Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conform de eu-wetgeving alleen vergunningen " (Nederlands → Duits) :

26. benadrukt dat maatregelen inzake consumentenbescherming vergezeld moeten gaan van een combinatie van preventieve en responsieve handhavingsmaatregelen ter vermindering van het contact van burgers met illegale aanbieders; benadrukt het belang van een gezamenlijke definitie van het begrip legale gokexploitant, zodat de lidstaten conform de EU-wetgeving alleen vergunningen verlenen aan exploitanten die op zijn minst aan de volgende eisen voldoen en bijgevolg als legaal kunnen worden beschouwd:

26. betont, dass Verbraucherschutzmaßnahmen durch eine Kombination von Durchsetzungsmaßnahmen zur Prävention und Durchsetzungsmaßnahmen zur Bekämpfung flankiert werden sollten, um den Kontakt von Bürgern zu nicht zugelassenen Betreibern zu verringern; verweist auf die Bedeutung einer gemeinsamen Definition von legalen Glücksspielbetreibern, damit die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Unionsrecht nur Betreiber zulassen, die mindestens die folgenden Kriterien erfüllen und deshalb als legal eingestuft werden können:


De invoer van halonen moet conform de bestaande wetgeving alleen worden toegestaan uit of door geregistreerde nationale halonbanken.

Die Einfuhr von Halonen sollte entsprechend den geltenden Vorschriften nur dann genehmigt werden, wenn sie aus registrierten nationalen Halonbanken stammen oder von diesen eingeführt werden.


het verkrijgen en transplanteren van organen alleen plaatsvindt in hiertoe bevoegde centra, conform de EU-wetgeving.

die Bereitstellung und Transplantation von Organen nur in Zentren durchgeführt werden, die für diesen Zweck im Einklang mit den EU-Rechtsvorschriften zugelassen sind.


Deze strategie is in strijd met de investeringen die de pluimveesector op dit gebied heeft gedaan. Deze investeringen zijn uitgevoerd conform de communautaire wetgeving, die bepaalt dat, om het risico van verontreiniging van vlees terug te dringen, alleen beschermingsmethoden moeten worden toegepast waarover men het eens is in de EU, zoals koudebehandeling.

Diese Strategie steht im Konflikt zu den Investitionen, die diejenigen, die im Geflügelfleischhandel tätig sind, in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht in ihrem Bereich getätigt haben, das besagt, dass nur von der EU genehmigte Schutzmethoden, wie die Kältebehandlung, durchgeführt werden dürfen, um die Risiken einer Kontaminierung des Fleisches zu verringern.


is van mening dat Europa behoefte heeft aan een sterker verenigde, efficiëntere, minder bureaucratische Unie en niet alleen aan meer coördinatie; is van mening dat de Commissie, wier taak het is het algemeen Europees belang af te bakenen en te verdedigen, prioritair en conform haar initiatiefrecht namens de Unie moet optreden op de terreinen waar zij gedeelde bevoegdheden heeft of bevoegd is om de maatregelen van de lidstaten te coördineren, en tevens uitvoering moet geven aan gemeenschappelijke beleidsmaatregelen en grenzen moet vas ...[+++]

bekundet seine Überzeugung, dass Europa weniger eine bürokratische Union und nicht nur eine verstärkte Koordination, sondern vor allem und in erster Linie eine einheitlichere und effizientere Union braucht; vertritt die Auffassung, dass die Kommission, deren Aufgabe es ist, das allgemeine europäische Interesse festzulegen und zu verteidigen, sich vorrangig und im Rahmen ihres Initiativrechtes dort, wo sie über geteilte Befugnisse oder Koordinierungsbefugnisse in Bezug auf die Maßnahmen der Mitgliedstaaten verfügt, dazu verpflichten m ...[+++]


Tot dusverre moesten conform de communautaire wetgeving alleen personenauto's (categorie M1) met veiligheidsgordels worden uitgerust.

Bislang müssen nach Gemeinschaftsrecht nur Personenkraftwagen (Klasse M1) mit Sicherheitsgurten ausgestattet sein.


Conform het principe van betere regelgeving, en met het oog op de vereenvoudiging en modernisering van de communautaire wetgeving moeten alle bepalingen in verband met vergunningen voor het in dienst stellen van spoorvoertuigen in één wetgevingsbesluit ondergebracht worden.

Im Interesse einer besseren Rechtsetzung und im Hinblick auf eine Vereinfachung und Modernisierung der Gemeinschaftsgesetzgebung sollten alle Vorschriften über Zulassungen für die Inbetriebnahme von Eisenbahnfahrzeugen in einem einzigen Rechtsakt vereint werden.


(8) De geldigheid van vergunningen die conform de nationale wetgeving vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn zijn afgegeven, mag niet ter discussie worden gesteld.

(8) Die vor Inkrafttreten dieser Richtlinie aufgrund einzelstaatlicher Rechtsvorschriften ausgestellten Zulassungen dürfen nicht in Frage gestellt werden.


Deze strafrechtelijke en/of administratieve sancties moeten conform de bepalingen van de wetgeving van de betrokken Lid-Staat niet alleen gelden voor mensen die illegale werknemers in dienst nemen, maar ook voor diegenen die de illegale tewerkstelling bevorderen, vergemakkelijken of in de hand werken (bijvoorbeeld clandestiene handel in arbeidskrachten).

Die Sanktionen, die entsprechend den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats strafrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein können, sollten nicht nur auf Personen, die Arbeitnehmer illegal beschäftigen, sondern auch auf Personen, die die illegale Beschäftigung begünstigen, erleichtern oder fördern (z.B. illegale Vermittlung von Arbeitskräften) Anwendung finden.


w