Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De schuld op korte termijn consolideren
Een lijst consolideren
Ieder wat hem betreft

Traduction de «consolideren wat betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


de schuld op korte termijn consolideren

die kurzfristige Schuld konsolidieren


verbod om door middel van internationale overeenkomsten de douanerechten te consolideren

durch internationale Vereinbarungen eine dauernde Beibehaltung der Zoelle zu vereinbaren | Verbot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) het bevorderen, consolideren en versterken van democratie, onder meer door open en eerlijke verkiezingen, versterking van de eerbiediging van de mensenrechten, sociale rechtvaardigheid, en internationale arbeidsnormen, het bevorderen van de rechtsstaat, goed bestuur zowel in de openbare als in de particuliere sector, eerlijke handelsbetrekkingen, en het bevorderen van de eerbiediging van de internationale overeenkomsten en internationale rechtsbeginselen wat betreft sociale en milieunormen.

ii) Förderung, Konsolidierung und Voranbringen der Demokratie, auch durch faire und transparente Wahlen, der verstärkten Achtung der Menschenrechte, der sozialen Gerechtigkeit und internationaler Arbeitsnormen, Förderung der Rechtsstaatlichkeit, der verantwortungsvollen Governance sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor, fairer Handelsbeziehungen und Förderung der Achtung internationaler Übereinkommen sowie der Grundsätze des Völkerrechts hinsichtlich Sozial- und Umweltstandards.


Bovendien heeft de maatregel de consumenten ertoe aangezet om over te schakelen van analoge naar digitale terrestrische technologie; tegelijkertijd heeft hij de digitale terrestrische zenders in staat gesteld hun marktpositie te consolideren wat betreft het merkimago en het behoud van klanten.

Zudem hat die Maßnahme die Verbraucher dazu animiert, von der Analogtechnik zur terrestrischen Digitaltechnik zu wechseln, und dabei den digitalen terrestrischen Sendern ermöglicht, ihre Marktposition unter dem Aspekt der Imagepflege und Kundenbindung zu konsolidieren.


3. is wat dit betreft ingenomen met de vooruitgang die de Republiek Moldavië vorig jaar heeft geboekt en spreekt de hoop uit dat het verkiezingsproces de democratische instellingen en de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten in Moldavië verder zal kunnen consolideren; onderstreept dat het in weerwil van de uiteenlopende verkiezingsplatforms van het allergrootste belang is dat er een partijoverschrijdende consensus kan worden gevonden omtrent de samenwerking van Moldavië met en zijn integratie in Europa als langetermijnd ...[+++]

3. begrüßt in diesem Zusammenhang die Fortschritte, die die Republik Moldau letztes Jahr erzielt hat, und hofft, dass die demokratischen Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte in Moldau weiter gefestigt werden; unterstreicht, dass es trotz der unterschiedlichen Wahlplattformen ungemein wichtig ist, dass ein parteiübergreifender Konsens über das von Moldau langfristig angestrebte Ziel der europäischen Zusammenarbeit und Integration erzielt wird;


11. verzoekt de Commissie de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de Commissie en de lidstaten, evenals binnen en tussen lidstaten, met betrekking tot alles wat de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten betreft te stroomlijnen, consolideren en versterken door het realiseren van één flexibel en efficiënt coördinatieplatform; is van mening dat het Europees Parlement regelmatig op de hoogte moet worden gesteld van de resultaten van deze samenwerking;

11. fordert die Kommission zur Straffung, Konsolidierung und Verstärkung der Zusammenarbeit und des Austauschs von Informationen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sowie in den und zwischen den Mitgliedstaaten zu allen die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums betreffenden Fragen durch die Schaffung einer einzigen flexiblen und effizienten Koordinierungsplattform auf; ist der Ansicht, dass das Europäische Parlament über die Ergebnisse dieser Zusammenarbeit regelmäßig informiert werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. verwelkomt de ratificatie van de overeenkomst VS-Irak over de aanwezigheid in Irak van VS-strijdkrachten; onderstreept dat de EU bereid is mee te helpen aan het herstel van Irak, met name wat betreft de rechtstaat, de eerbiediging van de mensenrechten, het consolideren van de overheidsinstellingen, en het steunen van de economische ontwikkeling van Irak en de reïntegratie van dat land in de wereldeconomie; verzoekt de partners via gecoördineerde maatregelen te blijven samenwerken met de Iraakse regering en de VN ten einde de sta ...[+++]

31. begrüßt die Ratifizierung des amerikanisch-irakischen Abkommens über die Präsenz amerikanischer Truppen im Irak; betont die Bereitschaft der Europäischen Union zur Fortsetzung ihrer Unterstützung beim Wiederaufbau im Irak mit besonderem Schwerpunkt auf der Rechtsstaatlichkeit, der Achtung der Menschenrechte, der Konsolidierung der staatlichen Institutionen und der Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Wiedereingliederung des Irak in die Weltwirtschaft; fordert die Partner auf, in abgestimmter Art und Weise ihre Arbe ...[+++]


