Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constateren dat een zetel vacant is
Formulier E118
Niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

Vertaling van "constateren dat sommige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd

Urlaub wegen Erbringung bestimmter militärischer Leistungen in Friedenszeiten


aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen

Zusatzentschädigung zu bestimmten Leistungen der sozialen Sicherheit


formulier E118 | kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid

Mitteilung über Nichtanerkennung/Beendigung der Arbeitsunfähigkeit | Vordruck E118


constateren dat een zetel vacant is

das Freiwerden eines Sitzes feststellen


niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

Nichtanerkennung der Arbeitsunfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur heeft persoonlijk kunnen constateren dat, ondanks de formele scheiding tussen bevoegde instantie en opdrachtgever, vooral als deze laatste een overheidsorgaan is, de belangenverstrengeling in sommige gevallen zo ver gaat dat er geen sprake meer is van een objectief oordeel.

Der Berichterstatter konnte persönlich feststellen, dass es in einigen Fällen trotz der formalen Trennung zwischen zuständigen Behörden und Projektträger zu einer unpassenden Vermischung der beiden Akteure kommt, die die Unvoreingenommenheit der Entscheidung beeinträchtigt, und zwar insbesondere dann, wenn der Projektträger eine öffentliche Einrichtung ist.


Daarnaast heeft het moeten constateren dat er in de nationale hervormingsplannen veel verschil bestaat qua betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en dat er in sommige lidstaten daar nauwelijks sprake van schijnt te zijn (35).

Der EWSA hat bereits darauf aufmerksam gemacht, dass sich der Grad der Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Ausarbeitung der NRP von Land zu Land erheblich unterscheidet, wobei in einigen Mitgliedstaaten kaum Vorkehrungen für ihre Einbeziehung getroffen werden (35).


Als sociaal-democraten zijn wij voor de introductie van minimumregels met betrekking tot de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, omdat wij voor een verantwoorde, humane aanpak van illegale immigratie zijn en constateren dat sommige EU-lidstaten vanuit het oogpunt van de mensenrechten een onacceptabel beleid voeren op dit vlak.

Wir Sozialdemokraten sind für die Einführung von Mindestbestimmungen hinsichtlich der Rückführung illegal aufhältiger Ausländer, denn wir unterstützen einen verantwortungsbewussten humanen Ansatz bei der illegalen Einwanderung und stellen fest, dass einige Mitgliedstaaten der EU in diesem Bereich eine Politik verfolgen, die aus Sicht der Wahrung der Grundrechte nicht hinnehmbar ist.


Op dit moment moeten we constateren dat verschillende groeperingen in de samenleving nog steeds worden onderdrukt. Bijvoorbeeld de religieuze Baha’i minderheid, maar ook homoseksuelen – ik dring vooral aan op de vrijlating van gevangen homoseksuelen, van wie sommige ter dood zijn veroordeeld –, de oppositie – er zijn meer dan vijfentwintighonderd oppositieleden gevangengenomen –, de media – nog deze maandag werd de krant Farhang-e-Ashti gesloten wegens het publiceren van een verklaring van oppositieleider Mousavi –, en de Koerdische m ...[+++]

Nun sehen wir, dass die Repression gegen die religiöse Minderheit der Baha’i, gegen Homosexuelle weiter fortgesetzt wird - und ich rufe insbesondere zur Freilassung von inhaftierten, in einigen Fällen zum Tode verurteilten Homosexuellen auf. Die Repression gegen die Opposition wird weiter fortgesetzt - mit mehr als 2 500 inhaftierten Oppositionellen - die Repression gegen die Pressefreiheit - erst diesen Montag wurde die Zeitung Farhang-e-Ashti dafür geschlossen, dass sie eine Stellungnahme von Herrn Moussavi, dem Oppositionsführer, veröffentlich hatte - und die Repression gegen die kurdische Minderheit hält auch weiterhin an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook constateren deze bedrijven vaak dat hun intellectuele eigendomsrechten nog steeds niet voldoende worden beschermd, en zijn sommige markten over het algemeen weinig doorzichtig.

Sie sind außerdem der Ansicht, dass ihre Rechte am geistigen Eigentum noch immer zu wenig geschützt sind; außerdem ist die allgemeine Transparenz einiger Märkte ziemlich gering.


Daarnaast zijn sommige lidstaten financieel aansprakelijk gesteld voor een totaalbedrag van ongeveer 33,4 miljoen euro vanwege het niet constateren van douaneschulden, wat wel had moeten gebeuren.

Darüber hinaus wurden einige Mitgliedstaaten so eingestuft, dass sie für einen Gesamtbetrag in Höhe von etwa 33,4 Millionen EUR finanziell verantwortlich sind, weil sie Zollschulden nicht festgestellt haben, die festzusetzen gewesen wären.


Ik kom zelf uit een tweetalig land en ik heb zelf kunnen constateren dat sommige mensen in dit land nooit de andere taal leren, dat zij soms jaren taalcursussen volgen, twaalf jaar soms, en toch niet in staat zijn een andere taal te spreken.

Ich selbst komme aus einem zweisprachigen Land und konnte feststellen, daß manche in diesem Land nie die andere Sprache erlernen, bisweilen jahrelang Sprachkurse besuchen, mitunter zwölf Jahre, und dann doch nicht in der Lage sind, eine andere Sprache zu sprechen.


Europese werken circuleren weinig buiten hun land van oorsprong, hoewel hier een stijgende tendens te constateren valt: volgens sommige schattingen bedroeg het bezoekersaantal van buitenlandse films in 1999 10% [6] van het totaal, tegen minder dan 8% in 1996.

Europäische Werke werden kaum außerhalb ihres Ursprungslandes vertrieben. Allerdings ist hier ein gewisser Aufwärtstrend zu verzeichnen: Verschiedenen Schätzungen zufolge erreichten nicht-einheimische europäische Filme 1999 einen Marktanteil in Höhe von 10 % [6] gemessen an der Besucherzahl (gegenüber 8 % im Jahr 1996).


Interconnectiekosten' vormen een van de belangrijkste kostenfactoren voor nieuwkomers op de telecommunicatiemarkt. Sommige nieuwe exploitanten constateren dat tot 40% van hun kosten bestaan uit interconnectievergoedingen aan gevestigde netwerkexploitanten.

Solche 'Zusammenschaltungsentgelte' stellen einen der größten Aufwandsposten dar, den neu in den Markt eintretende Unternehmen zu tragen haben: Unter Umständen können bis zu 40 % der gesamten Kosten auf die Zahlung von Zusammenschaltungsentgelten an etablierte Betreiber entfallen.




Anderen hebben gezocht naar : formulier e118     constateren dat sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constateren dat sommige' ->

Date index: 2021-01-26
w