Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer via consensus
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Consensus management
Consensus sequentie
In de bediening werken
Regel van de consensus
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «consensus willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer via consensus | consensus management

Consensus Management






bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De boodschap die we de Commissie en de Raad willen meegeven, komt in feite hier op neer: we willen een dienst die over ruime bevoegdheden beschikt en die voldoet aan onze ambitie om van de Europese Unie een politieke wereldspeler te maken, en we willen dat dit op basis van consensus gebeurt, dat wil zeggen met de betrokkenheid en steun van de drie instellingen: het Parlement, de Commissie en de Raad.

Die Botschaft, die wir der Kommission und dem Rat senden wollen, lautet im Wesentlichen: Wir wollen einen Dienst, der über umfassende Befugnisse verfügt und unser Streben danach, die Europäische Union zu einem globalen politischen Akteur zu machen, erfüllt - und wir wollen, dass dies auf der Grundlage des gegenseitigen Einverständnisses erfolgt, d. h. durch Beteiligung und Unterstützung aller drei Institutionen - des Parlaments, der Kommission und des Rates.


Instellingen van openbaar belang willen hun collecties ook online toegankelijk maken, in het bijzonder werken die commercieel niet verkrijgbaar zijn, en argumenteren dat dit niet beperkt mag blijven tot toegang in de gebouwen van de instelling zelf[6]. Het vraagstuk van de digitalisering werd uitgebreid besproken en een begin van consensus werd bereikt in de deskundigengroep op hoog niveau voor digitale bibliotheken.

Einrichtungen von öffentlichem Interesse möchten ihre Bestände online zur Verfügung stellen, vor allem auch Werke, die kommerziell nicht erhältlich sind, und argumentieren, dass dies nicht ausschließlich auf den Zugang innerhalb ihrer Räumlichkeiten beschränkt werden sollte[6]. Das Problem der Digitalisierung wurde in der hochrangigen Expertengruppe zu digitalen Bibliotheken ausführlich bis zum Erreichen eines ersten Konsens erörtert.


Ik ben van mening dat als we echt rechtszekerheid willen – en mijn bezwaar is technisch van aard –, als we echt het "forum shopping" bij de keuze van toepasselijk recht willen invoeren, als we echt het zwakste wetboek willen aanhouden – want laten we niet vergeten dat er consensus nodig is om een recht te kiezen en dat consensus ook onderhevig kan zijn aan zware druk –, en als we echt een Europese juridische ruimte willen creëren, dan is het volgens mij goed voor al deze amendementen om de keuze van recht te beperken tot het recht in ...[+++]

Wenn wir wirklich Rechtssicherheit möchten – mein Einwand ist technischer Natur –, wenn wir wirklich „shopping around“ hinsichtlich der Wahl des anwendbaren Rechts einführen möchten, wenn wir uns wirklich an das schwächste Gesetzbuch halten möchten – denn lassen Sie uns nicht vergessen, dass für die Rechtswahl Konsens benötigt wird, und dieser Konsens kann auch enormem Druck unterliegen –, wenn wir wirklich einen europäischen Rechtsraum schaffen möchten, dann ist es meiner Meinung nach sinnvoll, dass für all diese Änderungsanträge die ...[+++]


De steun van de instellingen is daarbij van fundamenteel belang. Als we een consensus willen bereiken is het vooral belangrijk dat het Parlement van tevoren wordt geraadpleegd, in plaats van achteraf geïnformeerd.

Unerlässlich ist auch die Unterstützung des Parlaments, und zwar nach vorheriger Konsultation statt Unterrichtung von vollendeten Tatsachen, wenn man einen Konsens will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt aangenomen binnen zestig dagen na de datum van toezending, tenzij het orgaan voor geschillenbeslechting bij consensus besluit het niet aan te nemen (negatieve consensus) of een van de partijen het voornemen te kennen geeft beroep te willen instellen.

Der Bericht wird binnen 60 Tagen ab dem Zeitpunkt seiner Übermittlung angenommen, es sei denn, das Gremium beschließt im Konsens, ihn nicht anzunehmen (umgekehrter oder negativer Konsens) oder eine der Parteien notifiziert ihre Absicht, Berufung einzulegen.


Als wij een beleid van consensus willen voeren moeten wij zorgen voor goed geïnformeerde en goed voorbereide burgers en verantwoordelijke sociale partners. Dan moeten wij echter ook zichtbaarheid geven aan de resultaten van ons beleid en vertrouwen wekken in de door ons gekozen doelstellingen en procedures.

Die Zustimmung, die wir als Politik fortführen, benötigt, um Sinn und Erfolg zu haben, gut informierte und vorbereitete Bürger, verantwortungsvolle Sozialpartner und die ernsthafte Bemühung, die Ergebnisse unserer Politiken sichtbar werden zu lassen und Vertrauen in die von uns gewählten Ziele und Verfahren zu schaffen.


Het partnerschap tussen de EU en Zuid-Afrika moet een ontmoetingsplaats worden voor twee vertegenwoordigers van Noord en Zuid die bruggen willen bouwen en een consensus nastreven.

Die Partnerschaft Südafrika-EU muss zu einem Forum werden, das es ermöglicht, Brücken zwischen zwei nach Einvernehmen strebenden Vertretern des Nordens und des Südens zu schlagen.


Als er iets duidelijk is geworden op de bijeenkomst vorige week van Europese leiders, dan is het wel de noodzaak de nieuwe politieke consensus te bereiken waartoe ik enige tijd geleden in ditzelfde Parlement heb opgeroepen; een consensus die van cruciaal belang is als wij willen ontkomen aan ideologische confrontaties en dadeloosheid; een consensus die van cruciaal belang is als wij ons programma voor welvaart, solidariteit en veiligheid willen waarmaken.

Zumindest hat das Treffen europäischer Staats- und Regierungschefs in der letzten Woche nun bewiesen, dass der neue politische Konsens gebraucht wird, zu dem ich vor einiger Zeit in diesem Hohen Haus aufgerufen habe; ein Konsens, der überlebenswichtig ist, wenn wir jede ideologische Auseinandersetzung und Lähmung vermeiden wollen; ein Konsens, der überlebenswichtig ist, wenn wir unser Programm des Wohlstands, der Solidarität und der Sicherheit erfüllen wollen.


Willen wij op deze gebieden vorderingen boeken, dan is het noodzakelijk dat de Commissie en de lidstaten gezamenlijk actie ondernemen op basis van de consensus die middels het G10-proces tot stand is gekomen.

Um in diesem Bereich Fortschritte zu erzielen, müssen Kommission und Mitgliedstaaten auf der Grundlage des im G10-Prozess erarbeiteten Konsensus gemeinsame Maßnahmen treffen.


Het wordt aangenomen binnen zestig dagen na de datum van toezending, tenzij het OGB bij consensus besluit het niet aan te nemen (negatieve consensus) of een van de partijen het voornemen te kennen geeft beroep te willen instellen.

Der Bericht wird binnen 60 Tagen ab dem Zeitpunkt seiner Übermittlung angenommen, es sei denn, das Gremium beschließt im Konsens, ihn nicht anzunehmen (umgekehrter oder negativer Konsens) oder eine der Parteien notifiziert ihre Absicht, Berufung einzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consensus willen' ->

Date index: 2025-02-01
w