Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conform haar mededeling " (Nederlands → Duits) :

In 2007 en 2008 zal de Commissie haar benadering ten aanzien van de herziening van de begroting in 2008/2009 uiteenzetten, conform de mededeling "De begroting hervormen voor een ander Europa".

Wie in ihrer Mitteilung „Den Haushalt reformieren, Europa verändern“ angekündigt, wird die Kommission in den Jahren 2007 und 2008 ihr Konzept für die 2008/2009 anstehende Überprüfung des EU-Haushalts erarbeiten.


Verder is de Commissie, conform haar mededeling 'Naar een Single Market Act' en haar verslag over de monitoringactie van de handels- en distributiemarkt , voornemens in het najaar 2011 een mededeling goed te keuren waarin zij het probleem van de oneerlijke handelspraktijken beschrijft, informatie geeft over de nationale regelgeving op dit gebied en de tenuitvoerlegging daarvan, en mogelijke strategieën behandelt.

Außerdem beabsichtigt die Kommission, im Einklang mit ihrer Mitteilung „Auf dem Weg zu einer Binnenmarktakte“ und mit ihrem Kommissionsbericht zur Überwachung des Handels- und Vertriebsmarktes , im Herbst 2011 eine Mitteilung zu verabschieden, welche das Problem unlauterer Geschäftspraktiken genau bestimmt, und dadurch Informationen hinsichtlich der nationalen Bestimmungen zu diesen Praktiken und ihrer Umsetzung vorstellt, sowie mögliche Vorgehensweisen darlegt.


Concreet moeten de nieuwe, vereenvoudigde regels voor deelname en verspreiding erop gericht zijn de gemiddelde termijn voor de toekenning van subsidies 100 dagen korter te maken dan in 2011, conform het voorstel van de Commissie in haar mededeling van 30 november 2011 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's met als titel "Horizon 2020 - het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie".

Konkret sollten die neuen, vereinfachten Regeln für die Beteiligung und Verbreitung darauf abzielen, die durchschnittliche Zeit bis zur Gewährung der Finanzhilfe im Vergleich zur Situation im Jahr 2011 um mindestens 100 Tage zu verkürzen, wie in der Mitteilung vom 30. November 2011 mit dem Titel „Horizont 2020 – das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation“ (COM(2011)808 endg. dargelegt wurde.


3. wijst er eens te meer op dat de Commissie (conform haar mededeling aan het Parlement en de Raad van 7 februari 2007 (COM(2007)0022)) maatregelen moet voorstellen om via een geïntegreerde aanpak te proberen de CO2-uitstoot per km voor personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen terug te dringen; spreekt de wens uit dat de Commissie een duidelijk en aangepast systeem uitwerkt om deze doelstellingen nader te bepalen, zonder daarbij evenwel de vermindering van de uitstoot van stikstofoxiden en stofdeeltjes (conform de Euro VI-norm ter beperking van verontreinigende emissies door zware bedrijfsvoertuigen) over het hoofd te zien;

3. weist darauf hin, dass die Kommission (gemäß ihrer Mitteilung an das Parlament und an den Rat vom 7. Februar 2007 (KOM(2007)0022)) Maßnahmen vorschlagen muss, um die Verringerung der CO2-Emissionen/km für Privatkraftfahrzeuge und für Leichtwagen mit einem integrierten Ansatz zu erreichen; wünscht, dass sie eine klare und angepasste Methode zur Festlegung dieser Ziele vorlegt, ohne die Verringerung der NOx-Emissionen und der Partikel zu vernachlässigen (Euro VI, zur Eindämmung der Schadstoffemissionen schwerer Nutzfahrzeuge);


Op basis van de conclusies van de Europese Raad van december 2006 en conform de aanbevelingen van de Commissie in haar mededeling van november 2006 zal Frontex de ontwikkeling van een Europees netwerk van kustpatrouilles voortzetten.

Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seiner Tagung im Dezember 2006 wird FRONTEX, wie von der Kommission in ihrer Mitteilung vom November 2006 empfohlen wurde, die Einrichtung des Europäischen Küstenpatrouillen-Netzes voranbringen.


