Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Consistente beperking
Consistente grondreflecties
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gedeeltelijk consistente waarnemingen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «consistenter moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


gedeeltelijk consistente waarnemingen

teilweise konsistente Zufallsvariable


consistente grondreflecties

gleichmäßige Bodenreflexion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werkafspraken tussen alle betrokken partijen, waaronder indien nodig ook Europol, moeten worden aangemoedigd, aangezien zulke afspraken tot een consistente en doeltreffende aanpak kunnen bijdragen en de uitwisseling van ervaringen en expertise mogelijk maken.

Ferner sollte der Abschluss von Arbeitsvereinbarungen zwischen allen beteiligten Parteien, gegebenenfalls auch mit Europol, gefördert werden, da solche Regelungen helfen können, eine kohärente und wirksame Vorgehensweise sicherzustellen, und den Austausch von Erfahrungen und Fachwissen ermöglichen.


Om te zorgen voor integratie die tot een eengemaakte markt leidt, moet er een aantal factoren worden aangepakt. Ten eerste moeten onnodige belemmeringen binnen het machtigingsstelsel en de regels voor dienstverlening worden verwijderd: als er in een lidstaat een machtiging is verleend, moet die in alle andere lidstaten ook gelden, en aanbieders moeten diensten kunnen leveren op basis van een consistente en stabiele toepassing van wettelijke verplichtingen.

Die Integration des Binnenmarkts ist beispielsweise mit folgenden Herausforderungen verbunden: Erstens müssen unnötige Hemmnisse in den Genehmigungsverfahren und bei den Vorschriften über die Erbringung von Diensten beseitigt werden, damit eine von einem Mitgliedstaat erteilte Genehmigung in allen Mitgliedstaaten gilt und Betreiber Dienste auf der Grundlage einer einheitlichen und stabilen Anwendung der regulatorischen Verpflichtungen anbieten können.


De bestaande EU‑instrumenten zouden echter beter ten uitvoer moeten worden gelegd en de uitwisseling van informatie zou consistenter moeten worden georganiseerd, met name door de oprichting van één enkel contactpunt voor rechtshandhavingsinstanties per lidstaat.

Allerdings sollten die bestehenden Instrumente der EU besser genutzt werden, und der Informationsaustausch sollte straffer organisiert werden - insbesondere durch die Schaffung zentraler Anlaufstellen für die Strafverfolgungsbehörden in jedem Mitgliedstaat.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat zij beschikken over effectieve en consistente kaderregelingen om voort te bouwen op zelfreguleringsinitiatieven en deze aan te vullen".

Die Mitgliedstaaten sollten für wirksame und kohärente Regulierungsrahmen sorgen und diese Basis mit Selbstregulierungsinitiativen ergänzen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarden voor bandbreedtelicenties moeten consistenter worden – bijvoorbeeld wat betreft de looptijd van de vergunningen, de bloklengtes en de tariefstructuur.

Für Frequenzbänder brauchen wir einheitlichere Genehmigungsbedingungen – z. B. in Bezug auf Genehmigungsdauer, Blockgrößen, Entgeltstrukturen usw.


Teneinde consumenten ten volle te laten profiteren van de mogelijkheden die de interne markt biedt, moet ADR beschikbaar zijn voor alle soorten binnenlandse en grensoverschrijdende geschillen die onder deze richtlijn vallen, moeten ADR-procedures voldoen aan consistente kwaliteitseisen die in de gehele Unie van toepassing zijn, en moeten consumenten en ondernemers bekend zijn met het bestaan van dergelijke procedures.

Damit Verbraucher die Möglichkeiten des Binnenmarkts voll nutzen können, sollte AS für alle Arten der von dieser Richtlinie erfassten inländischen und grenzübergreifenden Streitigkeiten zur Verfügung stehen, sollten AS-Verfahren in der gesamten Union geltenden einheitlichen Qualitätsanforderungen entsprechen und sollten Verbraucher und Unternehmer von diesen Verfahren Kenntnis haben.


Om ervoor te zorgen dat het beginsel van redelijke kosten op consistente en efficiënte wijze ten uitvoer wordt gelegd, moeten de lidstaten vaststellen wat redelijke kosten zijn op basis van de in deze aanbeveling vervatte indicatieve criteria, die tezamen mogen worden overwogen.

Um die Kohärenz und Effizienz bei der Anwendung des Grundsatzes angemessener Kosten sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der in dieser Empfehlung festgelegten indikativen Kriterien, die zusammen berücksichtigt werden können, den Begriff „angemessene Kosten“ definieren.


De inspanningen om de gerechtelijke achterstand weg te werken, moeten worden opgevoerd, maar de gebruikte methoden moeten consistenter worden.

Die Bemühungen zum Abbau des Verfahrensrückstaus bei den Gerichten wurden verstärkt, aber die dabei angewandte Methode muss kohärenter werden.


Dit houdt in dat er hervormingsopties, faseringsvoorstellen en vereisten voor regulering en monitoring na de hervormingen moeten worden vastgesteld en beoordeeld, en dat kwesties als werkgelegenheid, gender, sociale en ecologische implicaties op een consistente en geïntegreerde manier moeten worden aangepakt; en

Dies dürfte die Benennung und Bewertung von Reformoptionen, die Fragen der Reihenfolge, den Regulierungs- und Überwachungsbedarf nach der Reform sowie die Notwendigkeit eines schlüssigen und ganzheitlichen Herangehens an die Auswirkungen auf die Bereiche Beschäftigung, Gleichstellung der Geschlechter, Soziales und Umwelt einschließen;


Ten einde de ondernemingen aan te moedigen nieuwe banen te scheppen, moeten de lidstaten gebruikmaken van het huidige macro-economisch klimaat om eindelijk de consistente langetermijntrend in de richting van hogere belastingen en arbeidskosten (die van 35% in 1980 zijn gestegen tot meer dan 42% in 1995) om te keren.

Um die Unternehmen zu ermutigen, neue Arbeitsplätze zu schaffen, müssen die Mitgliedstaaten das derzeit günstige makroökonomische Klima dafür nutzen, den anhaltenden langfristigen Trend zu steigenden Steuern und Abgaben auf die Arbeit (von 35 % im Jahr 1980 auf über 42 % im Jahr 1995) zu stoppen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consistenter moeten' ->

Date index: 2021-01-02
w