Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constituerende vergadering kon houden » (Néerlandais → Allemand) :

6. is ingenomen met de vooruitgang die bereikt werd bij het doorgeven van de met de EGKS opgedane ervaring aan het Economisch en Sociaal Comité, en met het feit dat het nieuwe raadgevend comité voor industriële herstructurering in het Economisch en Sociaal Comité, bestaande uit leden van het Comité en gedelegeerden van de vertegenwoordigende bedrijfsverenigingen van de kolen- en staalsector en de daarmee verbonden sectoren, op 24 oktober 2002 werd opgericht en op 28 november 2002 zijn constituerende vergadering kon houden; verzoekt het raadgevend comité voor industriële herstructurering de uitkomst van zijn beraadslagingen regelmatig in ...[+++]

6. begrüßt die Fortschritte, die bei der Weitergabe der im Zusammenhang mit der EGKS gewonnenen Erfahrungen an den Wirtschafts- und Sozialausschuss erzielt wurden, und begrüßt insbesondere, dass die neue "Beratende Kommission für den industriellen Wandel (BKIW)" im Wirtschafts- und Sozialausschuss, die aus Mitgliedern des Ausschusses und aus Delegierten der repräsentativen Berufsverbände des Kohle- und Stahlsektors sowie der damit verbundenen Sektoren besteht, am 24. Oktober 2002 eingesetzt wurde und am 28. November 2002 ihre konstituierende Sitzung halten konn ...[+++]


8. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat het Euromed Niet-gouvernementele Platform voor het Burgerforum is opgericht dat in april in Luxemburg zijn constituerende vergadering zal houden; wijst in dit verband op het belang van het opzetten van nauwe samenwerking met dit platform door de leden ervan uit te nodigen periodiek hun mening te kennen te geven in de Euro-Mediterrane Parlementaire Vergadering, o.m. tijdens de eerste bijeenkomst in Caïro;

8. begrüßt die Schaffung der „EuroMed Non Governmental Platform for the Civil Forum“, die ihre konstituierende Sitzung im April in Luxemburg abhalten wird; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, eng mit dieser Plattform zusammenzuarbeiten, indem ihre Mitglieder regelmäßig in die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer eingeladen werden, auch auf ihre erste Sitzung in Kairo, um dort ihre Auffassungen darzulegen;


5. spreekt zijn waardering uit voor de oprichting van het niet-gouvernementeel euromediterraan platform voor het Burgerforum, dat in april 2005 in Luxemburg zijn constituerende vergadering zal houden; wijst in dit verband op het belang van het opzetten van nauwe samenwerking met dit platform door de leden ervan uit te nodigen regelmatig hun mening te kennen te geven in de APEM;

5. begrüßt die Schaffung der "EuroMed Non Governmental Platform for the Civil Forum", die ihre konstituierende Sitzung im April 2005 in Luxemburg abhalten wird; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, eng mit dieser Plattform zusammenzuarbeiten, indem ihre Mitglieder regelmäßig eingeladen werden, ihre Auffassungen im Rahmen der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer darzulegen;


5. spreekt zijn waardering uit voor oprichting van het niet-gouvernementeel euromediterraan platform voor het Burgerforum, dat in april in Luxemburg zijn constituerende vergadering zal houden; wijst in dit verband op het belang van het opzetten van nauwe samenwerking met dit platform door de leden ervan uit te nodigen periodiek hun mening te kennen te geven in de Euromediterrane Parlementaire Assemblee;

5. begrüßt die Schaffung der „EuroMed Non Governmental Platform for the Civil Forum“, die ihre konstituierende Sitzung im April in Luxemburg abhalten wird; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, eng mit dieser Plattform zusammenzuarbeiten, indem ihre Mitglieder regelmäßig eingeladen werden, ihre Auffassungen im Rahmen der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer darzulegen;


F. overwegende dat het huis van afgevaardigden zich achter het twaalfpuntenakkoord tussen de alliantie van zeven partijen en de Maoïsten van afgelopen november heeft geschaard, inclusief het houden van verkiezingen voor een constituerende vergadering die een nieuwe grondwet gaat opstellen,

F. unter Hinweis darauf, dass das wiedereingesetzte Repräsentantenhaus entsprechend der 12-Punkte-Vereinbarung vom November 2005 zwischen dem 7-Parteien-Bündnis und den Maoisten erklärt hat, es würden Wahlen zur verfassunggebenden Versammlung stattfinden, die eine neue Verfassung auszuarbeiten hat,


De Europese Unie hoopt dat President Kabila zijn verbintenis zal nakomen om binnen 60 dagen een constituerende vergadering bijeen te roepen en binnen 2 jaar verkiezingen te houden.

Die Europäische Union erwartet, daß Präsident Kabila seine Zusage wahr macht, binnen 60 Tagen eine verfassunggebende Versammlung einzuberufen und binnen zwei Jahren Wahlen abzuhalten.


------------------------------- [1] Het institutioneel kader van de Europa-Overeenkomst voorziet voorts in een Parlementair Associatiecomité, waar de dialoog tussen de leden van het Europees Parlement en van het Roemeense Parlement moet plaatsvinden, en die binnenkort haar constituerende vergadering zal houden.

-------------------------------------- [1] Es sei im übrigen daran erinnert, daß der im Europa-Abkommen vorgesehene institutionelle Rahmen durch einen parlamentarischen Assoziationsausschuß ergänzt wird, der das Forum für den Dialog zwischen Mitgliedern des Europäischen Parlaments und des rumänischen Parlaments darstellt und demnächst seine konstituierende Sitzung abhalten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constituerende vergadering kon houden' ->

Date index: 2022-04-09
w