De argumenten die hiervoor werden aangevoerd, waren dat handbeschilderd tafelgerei o
p een bepaald soort consumenten was gericht, dat het kon w
orden gebruikt voor andere doeleinden dan traditioneel tafelgerei (bijv. decoratie), dat het in de Unie niet in commerciële hoeveelheden werd ge
produceerd, dat het geen rechtstreeks concurrerend product was van ander keuken- of tafelgerei en daarmee ook niet uitwisselbaar en dat de consument
...[+++]een andere perceptie van dit product had, en hadden verder betrekking op het luxueuze en fragielere karakter ervan en het specifieke productieproces, dat arbeidsintensiever zou zijn en zeer vakkundige arbeiders zou vereisen.Als Argumente wurde vorgebracht, handbemalte Tis
chartikel seien für eine bestimmte Verbraucherzielgruppe bestimmt, hätten m
öglicherweise einen anderen (z. B. dekorativen) Verwendungszweck als traditionelle Tischartikel, würden in der Union nicht in kommerziellen Mengen hergestellt, stünden weder im direktem Wettbewerb mit anderen Küchen- und Tischartikeln noch seien sie mit diesen austauschbar, würden vom Verbraucher anders wahrgenommen, stellten Luxusartikel dar, die besonders zerbrechlich seien, und würden in einem speziellen, arbei
...[+++]tintensiveren Verfahren hergestellt, das hochqualifizierte Arbeitskräfte erfordere.