46. merkt op dat maatregelen voor intensievere economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en ASEAN de algemene betrekkingen tussen de twee gebieden zullen helpen consolideren en dat deze de verdere vooruitgang zullen stimuleren wat betreft politieke samenwerking en veiligheid, de bevordering van democratie en mensenrechten, verdere vooruitgang op het gebied van energie, klimaatverandering en het milieu, op sociaal-cultureel gebied, en ook op het terrein van samenwerking en ontwikkeling;

46. weist darauf hin, dass der Ausbau der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Union und dem ASEAN dazu beitragen wird, die Beziehungen zwischen den beiden Weltregionen zu verbessern und außerdem weitere Fortschritte bei der politischen Zusammenarbeit und in den Bereichen Sicherheit, Demokratie, Menschenrechte, Energie/Klimawandel und Umweltschutz, Soziales und Kultur sowie auf dem Gebiet der Zusammenarbeit und Entwicklung ermöglichen wird;


Deze discussie betreft onderwerpen van cruciaal belang. Allereerst gaat het erom de achtergebleven regio's de middelen te verschaffen om zich te ontwikkelen, en vervolgens dient het streven erop te zijn gericht de economische convergentie en het Europese maatschappijmodel gezamenlijk te consolideren".

Bei dieser Debatte geht es um zentrale Dinge: zunächst darum, den benachteiligten Regionen die zur ihrer Entwicklung erforderlichen Mittel an die Hand zu geben, und anschließend darum, gemeinsam die wirtschaftliche Konvergenz und das europäische Gesellschaftsmodell zu festigen".


De ministers waren verheugd over de aanpak van de Commissie, die de tot nu toe bereikte vooruitgang wil consolideren en wijzigingen in het corpus van de richtsnoeren zoveel mogelijk wil beperken, zowel wat aanpassingen van de huidige richtsnoeren zelf als wat toevoegingen van nieuwe richtsnoeren betreft.

Die Minister begrüßten das Konzept der Kommission, wonach die bislang erzielten Fortschritte konsolidiert und wesentliche Änderungen an den Leitlinien auf ein Mindestmaß beschränkt werden sollten, und zwar sowohl hinsichtlich einer Änderung der gegenwärtigen Leitlinien als auch hinsichtlich der Hinzufügung neuer Leitlinien.


E. Gelijke behandeling van materiële investeringen en investeringen in opleiding Ook dit aspect, waarbij wordt voorgesteld om alle niveaus van financiering door de diverse actoren in het onderwijs- en opleidingsproces te consolideren, is zeer gecompliceerd, ook wat de gevolgen voor de besteding van de overheidsmiddelen betreft.

E. Gleichbehandlung materieller und berufsbildungsspezifischer Investitionen Dieser Vorschlag, den Umfang der von den verschiedenen Akteuren im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung gewährten Finanzmittel zu konsolidieren, ist eine recht komplexe Frage; er berührt die Verwendung öffentlicher Mittel.


De EU dient ook de volgende nieuwe initiatieven te ontplooien: - opstelling van een inventaris van de belangrijkste maatregelen die het klimaat voor buitenlandse investeringen in Japan zouden verbeteren; - aandringen op een opener concurrentiebeleid in Japan; - opzetten van een nieuw exportbevorderingsprogramma voor diensten, onderzoeken van de mogelijkheden voor een belangrijke toename van het vanaf 1996 beschikbare budget om de bestaande initiatieven op het gebied van exportbevordering, waaronder de "Gateway to Japan" en het "Executive Training Programme" (opleidingsprogramma voor leidinggevend personeel), te consolideren; - zorgen voor een ...[+++]

Ferner sollte die EU folgende neue Initiativen fortsetzen: - Aufstellung eines Inventars der wichtigsten Maßnahmen, die das Klima für Auslandsinvestitionen in Japan verbessern würden; - Drängen auf eine offenere Wettbewerbspolitik in Japan; - Lancierung eines neuen Ausfuhrförderungsprogramms bei Dienstleistungen, Untersuchung der Möglichkeiten für eine erhebliche Erhöhung des von 1996 an verfügbaren Haushalts, um ihre derzeitigen Ausfuhrförderungsinitiativen einschließlich des Zugangs zu Japan und des Ausbildungsprogramms für Führungskräfte zu festigen; -Gewährleistung einer besseren Koordinierung von Mitteln der Mitgliedstaaten und d ...[+++]




D'autres ont cherché : een lijst consolideren     ieder wat hem betreft     consolideren wat betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consolideren wat betreft' ->

Date index: 2024-03-12
w