Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Anabolisch
Anabolisme
Assimilatie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Constructief denken
Constructief metabolisch
Constructief metabolisme
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opbouwstofwisseling
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "constructief te werken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

r Gästeunterhaltung sorgen | Unterhaltungsaktivitäten für Gäste betreuen | Unterhaltungsangebote für Gäste betreuen | Unterhaltungsprogramme für Gäste gestalten


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


anabolisme | assimilatie | constructief metabolisme | opbouwstofwisseling

Baustoffwechsel




anabolisch | constructief metabolisch

anabol | anabolisch


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. verzoekt de EU om inspanningen te steunen om onopgeloste conflicten, zoals grensgeschillen, nog voor toetreding op te lossen; spoort, in lijn met de bepalingen van het internationaal recht, het VN-Handvest en de betreffende VN-resoluties, alle partijen in geschillen die – indien zij onopgelost blijven – de tenuitvoerlegging van het acquis kunnen belemmeren of een gevaar vormen voor de internationale vrede en veiligheid, aan om constructief te werken aan een vreedzame oplossing, en, als een bilateraal akkoord onmogelijk blijkt, hun zaak voor te leggen aan het Internationaal Gerechtshof of zich te onderwerpen aan een bindende arbitrag ...[+++]

27. fordert die EU auf, vor einem Beitritt Anstrengungen zur Lösung offener Konflikte zu unterstützen, einschließlich Grenzstreitigkeiten; unterstützt, gemäß den Bestimmungen des internationalen Rechts, der UN-Charta und der einschlägigen UN-Resolutionen sowie der Schlussakte von Helsinki, alle Beteiligten bei der friedlichen Beilegung von Konflikten, deren Weiterführung aller Voraussicht nach die Umsetzung des Besitzstandes beeinträchtigt oder die Wahrung von Frieden und Sicherheit auf internationaler Ebene gefährdet, und, im Falle einer nachweislichen Unmöglichkeit zu beiderseitigem Einvernehmen zu gelangen, gegebenenfalls den Internationalen Gerichtshof mit der Sache zu betrauen oder über ein verpflichtendes Schiedsverfahren ihrer Wahl ...[+++]


Zij roept alle staten en organisaties in de regio op hun dialoog te intensiveren, constructief te werken aan het uitvoeren van de akkoorden en straffeloosheid te bestrijden.

Die Europäische Union fordert alle Staaten und Organisationen in der Region auf, ihren Dialog zu intensivieren, konstruktiv daran zu arbeiten, dass Vereinbarungen umgesetzt werden, und gegen Straffreiheit vorzugehen.


Aangezien wij tijdens ons informeel diner over geen van deze punten definitieve besluiten zullen nemen, wens ik allen aan te moedigen zo open en onbevangen mogelijk aan de gedachtewisseling deel te nemen, zodat wij efficiënt en constructief kunnen werken en in juni met een geloofwaardig pakket voor de dag kunnen komen.

Da wir bei unserem informellen Abendessen keine endgültigen Entscheidungen zu diesen Themen treffen werden, möchte ich Sie dazu ermuntern, den Meinungsaustausch so offen und freimütig wie möglich zu führen, damit wir effizient und konstruktiv auf ein glaub­wür­diges Paket im Juni hinarbeiten können.


We zullen Rusland blijven aanmoedigen om constructief te werken aan het oplossen van uitstaande kwesties en conflicten, of dat nu in Transnistrië of Nagorno-Karabach is, en ook via het proces van Genève.

Zudem werden wir Russland weiter darin bestärken, auf die Lösung der ungeklärten Probleme und Konflikte, wie in Transnistrien oder Berg-Karabach auch durch den Genfer Prozess konstruktiv hinzuarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste moet het constructief blijven werken aan een succesvol resultaat van de besprekingen over de kwestie Cyprus, maar dit geldt ook voor alle andere bij dit proces betrokken landen en het mag niet als excuus worden gebruikt voor het tegenhouden van de onderhandelingen.

Zunächst muss sie weiterhin konstruktiv an einem erfolgreichen Ausgang der Gespräche zur Zypernfrage arbeiten. Dieses Engagement muss aber aufseiten aller an diesem Prozess beteiligten Länder spürbar sein und darf nicht als Vorwand für das Blockieren der Verhandlungen verwendet werden.


Door constructief te werken, met name in ons eigen land tijdens de periodes tussen verkiezingen, kunnen wij het beste informatie verschaffen op lokaal niveau.

Die besten Informationen auf lokaler Ebene vermitteln wir jedoch durch unsere konstruktive Arbeit in unseren jeweiligen Heimatländern in der Zeit zwischen den Wahlen.


We moeten constructief kunnen werken als Parlement en ook, en dat is het belangrijkst, overeenkomstig de wensen van de mensen die we vertegenwoordigen, hoe dat ook tot uiting komt in de ordening en samenstelling van onze fracties.

Wir müssen in der Lage sein, als Parlament konstruktiv zu arbeiten und, was noch wichtiger ist, im Einklang mit den Wünschen der Menschen, die wir vertreten.


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat deze hernieuwde dialoog op het allerhoogste niveau een keerpunt in de geschiedenis van de subregio betekent, en doet een beroep op de drie staatshoofden om actief en constructief te werken aan het herstel van vrede en veiligheid in de regio.

Die Europäische Union äußert die Hoffnung, dass die Wiederaufnahme des Dialogs auf der höchstmöglichen Ebene als Zeichen für eine Wende in der Geschichte der Subregion angesehen werden kann, und appelliert an die drei Staatschefs, sich aktiv und konstruktiv um die Wiederherstellung des Friedens und der Sicherheit in der Region zu bemühen.


De Europese Raad is ingenomen met de verbintenis van de VS dat zij het proces van Kyoto niet zullen blokkeren en dat zij tijdens de komende zitting van COP-6 in Bonn constructief zullen werken.

Der Europäische Rat begrüßt die Zusage der USA, den Kyoto-Prozess nicht zu blockieren und auf der bevorstehenden COP6-Tagung in Bonn konstruktiv mitzuarbeiten.


69. Alle partijen worden aangespoord om, overeenkomstig UNSCR 1244, constructief te werken aan de uitvoering van het constitutionele kader voor voorlopig zelfbestuur in Kosovo en deel te nemen aan de voorbereidingen van verkiezingen in heel Kosovo later dit jaar.

69. Alle Parteien werden aufgefordert, konstruktiv an die Umsetzung des verfassungsrechtlichen Rahmens für die vorläufige Selbstverwaltung des Kosovo im Einklang mit der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates heranzugehen und sich an den Vorbereitungen für Wahlen für das gesamte Kosovo zu einem späteren Zeitpunkt in diesem Jahr zu beteiligen.


w