Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consensus te bereiken zonder afbreuk » (Néerlandais → Allemand) :

Om te bereiken dat er meer aan opleiding worden gedaan heeft ESDIS in november 2001 de aanbeveling [22] gedaan om het Europees computerrijbewijs (ECLD) te aanvaarden als een Europese basis voor een IT-diplomaregeling, maar zonder afbreuk te doen aan bestaande nationale regelingen daarvoor.

Zur weiteren Förderung von Schulungsmaßnahmen hat die ESDIS im November 2001 eine Empfehlung [22] für einen Europäischen Computerführerschein erarbeitet, der unabhängig von bestehenden nationalen Bescheinigungen als eine europaweit geltende Bescheinigung von IT-Kenntnissen gelten soll.


9. benadrukt het belang van het waarborgen van grotere sociale cohesie, zonder afbreuk te doen aan de medewerking van bedrijven bij het bereiken van dit doel, hetgeen met name kan worden bevorderd door deze bedrijven toe te staan hun innovatieve en effectieve maatregelen in sociale kwesties te promoten middels etikettering, hetgeen nieuwe investeerders aantrekt en tevens de ontwikkeling van een Europees sociaal model op de lange termijn bevordert;

9. betont, wie wichtig es ist, für einen stärkeren sozialen Zusammenhalt zu sorgen, ohne die Kooperation von Unternehmen für seine Erreichung zu vernachlässigen, was insbesondere dadurch gefördert werden könnte, dass ihnen gestattet wird, für ihre innovativen und vorbildlichen Maßnahmen in sozialen Angelegenheiten durch ein Siegel zu werben, das neue Investoren anlocken und langfristig auch die Entwicklung eines europäischen Sozialmodells fördern würde;


42. benadrukt het belang van het waarborgen van grotere sociale cohesie, zonder afbreuk te doen aan de medewerking van bedrijven bij het bereiken van dit doel, hetgeen met name kan worden bevorderd door deze bedrijven toe te staan hun innovatieve en effectieve maatregelen in sociale kwesties te promoten middels etikettering, hetgeen nieuwe investeerders aantrekt en de ontwikkeling van een Europees sociaal model op de lange termijn bevordert;

42. betont, wie wichtig es ist, für einen stärkeren sozialen Zusammenhalt zu sorgen, ohne die Kooperation von Unternehmen für seine Erreichung zu vernachlässigen, was insbesondere dadurch gefördert werden könnte, dass ihnen gestattet wird, für ihre innovativen und vorbildlichen Maßnahmen in sozialen Angelegenheiten durch ein Siegel zu werben, das neue Investoren anlocken und langfristig die Entwicklung eines europäischen Sozialmodells fördern würde;


Er is, zonder afbreuk te willen doen aan de bevoegdheden van de nationale regelgevende instanties, een consensus ontstaan voor wat betreft de noodzaak van een meer consistente toepassing van rechtsmiddelen op EU-niveau.

Ohne die Kompetenz der nationalen Regulierungsbehörden in Frage stellen zu wollen, hat sich doch ein Konsens über eine kohärente Anwendung von Abhilfemaßnahmen auf EU-Ebene herausgebildet.


Overeenkomstig de conclusies van de Raad kan de EU overeenstemming bereiken over maatregelen ter ondersteuning van de politieke en economische ontwikkeling van Kosovo, zonder afbreuk te doen aan de verschillende standpunten van de lidstaten over de status van het land.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates kann sich die EU unbeschadet der Standpunkte der EU-Mitgliedstaaten zum Status auf Maßnahmen zur Unterstützung der politischen und wirtschaftlichen Entwicklung des Kosovo einigen.


Sindsdien heeft de Commissie een actieve bijdrage geleverd aan het debat over de hervorming van het Pact en heeft zij het voorzitterschap ondersteund in zijn inspanningen om overeenstemming te bereiken zonder afbreuk te doen aan de kern van ons begrotingskader.

Seitdem hat die Kommission aktiv zur Debatte über die Reform des Pakts beigetragen und den Ratsvorsitz in dessen Bemühungen um einen Konsens unterstützt, ohne jedoch unseren Haushaltsrahmen im Kern zu verändern.


Als alle middelen om consensus te bereiken zijn uitgeput zonder dat deze bereikt is, kan de aanbeveling in laatste instantie worden aangenomen met een meerderheid van twee derde van de aanwezige en hun stem uitbrengende leden.

Sind alle Bemühungen um einen Konsens erschöpft und wird keine Einigung erzielt, so wird als letztes Mittel die Empfehlung mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder beschlossen.


Als alle middelen om consensus te bereiken zijn uitgeput zonder dat deze bereikt is, kan de aanbeveling in laatste instantie worden aangenomen met een meerderheid van twee derde van de aanwezige en hun stem uitbrengende leden.

Sind alle Bemühungen um einen Konsens erschöpft und wird keine Einigung erzielt, so wird als letztes Mittel die Empfehlung mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder beschlossen.


Voor het bereiken van dat doel dienen alle beschikbare middelen te worden aangewend, zonder afbreuk te doen aan de huidige taakverdeling en het huidige evenwicht inzake verantwoordelijkheden tussen het nationale niveau en het communautaire niveau.

Um dieses Ziel zu erreichen, gilt es unter Wahrung der gegenwärtigen ausgewogenen Aufgabenverteilung zwischen der einzelstaatlichen Ebene und der Gemeinschaftsebene sämtliche verfügbaren Mittel zu nutzen.


Om te bereiken dat er meer aan opleiding worden gedaan heeft ESDIS in november 2001 de aanbeveling [22] gedaan om het Europees computerrijbewijs (ECLD) te aanvaarden als een Europese basis voor een IT-diplomaregeling, maar zonder afbreuk te doen aan bestaande nationale regelingen daarvoor.

Zur weiteren Förderung von Schulungsmaßnahmen hat die ESDIS im November 2001 eine Empfehlung [22] für einen Europäischen Computerführerschein erarbeitet, der unabhängig von bestehenden nationalen Bescheinigungen als eine europaweit geltende Bescheinigung von IT-Kenntnissen gelten soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consensus te bereiken zonder afbreuk' ->

Date index: 2022-05-01
w