Op basis van de conclusies van de Europese Raad van december 2006 en conform de aanbevelingen van de Commissie in haar mededeling van november 2006 zal Frontex de ontwikkeling van een Europees netwerk van kustpatrouilles voortzetten.

Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seiner Tagung im Dezember 2006 wird FRONTEX, wie von der Kommission in ihrer Mitteilung vom November 2006 empfohlen wurde, die Einrichtung des Europäischen Küstenpatrouillen-Netzes voranbringen.


2. Voor openbaarmaking of mededeling van gerubriceerde informatie aan derden met uitzondering van die welke in de leden 4 en 5 worden vermeld, is een besluit vereist van de geadresseerde partij; de partij waarvan de informatie afkomstig is dient eerst haar schriftelijke toestemming te geven, conform het beginsel van de controle van de entiteit van herkomst, zoals omschreven in haar beveiligingsregeling.

(2) Die Frei- oder Weitergabe von Verschlusssachen gegenüber anderen als den in Absatz 4 und 5 genannten Dritten bedarf eines Beschlusses der empfangenden Vertragspartei nach schriftlicher Zustimmung der bereitstellenden Vertragspartei gemäß dem Grundsatz der Kontrolle durch den Urheber, wie er in den Geheimschutzvorschriften der bereitstellenden Vertragspartei festgelegt ist.


2. Voor openbaarmaking of mededeling van gerubriceerde informatie aan derden met uitzondering van die welke in de leden 4 en 5 worden vermeld, is een besluit vereist van de geadresseerde partij; de partij waarvan de informatie afkomstig is dient eerst haar schriftelijke toestemming te geven, conform het beginsel van de controle van de entiteit van herkomst, zoals omschreven in haar beveiligingsregeling.

(2) Die Frei- oder Weitergabe von Verschlusssachen gegenüber anderen als den in Absatz 4 und 5 genannten Dritten bedarf eines Beschlusses der empfangenden Vertragspartei nach schriftlicher Zustimmung der bereitstellenden Vertragspartei gemäß dem Grundsatz der Kontrolle durch den Urheber, wie er in den Geheimschutzvorschriften der bereitstellenden Vertragspartei festgelegt ist.


In 2007 en 2008 zal de Commissie haar benadering ten aanzien van de herziening van de begroting in 2008/2009 uiteenzetten, conform de mededeling "De begroting hervormen voor een ander Europa".

Wie in ihrer Mitteilung „Den Haushalt reformieren, Europa verändern“ angekündigt, wird die Kommission in den Jahren 2007 und 2008 ihr Konzept für die 2008/2009 anstehende Überprüfung des EU-Haushalts erarbeiten.


De verandering van geld is sneller verlopen dan aanvankelijk was gepland (in 1999 had de Raad zich ten doel gesteld het gros van de operaties in twee weken af te handelen), maar wel conform de ramingen van de Commissie in haar mededeling van oktober 2001: reeds aan het einde van de eerste week van januari vormden de betalingen in euro's de meerderheid in het totaal van de betalingen in contanten, en aan het einde van de tweede week was er nog maar weinig nationaal geld in omloop.

Die Währungsumstellung wurde rascher bewältigt als ursprünglich geplant (der Rat hatte sich 1999 das Ziel gesetzt, das Gros der Maßnahmen innerhalb von 14 Tagen durchzuführen). Entsprechend den Prognosen der Kommission in ihrer Mitteilung vom Oktober 2001 wurde bereits Ende der ersten Januarwoche der größte Teil der Barzahlungen insgesamt in Euro abgewickelt; gegen Ende der zweiten Woche waren nur noch Restbestände des ,alten" Bargelds im Umlauf.




Anderen hebben gezocht naar : 2009 uiteenzetten conform     commissie haar     conform de mededeling     conform haar mededeling     conform     commissie in haar     mededeling     en conform     dient eerst haar     openbaarmaking of mededeling     wel conform     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conform haar mededeling' ->

Date index: 2022-08-25
w