Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constateerden dat deze " (Nederlands → Duits) :

[15] Verschillende rechthebbenden constateerden op een aantal internetplatforms een afname van het aantal recidivisten.

[15] Mehrere Rechteinhaber stellten einen Rückgang von Wiederholungstätern auf einer Reihe von Internetplattformen fest.


De beoordelaars stelden ook vast dat Cedefop een complementaire rol speelt ten opzichte van andere agentschappen en constateerden dat Cedefop zich bewust was van het risico van overlapping en actief optrad om de respectieve functies duidelijk te definiëren.

Die Bewerter sehen das Zentrum auch in einer Rolle, die diejenige anderer Einrichtungen ergänzt, und fanden Belege dafür, dass das Cedefop sich der Notwendigkeit bewusst war, Doppelarbeit zu vermeiden und aktive Maßnahmen zu ergreifen, um Klarheit bei den entsprechenden Funktionen zu erzielen.


De EU‑controleurs constateerden dat de vertraging en begrotingsoverschrijding het gevolg waren van gebreken in het beheer door de Commissie in een uitdagende bestuurlijke context, vooral tijdens de eerste fase van het project tot 2009.

Die EU-Prüfer gelangten zu der Schlussfolgerung, dass die Verzögerung und die überhöhten Kosten auf Schwächen beim Management durch die Kommission in einem schwierigen Governance-Kontext zurückzuführen waren. Dies war insbesondere während des ersten Projektabschnitts bis 2009 der Fall.


Zij constateerden dat de procedure relatief onbekend is – niet alleen bij consumenten maar ook onder rechters.

Die Untersuchung ergab, dass das Verfahren relativ unbekannt ist – nicht nur bei den Verbrauchern, sondern auch unter den Richtern.


Met betrekking tot het Enterprise Europe Network constateerden de evaluatoren dat het netwerk goed gericht was op de belangrijkste doelstellingen ervan, namelijk de bevordering van innovatie, samenwerking tussen ondernemingen en grensoverschrijdend handelsverkeer.

In Bezug auf das Enterprise Europe Network stellten die Bewerter fest, dass das Netzwerk fest auf die Verwirklichung seiner wichtigsten Ziele ausgerichtet ist: Förderung der Innovation, der Unternehmenszusammenarbeit und des grenzüberschreitenden Handels. Der Bericht stellt einen hohen Zufriedenheitsgrad bei den Kunden in Bezug auf die Dienstleistungen des Netzwerks fest.


Met betrekking tot het Enterprise Europe Network constateerden de evaluatoren dat het netwerk goed gericht was op de belangrijkste doelstellingen ervan, namelijk de bevordering van innovatie, samenwerking tussen ondernemingen en grensoverschrijdend handelsverkeer.

In Bezug auf das Enterprise Europe Network stellten die Bewerter fest, dass das Netzwerk fest auf die Verwirklichung seiner wichtigsten Ziele ausgerichtet ist: Förderung der Innovation, der Unternehmenszusammenarbeit und des grenzüberschreitenden Handels. Der Bericht stellt einen hohen Zufriedenheitsgrad bei den Kunden in Bezug auf die Dienstleistungen des Netzwerks fest.


De evaluatoren constateerden dat het programma beantwoordt aan de behoeften van de EU-overheden en dat geen enkel ander programma voorziet in de behoeften voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke interoperabiliteitsinstrumenten voor grensoverschrijdende e-overheidsdiensten.

Die Gutachter kamen zu dem Ergebnis, dass das Programm den Erfordernissen der öffentlichen Verwaltungen in der EU entspricht und kein anderes Programm die notwendige Entwicklung gemeinsamer Interoperabilitätsinstrumente für grenzüberschreitende elektronische Behördendienste gewährleisten kann.


De instellingen constateerden ook dat er een zeer ruime consensus bestaat over de bevindingen van een op 4 april van dit jaar ingestelde interinstitutionele werkgroep die zich heeft gebogen over de rationalisering van de administratieve uitgaven van de instellingen.

Sie stellten ferner fest, daß weitgehendes Einvernehmen über die Schlußfolgerungen einer am 4. April 1995 eingesetzten interinstitutionellen Arbeitsgruppe hinsichtlich verschiedener Maßnahmen zur Rationalisierung der Verwaltungsausgaben der Institutionen herrschte.


Aan het eind van dit overleg constateerden de drie instellingen dat er een akkoord was tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit over de kredieten en toelichtingen betreffende het EOGFL-Garantie voor 1996.

Die drei Institutionen stellten dabei fest, daß zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde Einvernehmen über die Gesamtheit der Mittel und die Erläuterungen bezüglich des EAGFL-Garantie für 1996 besteht.


Wat de buitenlandse rechtstreekse investeringen betreft constateerden de G24-afgevaardigden dat er een verband is tussen de zeer lage toestroom van investeringen naar Bulgarije en het conflict in ex-Joegoslavië, het ontbreken van een overeenkomst met de handelsbanken die vorderingen hebben op Bulgarije en bepaalde onduidelijkheden in het wettelijk en institutioneel kader waardoor buitenlandse investeerders worden afgeschrikt.

Im Hinblick auf ausländische Direktinvestitionen nahmen die Vertreter der G-24 zur Kenntnis, daß ein Zusammenhang besteht zwischen dem sehr geringen Zufluß solcher Investitionen nach Bulgarien und dem Konflikt im ehemaligen Jugoslawien, dem Fehlen eines Abkommens mit den Gläubigerbanken und gewissen, ausländische Investoren abschreckenden Unklarheiten bei den rechtlichen und institutionellen Rahmenbedingungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constateerden dat deze' ->

Date index: 2023-05-25
w