Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

Vertaling van "constructieve wijze heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

wie der Anmelder das Recht auf das Patent erlangt hat


wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

Entwicklung der Krankheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om tegen juni 2011 wetgevingsvoorstellen voor een nieuw MFK vanaf 2013 en een nieuw eigenmiddelenbesluit in te dienen, maar wijst erop dat het Europees Parlement een Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 heeft opgericht met als doel zijn standpunt te doen toekomen aan de Commissie voordat deze wetgevingsvoorstellen goedkeurt; brengt in herinnering dat het Europees Parlement krachtens artikelen 311 en 312 van het Verdrag moet instemmen met het financieel kader en moet worden geraadpleegd over een nieuw eigenmiddelenbesluit, ...[+++]

55. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, bis Juni 2011 die Legislativvorschläge für einen neuen mehrjährigen Finanzrahmen in der Zeit nach 2013 und einen neuen Beschluss über die Eigenmittel vorzulegen, weist aber darauf hin, dass es eigens einen nichtständigen Ausschuss, SURE, eingesetzt hat, der die Aufgabe hat, seinen Beitrag zu leisten, bevor die Kommission ihre Legislativvorschläge verabschiedet; weist darauf hin, dass nach Artikel 312 und 311 AEUV die Zustimmung des Parlaments zu dem Finanzrahmen und seine Konsultation zu einem neuen Eigenmittel-Beschluss erforderlich ist und dass Artikel 312 Absatz 5 und Artikel 324 AEUV einen strukturierten Dialog vorsehen, der Abstimmung und Annäherung der Standpunkte im Hinblick auf den ...[+++]


Nog maar enkele weken geleden hadden we onder leiding van vicevoorzitter Wallis een vergadering met de interinstitutionele commissie inzake de toegang van het publiek tot documenten en ik dank haar dat ze deze kwestie inzake de toegang van het publiek tot documenten op zo’n constructieve wijze heeft aangepakt.

Vor wenigen Wochen hatten wir ein Treffen mit dem Interinstitutionellen Ausschuss zur Frage des öffentlichen Zugangs zu Dokumenten, welches von der Vizepräsidentin Wallis geleitet wurde, und ich möchte ihr dafür danken, dass sie mit diesem Thema so konstruktiv umgeht.


Nog maar enkele weken geleden hadden we onder leiding van vicevoorzitter Wallis een vergadering met de interinstitutionele commissie inzake de toegang van het publiek tot documenten en ik dank haar dat ze deze kwestie inzake de toegang van het publiek tot documenten op zo’n constructieve wijze heeft aangepakt.

Vor wenigen Wochen hatten wir ein Treffen mit dem Interinstitutionellen Ausschuss zur Frage des öffentlichen Zugangs zu Dokumenten, welches von der Vizepräsidentin Wallis geleitet wurde, und ich möchte ihr dafür danken, dass sie mit diesem Thema so konstruktiv umgeht.


Tijdens de Europese Raad hebben we onze dankbaarheid geuit voor de rol die Voorzitter Borrell Fontelles heeft gespeeld gedurende zijn ambtstijd, waarbij hij het Europees Parlement op verantwoordelijke en constructieve wijze heeft verdedigd en een goed partnerschap met de Raad en de Commissie heeft nagestreefd.

Auf der Tagung des Europäischen Rates haben wir unsere Dankbarkeit für die Rolle, die Präsident Borrell Fontelles während seiner Amtszeit gespielt hat, zum Ausdruck gebracht, die verantwortungsbewusste und konstruktive Weise, mit der er sich für das Parlament eingesetzt und mit der er die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit dem Rat und der Kommission gesucht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel we het soms niet volledig eens waren met enkele van hun specifieke opmerkingen, zou ik erop willen wijzen dat de Raad in zijn gemeenschappelijke standpunt van november 2007 een groot aantal gepaste wijzigingen heeft opgenomen en op die wijze zijn politieke vastberadenheid, openheid en constructieve soepelheid heeft getoond.

Obgleich ihre einzelnen Bemerkungen nicht immer unsere uneingeschränkte Zustimmung fanden, darf ich Sie daran erinnern, dass der Rat im November 2007 einige geeignete Abänderungen in seinen Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen und damit seine politische Entschlossenheit, Offenheit und konstruktive Flexibilität unter Beweis gestellt hat.


