Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
Europese Grondwet
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Vertaling van "constitutioneel verdrag reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heeft de Raad reeds contact opgenomen met de lidstaten, met name die welke het meest terughoudend staan ten opzichte van het Constitutioneel Verdrag? Hoe schat de Raad de kansen op succes van dit voorstel in?

Hat er bereits die Mitgliedstaaten kontaktiert, insbesondere diejenigen, die gegenüber dem Verfassungsvertrag eher zurückhaltend waren? Wie schätzt er die Entwicklung dieses Vorschlags ein?


F. overwegende dat de Conventie voor het ontwerp van een constitutioneel verdrag reeds heeft aangegeven wat de oplossing is voor de tekortkomingen waarvan sprake is bij de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de preventie en de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad; met het verzoek aan de Europese Raad en de Raad zoveel mogelijk op basis van de bestaande Verdragen te werken aan oplossingen, zoals de overgang van justitiële samenwerking in strafzaken naar de communautaire pijler (artikel 42 VEU), invoering van besluiten met gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing voor beleid ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Europäische Konvent für den Entwurf eines Verfassungsvertrags bereits die Lösung für die Fehlfunktionen bei der Verwirklichung des Raums der Freiheit, Sicherheit und des Rechts (RFSR) und der Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität aufgezeigt hat, sowie mit der Aufforderung an den Europäischen Rat und den Rat, im Rahmen des Möglichen auf der Grundlage der geltenden Verträge bereits vorab Lösungen vorzusehen wie den Übergang von der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen auf den gemeinschaftlichen Pfeiler (Artikel 42 des EU-Vertrags), die Einführung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und der Mitentscheidung bei den in Titel IV des EG-Vertrags vorgesehenen Pol ...[+++]


De rest van het Constitutioneel Verdrag is voor het grootste deel welbeschouwd reeds geratificeerd door de bestaande Verdragen.

Beim anderen Teil des Verfassungsvertrags könnte man davon ausgehen, dass er bereits zu einem großen Teil durch die bestehenden Verträge abgedeckt ist.


Hoewel een concrete rechtsgrondslag voor een dergelijke beoordeling pas ontstaat met het van kracht worden van het Constitutioneel Verdrag, bevat het Verdrag van Maastricht mijns inziens reeds een algemene rechtsgrondslag.

Obwohl eine spezifische Rechtsgrundlage für eine solche Bewertung nicht vor In-Kraft-Treten des Verfassungsvertrags geschaffen wird, glaube ich, dass eine allgemeine Rechtsgrundlage bereits im Vertrag von Maastricht gefunden werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wijst erop dat een specifiek artikel over de externe vertegenwoordiging nodig is, zoals het praesidium op 28 oktober 2002 reeds in zijn ontwerpstructuur voor een constitutioneel verdrag heeft aangegeven.

Sie sollte, wie bereits im Präsidiumsentwurf vom 28. Oktober 2002 vorgeschlagen, in einem besonderen Artikel geregelt werden.


De Conventie heeft zich gebogen over het voorontwerp van constitutioneel verdrag, dat tijdens de op 28 en 29 oktober gehouden plenaire zitting van de Conventie door het praesidium is voorgelegd. In dit verband heeft de heer Dehaene nu reeds een aantal verworvenheden op een rij gezet waaraan zijns inziens niet meer getornd zou mogen worden, noch door de Conventie bij haar komende werkzaamheden zelf, noch door de daarop volgende Intergouvernementele Conferentie.

Nachdem mittlerweile der Vorentwurf des Verfassungsvertrags vom Präsidium auf der Plenartagung am 28./29. Oktober vorgestellt und im Konvent erörtert wurde, stellte Herr Dehaene verschiedene Punkte heraus, in denen ein Grundkonsens bestehe und an die seines Erachtens weder im Rahmen der weiteren Arbeiten des Konvents selbst noch auf der anschließenden Regierungskonferenz gerührt werden sollte.




Anderen hebben gezocht naar : constitutioneel verdrag     europese grondwet     constitutioneel verdrag reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutioneel verdrag reeds' ->

Date index: 2023-10-12
w