Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consument moeite heeft » (Néerlandais → Allemand) :

7. neemt kennis van de bezwaren die in sommige lidstaten bestaan tegen de manier waarop de precontractuele informatie in het Europese standaardinformatie inzake consumentenkrediet (SECCI) aan de consument wordt gepresenteerd, namelijk zo technisch dat de consument moeite heeft die informatie werkelijk te begrijpen; stelt dat de doelmatigheid van het SECCI-formulier een belangrijk punt moet blijven waarop de Commissie bij haar effectbeoordeling van de richtlijn moet letten;

7. nimmt die in einigen Mitgliedstaaten angeführten Besorgnisse bezüglich der Methode, mit der den Verbrauchern vorvertragliche Informationen im Wege der Europäischen Standardinformationen für Verbraucherkredite (SECCI) angeboten werden, und stellt fest, dass die Informationen derart technisch gestaltet sind, dass die Fähigkeit der Verbraucher, sie wirklich zu verstehen, darunter leidet; ist der Auffassung, dass die Wirksamkeit der SECCI ein wichtiger Aspekt der Bewertung der Auswirkung der Richtlinie durch die Kommission sein sollte;


7. neemt kennis van de bezwaren die in sommige lidstaten bestaan tegen de manier waarop de precontractuele informatie in het Europese standaardinformatie inzake consumentenkrediet (SECCI) aan de consument wordt gepresenteerd, namelijk zo technisch dat de consument moeite heeft die informatie werkelijk te begrijpen; stelt dat de doelmatigheid van het SECCI-formulier een belangrijk punt moet blijven waarop de Commissie bij haar effectbeoordeling van de richtlijn moet letten;

7. nimmt die in einigen Mitgliedstaaten angeführten Besorgnisse bezüglich der Methode, mit der den Verbrauchern vorvertragliche Informationen im Wege der Europäischen Standardinformationen für Verbraucherkredite (SECCI) angeboten werden, und stellt fest, dass die Informationen derart technisch gestaltet sind, dass die Fähigkeit der Verbraucher, sie wirklich zu verstehen, darunter leidet; ist der Auffassung, dass die Wirksamkeit der SECCI ein wichtiger Aspekt der Bewertung der Auswirkung der Richtlinie durch die Kommission sein sollte;


Wat volwassenen betreft, is het waar dat de consument soms moeite heeft om via de geschikte juridische wegen bescherming te zoeken, en daarom zijn wij voorstander van buitengerechtelijk verhaal. Wij vinden echter dat er meer kan worden gedaan, met name in crisistijd, om bestaande structuren beter te laten functioneren en het aantal ombudsmannen dat de consumenten beschermt te laten toenemen.

Was Erwachsene betrifft, so stimmt es, dass Verbraucher manchmal Schwierigkeiten haben, sich selbst mit den entsprechenden rechtlichen Kanälen zu beschützen, daher sind wir für außergerichtlichen Rechtsschutz, aber wir glauben, dass wir uns mehr bemühen müssen, besonders in Krisenzeiten, das, was bereits besteht, dazu zu bringen, dass es funktioniert, statt zu versuchen, die Zahl der Bürgerbeauftragten für Verbraucher zu erhöhen.


De etikettering of merking mag niet misleidend zijn en moet zodanig zijn uitgevoerd dat de consument zonder moeite begrijpt op welk deel van het product de informatie betrekking heeft.

Die Etikettierung oder Kennzeichnung darf nicht irreführend sein und sollte so erfolgen, dass für den Verbraucher ohne Schwierigkeiten erkennbar ist, auf welchen Teil des Erzeugnisses sich die Informationen beziehen.


2. De etikettering of merking mag niet misleidend zijn en wordt zodanig uitgevoerd dat de consument zonder moeite begrijpt op welk deel van het product de informatie betrekking heeft.

2. Die Etikettierung oder Kennzeichnung darf nicht irreführend sein und hat so zu erfolgen, dass für die Verbraucher ohne Schwierigkeiten erkennbar ist, auf welchen Teil des Erzeugnisses sich die Informationen beziehen.


Dergelijke oneerlijke concurrentie schaadt niet alleen de producent of fabrikant die het moeite heeft gekost om voor zijn produkten reputatie te verwerven, maar leidt ook tot verwarring bij de consument, die zich afvraagt welk produkt nu echt en welk produkt namaak is.

Dieser unlautere Wettbewerb unterläuft zum einen die Bemühungen des Erzeugers oder Herstellers zur Erlangung dieser Wertschätzung und bewirkt zum anderen, daß der Verbraucher sich zwischen dem echten Erzeugnis und dem Nachahmungsprodukt nicht mehr zurechtfindet.




D'autres ont cherché : consument moeite heeft     consument     consument soms moeite     soms moeite heeft     consument zonder moeite     informatie betrekking heeft     bij de consument     moeite     moeite heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument moeite heeft' ->

Date index: 2023-09-05
w