Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitutionele zaken willen danken omdat " (Nederlands → Duits) :

Omdat zij 1) interculturele dialoog en een meer inclusieve samenleving wil bevorderen; 2) de burgers van de 28 lidstaten wil helpen een bewustzijn van EU-burgerschap te ontwikkelen; 3) mogelijkheden wil creëren voor jonge mensen om in het buitenland te studeren en te werken; en 4) nieuwe markten wil openen voor EU-ondernemingen die buiten de EU zaken willen doen.

Weil sie 1) den interkulturellen Dialog und eine inklusivere Gesellschaft fördern möchte, weil sie 2) den Bürgerinnen und Bürgern der 28 Mitgliedstaaten ein Gefühl für die Unionsbürgerschaft vermitteln möchte, weil sie 3) jungen Menschen die Möglichkeit eröffnen möchte, im Ausland zu studieren oder zu arbeiten, und weil sie 4) global operierenden EU-Unternehmen neue Märkte erschließen möchte.


Ten tweede zou ik de heer Špidla hartelijk willen danken omdat hij binnen het Europees Sociaal Fonds, het grote financiële instrument van de Europese Unie, de mogelijkheid heeft geschapen om te investeren in kleuterscholen.

Zweitens möchte ich mich ganz herzlich bei Herrn Špidla dafür bedanken, dass er die Möglichkeit von Investitionen in Kindergärten im Europäischen Sozialfonds als bestem Finanzinstrument der Europäischen Union geschaffen hat.


Omdat zij 1) de interculturele dialoog en een meer inclusieve samenleving wil bevorderen; 2) de burgers van de 27 lidstaten wil helpen een bewustzijn van EU-burgerschap te ontwikkelen; 3) mensen nieuwe mogelijkheden wil bieden om in het buitenland te studeren en te werken; en 4) nieuwe markten wil openen voor EU-bedrijven die buiten de EU zaken (willen) doen.

Aus mehreren Gründen – 1. um den interkulturellen Dialog und eine inklusivere Gesellschaft zu fördern, 2. um den Bürgerinnen und Bürgern der 27 Mitgliedstaaten ein Gefühl für die Unionsbürgerschaft zu vermitteln, 3. um den Menschen die Möglichkeit zu eröffnen, im Ausland zu studieren oder zu arbeiten, und 4. um den global operierenden EU‑Unternehmen neue Märkte zu erschließen.


Wij willen onze rapporteur Francesca Balzani hartelijk danken, omdat we weten hoezeer zij in de trialoog het door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken ingenomen standpunt ondersteunt.

Wir danken unserer Berichterstatterin Frau Francesca Balzani ganz herzlich, da wir wissen, wie stark sie sich für den Standpunkt einsetzt, den der Ausschuss im Trilog eingenommen hat.


Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.

Zunächst aber möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für institutionelle Fragen dafür danken, dass er die Initiative zu diesem Meinungsaustausch über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union ergriffen hat.


is tegen het door de Juridische Commissie ingediende amendement nr. 4, omdat dit over een kwestie gaat die reeds aan de orde wordt gesteld in een verslag dat door de Commissie constitutionele zaken wordt opgesteld op grond van een formeel verzoek van de Juridische Commissie.

lehnt den Änderungsantrag 4 zu dem Bericht des Rechtsausschusses ab, weil es in diesem Änderungsantrag um ein Thema geht, das bereits in einem Bericht geprüft wird, der vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen infolge eines vom Rechtsausschuss gestellten formellen Ersuchens angefertigt wird.


Met name grote bedrijven benadrukten hun behoefte aan niet-Europese talen zoals Chinees, Arabisch en Urdu, omdat ze zaken willen doen op niet-Europese markten.

Viele Unternehmen – insbesondere große Firmen – hoben auch ihren Bedarf an Kenntnissen nichteuropäischer Sprachen hervor, wie z. B. Chinesisch, Arabisch und Urdu, da sie sich nichteuropäische Märkte erschließen wollen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het debat met veel belangstelling gevolgd en ik zou de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen en ook de Commissie juridische zaken en interne markt, de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken willen danken voor hun bijdrage tot het onderhavige verslag.

– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe diese Ausführungen mit großem Interesse verfolgt und möchte dem Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit sowie dem Ausschuss für Recht und Binnenmarkt, dem Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten und dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten für die Beiträge zu dem zur Diskussion stehenden Bericht danken.


Ingevolge het besluit van het Bureau en overeenkomstig artikel 180, lid 2 en artikel 181 van het Reglement zou ik de Commissie constitutionele zaken willen verzoeken na te gaan of er voorzorgsmaatregelen moeten worden getroffen in verband met de toepassing van de in het Reglement van het Europees Parlement opgenomen algemene regels inzake meertaligheid (inzonderheid de artikelen 117 en 139) of dat deze regels zelfs gewijzigd moeten worden.

Im Anschluss an den Beschluss des Präsidiums sowie gemäß Artikel 180 Absatz 2 und Artikel 181 der Geschäftsordnung wäre ich Ihnen sehr verbunden, wenn der Ausschuss für konstitutionelle Fragen die Notwendigkeit prüfen könnte, Vorsorgemaßnahmen für die Anwendung der allgemeinen Regeln für die Mehrsprachigkeit, wie sie in der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments (insbesondere in den Artikeln 117 und 139) vorgesehen sind, bzw. sogar deren Revision vorzusehen.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutionele zaken willen danken omdat' ->

Date index: 2023-09-25
w