bedeutung bei, da dieser durch die Schaffung eines Rahmens für die Kontrolle und Förderung beispielhafter Politiken, Normen und Verfahren, wie insbesondere verantwortungsvolle Regierungsführung, Demokratie, Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte, die Verwirklichung sowohl der politischen als auch der wirtschaftlichen Grundsätze und Ziele der NEPAD ermöglichen wird; fordert die Parlamente der afr ...[+++]


w