Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitutioneel referendum werd gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat op 14 en 15 januari 2014 een constitutioneel referendum werd gehouden en dat de eerste presidentiële verkiezingen sinds de militaire machtsgreep plaatsvonden op 26 en 27 mei 2014, in een klimaat van onderdrukking en mediacensuur; overwegende dat eind maart 2015 parlementaire verkiezingen zullen plaatsvinden in het land; overwegende dat Egypte geen parlement heeft sinds 2012, toen een rechtbank de Volksvergadering ontbond;

L. in der Erwägung, dass am 14. und 15. Januar 2014 eine Volksabstimmung über die Verfassung durchgeführt wurde und dass die erste Präsidentschaftswahl nach dem Militärputsch vom 26. bis 27. Mai 2014 in einer Atmosphäre der Unterdrückung und Medienzensur stattfand; in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen des Landes Ende März 2015 durchgeführt werden; in der Erwägung, dass das ägyptische Parlament über keine Hauptkammer mehr verfügt, seit ein Gericht das Repräsentantenhaus im Jahr 2012 auflöste;


In het referendum over de grondwet, dat in oktober 2005 werd gehouden, sprak de Iraakse bevolking haar steun uit voor een federale unie van regio’s en provincies.

Beim Referendum zur Verfassung im Oktober 2005 brachte das irakische Volk seine Unterstützung für eine föderale Union von Regionen und Provinzen zum Ausdruck.


A. overwegende dat Zuid-Soedan sinds juli 2011 op grond van de alomvattende vredesovereenkomst van 2011 een onafhankelijke staat is en dat alleen in het zuiden van Soedan een referendum werd gehouden;

A. in der Erwägung, dass Südsudan infolge des umfassenden Friedensabkommens von 2005 und nach einem Referendum, das nur im Süden Sudans abgehalten wurde, seit Juli 2011 ein unabhängiger Staat ist;


In de weinige landen waar een referendum werd gehouden bleek dat een intensief publiek debat en een hoge opkomst leiden tot veel tegenstemmen.

In den wenigen Ländern, in denen Volksabstimmungen durchgeführt wurden, stellte sich heraus, dass eine intensive öffentliche Debatte sowie die hohe Wahlbeteiligung zu vielen Gegenstimmen führten.


Als u niet wilt dat de democratie wordt uitgehold, als u niet wilt dat de democratie wordt gesmoord, heb dan alstublieft het politieke fatsoen en sta referenda toe, net als in het verleden voor het laatste Constitutioneel Verdrag, toen zelfs in Spanje en Luxemburg een referendum werd gehouden.

Wenn Sie diese Aushöhlung nicht zulassen wollen, wenn Sie nicht zulassen wollen, dass da die Demokratie gewürgt wird, dann haben Sie bitte den politischen Anstand und lassen Sie wenigstens Volksabstimmungen zu, so wie es sie früher – beim letzten EU-Verfassungsvertrag – sogar in Spanien und Luxemburg gegeben hat.


B. overwegende dat er in Tsjetsjenië op 23 maart 2003 een referendum werd gehouden, dat door de Russische autoriteiten beschouwd wordt als een belangrijke stap in de richting van stabilisatie van de situatie, maar dat dit referendum door ernstige onregelmatigheden werd gekenmerkt en niet heeft bijgedragen tot de pacificatie van de Tsjetsjeense samenleving,

B. in der Erwägung, dass am 23. März 2003 in der Republik Tschetschenien eine Volksabstimmung stattfand, die als ein Schritt zur Stabilisierung der Situation betrachtet werden sollte, die jedoch durch weit verbreitete Unregelmäßigkeiten beeinträchtigt war und nicht zur Befriedigung der tschetschenischen Gesellschaft beitrug,


In het referendum over de grondwet, dat in oktober 2005 werd gehouden, sprak de Iraakse bevolking haar steun uit voor een federale unie van regio’s en provincies.

Beim Referendum zur Verfassung im Oktober 2005 brachte das irakische Volk seine Unterstützung für eine föderale Union von Regionen und Provinzen zum Ausdruck.


De Europese Unie is ingenomen met de uitspraak van het constitutioneel hof van Oekraïne over de grondwettigheid van het geheel Oekraïne omvattende referendum over het volksinitiatief, dat op 16 april 2000 zal worden gehouden.

Die Europäische Union begrüßt die Entscheidung des Verfassungsgerichts der Ukraine über die Verfassungsmäßigkeit des auf eine Initiative des Volkes zurückzuführenden Referendums, das am 16. April 2000 in der gesamten Ukraine durchgeführt werden soll.


De Europese Unie, die waarnemer is bij de overeenkomsten van Parijs, is verheugd over het goede verloop van het constitutionele referendum dat op 23 juli 1995 in Gabon werd gehouden met het oog op de integrale toepassing van deze overeenkomsten.

Die Europäische Union, die Beobachter bei der Durchführung der Vereinbarungen von Paris ist, begrüßt den positiven Verlauf des Verfassungsreferendums, das am 23. Juli 1995 in Gabun abgehalten wurde, um die vollständige Umsetzung dieser Vereinbarungen zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutioneel referendum werd gehouden' ->

Date index: 2022-01-09
w