De Gezamenlijke Raad heeft eraan herinnerd dat hij in april 1996 in Luxemburg besloten heeft op constructieve wijze alle kwesties die relevant zijn om de investeringsvoorwaarden over en weer te verbeteren te onderzoeken; hij memoreerde aan de studie over rechtstreekse investeringen in de GCC-landen, die in 1998 aan het Gemengd Comité voor de samenwerking is voorgelegd en waarin aan de EU en de GCC enkele aanbevelingen worden gedaan om de voorwaarden en het beleid inzake investeringen te verbe ...[+++]

Der Gemeinsame Rat erinnerte an den auf seiner Tagung im April 1996 in Luxemburg gefassten Beschluss, alle einschlägigen Fragen in einem konstruktiven Geiste in dem Bemühen zu prüfen, die gegenseitigen Investitionsbedingungen zu verbessern, und erinnerte darüber hinaus an die Studie über Direktinvestitionen in den GCC-Staaten, die dem Gemischten Kooperationsausschuss 1998 vorgelegt worden war und die eine Reihe von Empfehlungen für die EU und den GCC zur Verbesserung der Investitionsbedingungen und -politiken enthält.


De Europese Unie memoreert de oproep die zij in haar gemeenschappelijk standpunt betreffende Afghanistan heeft gericht tot de buurlanden van Afghanistan om een eind te maken aan de levering aan de strijdende partijen van wapens, brandstof en ander materiaal voor militaire doeleinden, en om hun invloed op positieve en constructieve wijze aan te wenden ten behoeve van de vredesinspanningen van de Verenigde Naties.

Die Europäische Union erinnert daran, daß sie in ihrem Gemeinsamen Standpunkt zu Afghanistan die Nachbarstaaten Afghanistans aufgerufen hat, den sich bekriegenden Gruppierungen weder Waffen noch Treibstoff noch sonstiges Material für militärische Zwecke mehr zu liefern und ihren Einfluß in positiver und konstruktiver Weise geltend zu machen, um die Friedensbemühungen der VN zu unterstützen.


Hij dringt er bij de partijen op aan om op constructieve wijze te onderhandelen over het internationale plan voor de VN-veiligheidszones, zodra dit zijn beslag gekregen heeft, en dringt er bij de autoriteiten van de Federatieve Repu- bliek Joegoslavië (Servië en Montenegro) op aan om dit proces te ondersteunen.

Er fordert die Parteien dringend auf, über den internationalen Plan für die VN-Schutzzonen konstruktive Verhandlungen zu führen, sobald dieser fertiggestellt ist, und appelliert an die verantwortlichen Stellen der Bundesrepublik Jugoslawien (Serbien/Montenegro), diesen Prozeß zu unterstützen.


In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 30 oktober heeft de Raad vandaag de heer Garcia Vargas, voormalig Minister van Defensie van Spanje, benoemd tot speciaal gezant van de EU, om er bij de partijen op aan te dringen dat zij volledig samenwerken bij de tenuitvoerlegging van het Akkoord ten aanzien van de Federatie en met het bestuur van Mostar door de EU ; - een sfeer van vertrouwen in Sarajevo te bevorderen, zodat de eenmaking van deze stad in overeenstemming met het vredesakkoord tot stand wordt gebracht op een wijze die het vertrouwen, ...[+++]

Entsprechend den Schlußfolgerungen des Rates vom 30. Oktober hat der Rat heute den ehemaligen spanischen Verteidigungsminister, Herrn García Vargas, zum EU-Sondergesandten mit dem Auftrag ernannt, die Parteien zur uneingeschränkten Zusammenarbeit bei der Durchführung des Föderationsabkommens und mit der EU-Administration von Mostar zu drängen; - Förderung der Voraussetzungen für Vertrauen in Sarajevo mit dem Ziel, daß die Vereinigung dieser Stadt nach Maßgabe des Friedensabkommens in einer Art und Weise vonstatten geht, die für den bosnisch-serbischen Bevölkerungsteil Vertrauen, Sicherheit und Menschenrechte gewährleistet; - Förderung einer konstruktiven Mitwirkun ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : constructieve wijze heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructieve wijze heeft' ->

Date index: 2024-08-12
w