Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eco-toxicologische consequentie
Eindtermen
Fiscale consequentie van de omvorming
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "consequenties die moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


fiscale consequentie van de omvorming

steuerliche Konsequenz der Umwandlung


eco-toxicologische consequentie

oekotoxikologische Auswirkung


resolutie inzake de visserij met grote pelagische drijfnetten en de consequenties daarvan voor de biologische rijkdommen van oceanen en zeeën

Resolution über die Fischerei mit großen Hochseetreibnetzen und ihre Folgen auf die biologischen Ressourcen der Ozeane und Meere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verdere vorderingen bij de verwezenlijking van de streefcijfers inzake de arbeidsdeelname van vrouwen zouden nauwgezetter moeten worden gevolgd, het beleid zou moeten worden geïntensiveerd en de consequenties systematischer geëvalueerd moeten worden.

Man sollte weitere Fortschritte bei der Erreichung der Beschäftigungsziele für Frauen genauer überwachen, die entsprechenden Strategien ausbauen und Auswirkungen systematischer bewerten.


De overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam te nemen maatregelen om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden moeten worden doorgezet en maatregelen om migranten te integreren in onze samenlevingen moeten dan ook als een logische consequentie van het toelatingsbeleid worden gezien.

[16] Die in Artikel 13 des Vertrags von Amsterdam vorgesehenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit müssen entschlossen umgesetzt werden; Maßnahmen zur Integration von Migranten in unsere Gesellschaften sind daher als wesentliche Ergänzung der Zulassungspolitik zu sehen.


Wij moeten daaruit juist alle consequenties trekken, ook wat onze instelling betreft en de wijze waarop wij op problemen reageren.

Und wir müssen alle Konsequenzen daraus ziehen, d. h. wir müssen auch unsere Geisteshaltung ändern und die Art und Weise, wie wir mit Problemen umgehen.


4. De maatregelen die ervoor moeten zorgen dat vertrouwelijke informatie niet onrechtmatig openbaar wordt gemaakt, alsook de consequenties van een eventuele onrechtmatige openbaarmaking door een veilingplatform of door de veilingtoezichthouder, met inbegrip van personen die onder contract voor hen werken, worden in de aanwijzingscontracten van de veilingplatforms en de veilingtoezichthouder vermeld.

(4) Die Maßnahmen, die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass vertrauliche Informationen nicht widerrechtlich weitergegeben werden, und die Folgen einer solchen widerrechtlichen Weitergabe durch eine Auktionsplattform oder die Auktionsaufsicht, einschließlich deren Beschäftigte, sind im jeweiligen Bestellungsvertrag festgehalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit doel te bereiken moeten de acties ernaar streven de gezonde levensverwachting te vergroten, de kwaliteit van het leven te bevorderen en de economische en sociale consequenties van een slechte gezondheid zo klein mogelijk te maken, om aldus de ongelijkheid ten aanzien van de gezondheid te verminderen, daarbij rekening houdend met de regionale benadering van gezondheidskwesties.

Hierzu sollten sich die Maßnahmen an der Notwendigkeit orientieren, die krankheits- und behinderungsfreie Lebenserwartung zu erhöhen, die Lebensqualität zu fördern, die wirtschaftlichen und sozialen Folgen von Gesundheitsstörungen zu minimieren und dadurch gesundheitliche Ungleichheiten zu verringern, wobei der regionale Ansatz in der Gesundheitspolitik berücksichtigt wird.


De Commissie zou daaruit de consequenties moeten trekken en met wetgevingsvoorstellen moeten komen.

Die Kommission müsste dann Konsequenzen in Form von Gesetzesinitiativen ziehen.


OVERWEGENDE dat de toevoeging van artikel 128, lid 4, aan het Verdrag een nieuw gegeven vormt, waarvan de consequenties ten aanzien van de toepassing van de mededingingsregels van de Gemeenschap op grensoverschrijdende vaste boekenprijzen verhelderd moeten worden,

IN DER MEINUNG, daß die Einfügung des Artikels 128 Absatz 4 in den Vertrag eine neue Lage geschaffen hat, deren Folgen für die Anwendung der gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln auf eine grenzübergreifende Buchpreisbindung geklärt werden müssen;


Op basis van het gehanteerde hypothetische scenario waarbij de geassocieerde landen alle tien in 2000 toetreden, zouden na een overgangs- en aanpassingsperiode de budgettaire consequenties van de uitbreiding zijn dat extra kosten moeten worden gedragen ten bedrage van circa 12 miljard ecu per jaar (vergeleken met een verwachte 42 miljard ecu voor de EU-15), dit is inclusief de compensatiebedragen voor akkerland en de premies per dier en de begeleidende ...[+++]

Bei dem Szenario Beitritt aller zehn assoziierten Länder im Jahr 2000 würde die Erweiterung nach dem Übergangszeitraum zusätzlíche Kosten in den Größenordnung von 12 Mrd. ECU jährlich verursachen (gegenüber geschätzen 42 Mrd. ECU jährlich für EU-15), einschließlich der flächenbezogenen Zahlungen, der Tierprämien und der Kosten für die flankierenden Maßnahmen (Aktionsprogramm Umweltmaßnahmen in der Landwirtschaft, Aufforstung und Vorruhestandsregelung). Für eine Projektion der Agrarausgaben für MOEL-10 in den Jahren 2000, 2005 und 2010 ...[+++]


Wij moeten ons ook nu weer volledig inzetten om te garanderen dat de beoordeling van de consequenties voor de volksgezondheid en het milieu gebaseerd wordt op de allerbeste gegevens.

Dennoch müssen wir alles daransetzen, um sicherzustellen, daß die Bewertung der Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt auf einer möglichst soliden Grundlage beruht.


Hij verzoekt de Raad na te gaan welke consequenties in iedere Lid-Staat getrokken moeten worden met betrekking tot de onderdanen van de andere Lid-Staten.

Er ersucht den Rat, zu prüfen, welche Konsequenzen in diesem Bereich in den einzelnen Mitgliedstaaten hinsichtlich der Angehörigen der anderen Mitgliedstaaten zu ziehen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consequenties die moeten' ->

Date index: 2024-08-31
w