Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Milieu-inspanningen coördineren

Traduction de «constateert de inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


milieu-inspanningen coördineren

Umweltschutzbemühungen koordinieren


inspanningen tot vermindering van de spanning en tot bevordering van de ontwapening

Bemuehungen zur Verminderung von Spannungen und zur Foerderung der Abruestung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad constateert met voldoening dat er ten gevolge van de opmerkingen van de Rekenkamer vooruitgang is gemaakt, zowel op wetgevingsniveau als op financieel niveau, en verzoekt de Commissie haar inspanningen voort te zetten om de eventueel nog bestaande tekortkomingen te corrigeren.

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die aufgrund der Bemerkungen des Rechnungshofs sowohl in legislativer als auch in finanzieller Hinsicht erzielt wurden, und er ersucht die Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, um die gegebenenfalls noch bestehenden Unzulänglichkeiten zu korrigieren.


34. onderkent dat vrouwen belangrijke actoren voor verandering in de Servische samenleving zijn; wijst op de betere vertegenwoordiging van vrouwen in het Servische parlement na de verkiezingen van 2012; is verheugd over het feit dat 84 van de 250 parlementszetels naar vrouwen zijn gegaan; moedigt de Servische autoriteiten evenwel aan zich te blijven inspannen om een gelijke vertegenwoordiging te garanderen; onderstreept dat vrouwen nog steeds gediscrimineerd worden op de arbeidsmarkt en in andere maatschappelijke sectoren en dat zij nog niet volledig vertegenwoordigd worden in het politieke leven van het land, ook in bestuurlijke posities; constateert met bezor ...[+++]

34. erkennt an, dass Frauen den Wandel in der serbischen Gesellschaft voranbringen; nimmt zur Kenntnis, dass der Frauenanteil im Parlament nach den Wahlen von 2012 gestiegen ist; begrüßt, dass 84 der 250 Sitze im Parlament nun von Frauen eingenommen werden; fordert jedoch von den serbischen staatlichen Stellen weitere Anstrengungen, um eine ausgewogene Vertretung zu gewährleisten; betont, dass Frauen nach wie vor Diskriminierungen auf dem Arbeitsmarkt sowie in anderen Gesellschaftsbereichen ausgesetzt sind und sie bislang im politischen Leben des Landes, so auch in der Regierung, nicht in vollem Maße repräsentiert sind; weist mit Be ...[+++]


2. constateert dat de begroting van CEPOL voor het begrotingsjaar 2011 EUR 8 341 000 bedroeg, en dat CEPOL volledig door de begroting van de Unie wordt gefinancierd; stelt verder vast dat CEPOL in 2011 96,74% van de ontvangen kredieten heeft vastgelegd, een percentage dat in vergelijking met 2010 (99,56%) neerkomt op een geringe daling; constateert echter een significante toename van 59,12% tot 75,21% in termen van betaalde vastleggingen tussen 2010 en 2011; erkent de inspanningen van CEPOL om het begrotings- en vastleggingsproces te verbeteren;

2. nimmt zur Kenntnis, dass sich der Haushaltsplan der CEPOL für das Haushaltsjahr 2011 auf 8 341 000 EUR belief und dass die CEPOL vollständig aus dem Unionshaushalt finanziert wird; stellt fest, dass die CEPOL 96,74 % dieser Mittel im Jahr 2011 gebunden hat, was einen leichten Rückgang gegenüber 2010 (99,56 %) darstellt; verzeichnet jedoch einen deutlichen Anstieg von 59,12 % auf 75,21 % zwischen 2010 und 2011 bei den abgewickelten Mittelbindungen; würdigt die Bemühungen der CEPOL, das Haushalts- und Mittelbindungsverfahren zu verbessern;


2. constateert de inspanningen van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop) om zijn interne controle te ontwikkelen en te versterken en de efficiëntie van zijn taken en zijn operationele activiteiten te verbeteren;

