Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anabolisch
Anabolisme
Assimilatie
Constructief denken
Constructief metabolisch
Constructief metabolisme
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Opbouwstofwisseling
Opstellen van de begroting
Opstellen van de communautaire begroting
Opstellen van de vragen
Opstellen van processen-verbaal
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie
Voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen
Voedingsschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Vertaling van "constructief opstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Fütterungsregimes für aquatische Ressourcen planen | Fütterungsregimes für Wasserressourcen planen


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen








anabolisme | assimilatie | constructief metabolisme | opbouwstofwisseling

Baustoffwechsel


anabolisch | constructief metabolisch

anabol | anabolisch


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

Aufstellung des Haushaltsplans der EU [ Aufstellung des EG-Haushaltsplans | Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iran moet zich constructief opstellen door in te zetten op een akkoord over concrete vertrouwenscheppende stappen en het wegnemen van de bezorgdheid van de internationale gemeenschap.

Iran muss eine konstruktive Haltung einnehmen und sich bemühen, eine Vereinbarung über konkrete vertrauensbildende Schritte zu erreichen und die Befürchtungen der internationalen Gemeinschaft zu zerstreuen.


De ECR, mijn fractie, blijft zich echter constructief opstellen tegenover de EDEO.

Die EKR-Fraktion, meine Fraktion, engagiert sich dennoch weiterhin auf konstruktive Weise für den EAD.


Om de status van kandidaat-lidstaat van de EU te kunnen verwerven en toetredingsonderhandelingen met de EU te kunnen openen, moet Servië een dialoog beginnen met Kosovo, zich constructief opstellen wat betreft de komende algemene verkiezingen in Kosovo en er alles aan doen om te voorkomen dat de Servische gemeenschap in Kosovo wordt gemarginaliseerd.

Um den Status eines EU-Kandidatenlandes zu erhalten und die Verhandlungen mit der Europäischen Union zu eröffnen, muss Serbien den Dialog zum Kosovo aufnehmen, eine konstruktive Haltung gegenüber den bevorstehenden Parlamentswahlen im Kosovo einnehmen und alles in seiner Macht stehende unternehmen, um eine Ausgrenzung der kosovo-serbischen Gemeinschaft zu verhindern.


Zij sprak de hoop uit dat weldra een dialoog tussen Belgrado en Pristina wordt opgestart en dat beide zijden zich constructief opstellen.

Sie hoffe, dass der Dialog zwischen Belgrad und Pristina bald aufgenommen werde und sich beide Seiten konstruktiv zeigten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige kandidaten hebben zich zelfs van de richtsnoeren van de heer Barroso gedistantieerd. Mijnheer de voorzitter, mocht de stemming positief uitvallen, dan zullen wij ons uiteraard ten opzichte van elke commissaris constructief opstellen en hopen wij dat wij dan alleen maar positief verrast zullen worden. Laten wij echter in ieder geval afspreken dat het Parlement één keer per jaar de mogelijkheid krijgt om de Commissie te evalueren.

Herr Präsident, wenn die Wahl erfolgreich ausgeht, werden wir natürlich konstruktiv mit jedem Kommissar zusammenarbeiten und wir hoffen immer noch positiv überrascht zu werden, aber bitte lassen Sie uns wenigstens durch dieses Parlament eine jährliche Bewertung der Kommission durchführen.


Ik verwacht en roep ook daartoe op dat alle betrokken partijen tijdens de verkiezingscampagne verantwoordelijk handelen en zich constructief opstellen bij de uitdaging van vrije en veilige democratische verkiezingen.

Ich fordere alle Beteiligten auf und erwarte von ihnen, dass sie während der gesamten Wahlkampagne verantwortungsbewusst agieren und einen konstruktiven Beitrag zur Durchführung freier und sicherer demokratischer Wahlen leisten.


Na deze gedachtewisseling drong de Raad er ten zeerste op aan dat alle partijen in de regio zich constructief opstellen om Resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad te helpen uitvoeren.

Nach dem Gedankenaustausch erklärte der Rat, ihm sei sehr daran gelegen, dass alle Parteien in der Region eine konstruktive Rolle bei der Umsetzung der Resolution 1701 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen spielen.


Gevreesd moet worden dat aan dit aspect van de uitbreiding tot dusver niet genoeg aandacht werd geschonken. Het Parlement moet zich waakzaam en constructief opstellen, in het bijzonder met betrekking tot programma's voor legislatieve functies, maar ook met betrekking tot mogelijkheden voor nieuwe relaties en uitwisselingen die tot wederzijds voordeel strekken.

Es besteht Anlaß zu der Befürchtung, daß diesem Aspekt der Erweiterung bisher nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt wurde, und das Parlament muß sich sowohl wachsam als auch konstruktiv verhalten, und zwar insbesondere mit Blick auf Programme für legislative Funktionen, aber auch auf Möglichkeiten für neue Verbindungen und Austauschmaßnahmen, die für beide Seiten von Vorteil sind.


De EU is van mening dat met de bekendmaking van de officiële resultaten het moment gekomen is dat alle partijen zich constructief opstellen.

Nach Auffassung der EU ist mit der Verkündung des amtlichen Wahlergebnisses der Zeitpunkt gekommen, zu dem alle Parteien eine konstruktive Haltung einnehmen sollten.


de Commissie zal zich constructief opstellen tegenover de verdere ontwikkelingen rond het ingewachte advies van de Franse regering dat volgt op het advies van het Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments inzake de intrekking van het invoerverbod op Brits rundvlees;

Seine Institution wird in Bezug auf die weiteren Entwicklungen im Zusammenhang mit der erwarteten Stellungnahme der französischen Regierung im Anschluss an die Stellungnahme der französischen Agentur für Lebensmittelsicherheit zur Aufhebung des Einfuhrembargos für britisches Rindfleisch einen konstruktiven Standpunkt einnehmen.


w