Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserven
Fabriek van conserven
Half-conserven
Handhaven
Instandhouden
Technisch centrum voor vleeswaren en -conserven

Traduction de «conserven van sardines » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




technisch centrum voor vleeswaren en -conserven

technisches Zentrum für das Würzen von Wurstwaren und Fleischkonserven


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

Konserve


afval van de bereiding en verwerking van fruit, groente, granen, spijsolie, cacao en koffie, de produktie van conserven en de verwerking van tabak

Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst, Gemuese, Getreide, Speiseoelen, Kakao, Kaffee und Tabak; Konservenherstellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
160413 | Bereidingen en conserven van sardines, sardinella’s en sprot, geheel of in stukken, doch niet fijngemaakt |

160413 | Sardinen, Sardellen und Sprotten, zubereitet oder haltbar gemacht, ganz oder in Stücken, jedoch nicht fein zerkleinert |


16042050 | Bereidingen en conserven van vlees van sardines, van bonito (Sarda spp,), van makreel van de soorten Scomber scrombrus en Scomber japonicus en van vis van de soort Orcynopsis unicolor |

16042050 | Sardinen, Boniten, Makrelen der Arten Scomber scombrus und Scomber japonicus und Fische der Art Orcynopsis unicolor, zubereitet oder haltbar gemacht |


16041311 16041319 ex16042050 | Bereidingen en conserven van sardines | 100 t | 6 % [1] |

16041311 16041319 ex16042050 | Sardinen, zubereitet oder haltbar gemacht | 100 Tonnen | 6 % [1] |


Dit mechanisme blijft geldig totdat het jaarlijkse contingent 1600 t heeft bereikt of de partijen een andere regeling overeenkomen.Het toepasselijke recht op alle producten van GS-code 1604, behalve voor bereidingen en conserven van sardines en ansjovis, wordt als volgt verlaagd:

H. ausgeschöpft war. Dieses Verfahren findet Anwendung, bis die jährliche Kontingentsmenge 1600 Tonnen erreicht hat oder bis die Vertragsparteien eine andere Regelung vereinbaren.Die Zölle auf alle Waren der HS-Position 1604, ausgenommen Sardinen und Sardellen, zubereitet oder haltbar gemacht, werden wie folgt gesenkt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EEG) nr. 254/86 van de Commissie van 4 februari 1986 tot vaststelling van de toepassingsbepalingen inzake de geleidelijke afschaffing van de kwantitatieve beperkingen voor uit Spanje herkomstige conserven van sardines en van tonijn die in de lidstaten, met uitzondering van Spanje en Portugal, van toepassing zijn (6).

Verordnung (EWG) Nr. 254/86 der Kommission vom 4. Februar 1986 mit Durchführungsbestimmungen zur schrittweisen Aufhebung der mengenmäßigen Beschränkungen in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, Spanien und Portugal ausgenommen, für Sardinen- und Thunfischkonserven aus Spanien (6).


- Het opzetten van een grootschalige voorlichtingscampagne in communautair verband die uitsluitend is gericht op visconserven, met name op sardines, waarbij het accent wordt gelegd op de kwaliteit van deze door werknemers en industrieën in de Europese Unie geproduceerde conserven en op de hoge voedingswaarde van dit product.

- Inangriffnahme einer großangelegten Werbekampagne zur Absatzförderung auf Gemeinschaftsebene, die ausschließlich für Fischkonserven und insbesondere für Sardinenkonserven durchgeführt wird, die Qualität dieser Erzeugnisse hervorhebt, die von Arbeitern und Industriebetrieben in der Europäischen Union hergestellt werden, und den hohen Nährwert dieser Erzeugnisse betont.


V. overwegende dat de communautaire industrie voor sardines in een uiterst ongunstige positie verkeert en de afgelopen jaren ernstig te lijden heeft gehad onder de concurrentie van conserven uit derde landen, waardoor de communautaire export in de afgelopen tien jaar met meer dan 40% is gedaald en een groot aantal op het grondgebied van de Unie gevestigde bedrijven hun poorten hebben moeten sluiten,

V. in der Erwägung, daß die gemeinschaftliche Sardinenindustrie sich in einer extrem ungünstigen Lage befindet, weil sie in den letzten Jahren stark unter der Konkurrenz von Konserven aus Drittländern zu leiden hatte; dies hat in diesem Jahrzehnt sogar dazu geführt, daß die Ausfuhren der Gemeinschaft um mehr als 40% zurückgegangen sind und daß zahlreiche Industriebetriebe in der Union schließen mußten,


BIJLAGE OPENING EN WIJZE VAN BEHEER VAN COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN VOOR BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN SARDINES STEMVERKLARING "De Italiaanse delegatie stemt tegen de verordening houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van oorsprong uit Marokko, voor de periode van 1 mei 1995 tot en met 31 december 1995, aangezien de voordelige tariefvoorwaarden worden toegekend vanaf de datum van opzegging van de visserijovereenkomst en dus ook vanaf de datum waarop voor de vloot van de Gemeenschap het verbod ingaat om te vissen in de wateren die onder Marokkaanse jurisdic ...[+++]

ANLAGE ERÖFFNUNG UND VERWALTUNG VON GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTEN FÜR SARDINENZUBEREITUNGEN UND SARDINENKONSERVEN ERKLÄRUNG ZUR STIMMABGABE "Die italienische Delegation stimmt gegen die Verordnung zur Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für Sardinenkonserven mit Ursprung in Marokko für den Zeitraum vom 1. Mai bis 31. Dezember 1995, da die günstigen Zollbedingungen ab dem Zeitpunkt der Aufkündigung des Fischereiabkommens und des entsprechenden Fangverbots in den Gewässern unter marokkanischer Gerichtsbarkeit, das der Gemeinschaftsflotte auferlegt wurde, gewährt werden.


In de Visserijovereenkomsten tussen de Unie en Marokko die sinds 1989 van toepassing waren en waarvan de laatste op 30 april ll. is afgelopen, was in de regelingen inzake de handel bepaald dat voor de invoer in de Unie van bereidingen en conserven van sardines van oorsprong uit Marokko een gunstiger regeling gold dan op grond van de Samenwerkingsovereenkomst van 1976 tussen de Gemeenschap en Marokko moest worden toegepast.

Die Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und Marokko, die seit 1989 in Kraft waren und deren letztes am 30. April 1995 ausgelaufen ist, sahen in ihrem Handelsteil vor, daß die Sardinenzubereitungen und -konserven mit Ursprung in Marokko zu günstigeren Bedingungen in die Union eingeführt werden konnten, als dies im Kooperationsabkommen zwischen der Gemeinschaft und Marokko von 1976 festgelegt war.


Douane-unie De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid, waarbij de Italiaanse delegatie tegenstemde (zie stemverklaring in bijlage dezes), de verordening aangenomen houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van oorsprong uit Marokko, voor de periode van 1 mei tot en met 31 december 1995.

Zollunion Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimme der italienischen Delegation (siehe Erklärung zur Stimmabgabe in der Anlage) die Verordnung zur Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten für Sardinenzubereitungen und Sardinenkonserven mit Ursprung in Marokko für den Zeitraum vom 1. Mai bis 31. Dezember 1995 an.




D'autres ont cherché : reservaat     conserven     fabriek van conserven     half-conserven     handhaven     instandhouden     conserven van sardines     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conserven van sardines' ->

Date index: 2022-09-28
w