2. stellt fest, das das Europäische Zentrums für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop) Anstrengungen unternommen hat, um sein System der internen Kontrollen weiterzuentwickeln und zu stärken, wodurch die wirksame Erfüllung seines Auftrags und die effiziente Durchführung seiner operativen Maßnahmen verbessert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. constateert de inspanningen van het Centrum om zijn interne controle te ontwikkelen en te versterken en de efficiëntie van zijn taken en zijn operationele activiteiten te verbeteren;

33. stellt fest, dass das Zentrum Anstrengungen unternommen hat, um sein System der internen Kontrollen zu stärken und weiterzuentwickeln, indem die Wirksamkeit des von ihm wahrgenommenen Auftrags und seiner operativen Maßnahmen verbessert wird;


erkent de inspanningen van de lidstaten om personeel beschikbaar te stellen voor civiele EVDB-missies op het terrein van civiele bescherming, monitoring, ondersteuning van de speciale EU-vertegenwoordigers en ondersteuning van missies; constateert evenwel nog steeds tekortkomingen op het terrein van politie, rechtsorde en civiel bestuur; beklemtoont het belang van het leveren van competent en hoog opgeleid personeel voor EVDB-missies;

würdigt die Bemühungen der Mitgliedstaaten, Personal für zivile ESVP-Einsätze in den Bereichen Bevölkerungsschutz, Überwachung, Unterstützung der EU-Sonderbeauftragten sowie Einsatzunterstützung zur Verfügung zu stellen; stellt jedoch anhaltende Schwachstellen in den Bereichen Polizei, Rechtsstaatlichkeit und zivile Verwaltung fest; betont, wie wichtig es ist, für ESVP-Einsätze kompetentes und hoch qualifiziertes Personal bereitzustellen;


12. constateert de inspanningen die de Spaanse autoriteiten geleverd hebben ten aanzien van de enorme technologische uitdaging de olie die zich nog op grote diepte in het wrak bevindt te verwijderen door het oprichten, in een eerste fase, van een "Comité van wijzen", dat de diverse technische oplossingen op een rijtje heeft gezet, en vervolgens het nemen van een eindbesluit, dat het met de definitieve opruiming belaste bedrijf reeds ten uitvoer probeert te leggen;

12. nimmt die Anstrengungen zur Kenntnis, die von den spanischen Stellen angesichts der ungeheuren technologischen Herausforderung unternommen wurden, welche das Absaugen des noch im Wrack in großer Tiefe befindlichen Öls darstellt, zuerst durch die Bildung eines „Ausschusses von Weisen“, der die verschiedenen technischen Lösungen beisteuerte, und dann durch den letztendlichen Beschluss, dessen Ausführung bereits von dem mit dem endgültigen Absaugen beauftragten Unternehmen erprobt wird;


Anderzijds constateert en stimuleert de Commissie dat de exploitanten aanzienlijke inspanningen leveren om de transparantie van de planning van hun fysieke netwerken te verhogen en dat zij proactief de dialoog met de lokale beslissers zoeken.

Andererseits erkennt und begrüßt die Kommission die beträchtlichen Bemühungen der Betreiber um größere Planungstransparenz und um einen frühzeitigen Dialog mit den lokalen Entscheidungsträgern.


Anderzijds constateert en stimuleert de Commissie dat de exploitanten aanzienlijke inspanningen leveren om de transparantie van de planning van hun fysieke netwerken te verhogen en dat zij proactief de dialoog met de lokale beslissers zoeken.

Andererseits erkennt und begrüßt die Kommission die beträchtlichen Bemühungen der Betreiber um größere Planungstransparenz und um einen frühzeitigen Dialog mit den lokalen Entscheidungsträgern.


De Raad constateert met voldoening dat er ten gevolge van de opmerkingen van de Rekenkamer vooruitgang is gemaakt, zowel op wetgevingsniveau als op financieel niveau, en verzoekt de Commissie haar inspanningen voort te zetten om de eventueel nog bestaande tekortkomingen te corrigeren.

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die aufgrund der Bemerkungen des Rechnungshofs sowohl in legislativer als auch in finanzieller Hinsicht erzielt wurden, und er ersucht die Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, um die gegebenenfalls noch bestehenden Unzulänglichkeiten zu korrigieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constateert de inspanningen' ->

Date index: 2022-02-12
w