Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Boordpersoneelsbeheer
Consulaire betrekkingen
Duits-Duitse betrekkingen
Training op het gebied van boordpersoneelsbeheer
Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen

Vertaling van "consulaire betrekkingen tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]




betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen

Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen | WÜK [Abbr.]


beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | boordpersoneelsbeheer

effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management) | CRM [Abbr.]


training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Schulung für ein effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management Training (CRM)) | Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij beantwoordt daarnaast aan de regels van internationaal recht die slechts diplomatieke en consulaire betrekkingen tussen Staten, en niet tussen deelstaten, regelen (zie het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer van 18 april 1961 en het Verdrag van Wenen inzake consulair verkeer van 24 april 1963).

Sie deckt sich darüber hinaus mit den Regeln des internationalen Rechts, die nur diplomatische und konsularische Beziehungen zwischen Staaten und nicht zwischen Gliedstaaten regeln (siehe das Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen vom 18. April 1961 und das Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen vom 24. April 1963).


Deze richtlijn laat onverlet de consulaire betrekkingen tussen lidstaten en derde landen, met name hun rechten en verplichtingen die voortvloeien uit internationale gebruiken en overeenkomsten, met name uit het Verdrag van Wenen van 24 april 1963 inzake consulair verkeer (het Verdrag van Wenen), die de lidstaten conform de Uniewetgeving toepassen.

Diese Richtlinie berührt nicht die konsularischen Beziehungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern, insbesondere ihre Rechte und Pflichten aufgrund internationaler Gepflogenheiten und Übereinkommen, insbesondere des Übereinkommens über konsularische Beziehungen vom 24. April 1963 (im Folgenden „Wiener Übereinkommen“), die die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Unionsrecht anwenden.


2. Deze richtlijn heeft geen betrekking op de consulaire betrekkingen tussen lidstaten en derde landen.

(2) Diese Richtlinie betrifft nicht die konsularischen Beziehungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern.


Het specifieke geval van de behandeling van Cubaanse gevangenen en hun familieleden is een bilaterale kwestie tussen de Verenigde Staten en Cuba, aangezien in de Weense Conventie voor consulaire betrekkingen is bepaald dat een land zelf verantwoordelijk is voor de bescherming van de rechten en belangen van zijn burgers in het buitenland.

Im vorliegenden Fall der Behandlung kubanischer Gefangener und ihrer Familienangehörigen handelt es sich um eine bilaterale Angelegenheit zwischen den USA und Kuba, da gemäß dem Wiener Übereinkommen über diplomatische Zusammenarbeit der Schutz der Rechte und Interessen eines Staatsbürgers im Ausland in die Zuständigkeit des betreffenden Landes fällt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behandeling van de Cubaanse gevangenen en hun gezinnen is een bilaterale zaak tussen de Verenigde Staten en Cuba, aangezien de bescherming van de belangen van in het buitenland verblijvende staatsburgers van een bepaald land, overeenkomstig het Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen, een individuele bevoegdheid is van de betrokken landen.

Die Behandlung kubanischer Häftlinge und ihrer Familien ist eine bilaterale Angelegenheit zwischen den USA und Kuba, denn nach Maßgabe der Wiener Konvention über konsularische Beziehungen fällt der Schutz der Rechte und Interessen der im Ausland aufhältigen Bürger eines Staates unter die individuelle Zuständigkeit des betreffenden Staates.


Wat de situatie van de heren Hernández en González betreft, is de behandeling van Cubaanse gevangenen en hun families een bilaterale aangelegenheid tussen de Verenigde Staten en Cuba. Overeenkomstig het Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen is de bescherming van de rechten en de belangen van burgers in het buitenland namelijk een individuele bevoegdheid van elk van de betrokken landen.

Was die Situation der Herren Hernández und González anbelangt, so ist die Behandlung der kubanischen Häftlinge und ihrer Familien eine bilaterale Angelegenheit zwischen den USA und Kuba, denn nach Maßgabe der Wiener Konvention über konsularische Beziehungen fällt der Schutz der Rechte und Interessen der im Ausland aufhältigen Bürger eines Staates unter die individuelle Zuständigkeit des betreffenden Staates.


Wat de situatie van de heren Hernández en González betreft, zij vermeld dat de behandeling van de Cubaanse gevangenen en hun gezinnen een bilaterale zaak is tussen de Verenigde Staten en Cuba. De bescherming van de belangen van in het buitenland verblijvende staatsburgers van een bepaald land, is overeenkomstig het Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen een individuele bevoegdheid van de betrokken landen.

Die Situation der Herren Hernández und González, die Behandlung der beiden kubanischen Häftlinge und ihrer Familien sind eine bilaterale Angelegenheit zwischen den USA und Kuba, denn nach Maßgabe der Wiener Konvention über konsularische Beziehungen fällt der Schutz der Rechte und Interessen der im Ausland aufhältigen Bürger eines Staates unter die individuelle Zuständigkeit des betreffenden Staates.


In het licht van deze doelstellingen had het debat ten doel, fundamentele prioriteiten vast te stellen voor de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken ten aanzien van externe betrekkingen (bijv. landen/groepen van landen, thema's), alsmede de bestaande structuren te analyseren (interactie tussen de AZ- en JBZ-ministers, rol van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de eenheid voor beleidsplanning en vroegtijdige waarschuwing, mogelijke bijdrage van de diplomatieke en ...[+++]

Ausgehend von diesen Zielsetzungen sollten in der Aussprache inhaltliche Prioritäten für die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres im Hinblick auf die Außenbeziehungen (z.B. nach Ländern/Ländergruppen, Themen) ermittelt und die bestehenden Strukturen (Interaktion zwischen dem Rat "Allgemeine Angelegenheiten" und den Ministern für Justiz und Inneres, Rolle des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und der Planungs- und Frühwarneinheit, mögliche Beiträge der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Mitgliedstaaten) so ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dwto fmi     duits-duitse betrekkingen     vwto imf     betrekkingen tussen brd en ddr     consulaire betrekkingen     consulaire betrekkingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consulaire betrekkingen tussen' ->

Date index: 2023-12-04
w