Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consument producten aangeboden krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

De verstrekkers van adviesdiensten moeten bepaalde normen naleven zodat de consument producten aangeboden krijgt die geschikt zijn voor zijn behoeften en omstandigheden.

Um sicherzustellen, dass dem Verbraucher Produkte vorgestellt werden, die seinen Bedürfnissen und persönlichen Umständen entsprechen, sollten Personen, die Beratungsdienstleistungen erbringen, bestimmte Standards einhalten.


(64) De verstrekkers van adviesdiensten moeten bepaalde normen naleven zodat de consument producten aangeboden krijgt die geschikt zijn voor zijn behoeften en omstandigheden.

(64) Um sicherzustellen, dass dem Verbraucher Produkte vorgestellt werden , die seinen Bedürfnissen und persönlichen Umständen entsprechen, sollten Personen, die Beratungsdienstleistungen erbringen , bestimmte Standards einhalten.


Verder moeten recycling en het gebruik van tweedehands goederen worden bevorderd, maar recycling alleen is niet genoeg: de producten die aan de consument worden aangeboden moeten de meest energiezuinige zijn.

Außerdem bedeutet das, dass Recycling und Secondhand-Verbrauch gefördert werden müssen, wobei Recycling allein nicht ausreicht, sondern die den Verbrauchern angebotenen Produkte auch höchst energieeffizient sein müssen.


Een en ander brengt met zich mee dat dergelijke gordijnen op een volstrekt legale manier in de handel kunnen worden gebracht en dat de consument ze in heel Europa in tal van winkels te koop aangeboden krijgt.

Folglich entsprechen diese Vorhänge dem geltenden Recht, und die Verbraucher können sie in vielen Geschäften in ganz Europa kaufen.


De beheersorganen verbinden zich er ook concreet toe informatiecampagnes te organiseren voor de consument over de initiatieven inzake preventie en over de netwerken die kosteloos de terugname organiseren van de AEEA die de consument binnenbrengt volgens inzamelregels die hij aangeboden krijgt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8, § 1.

Die Verwaltungsinstanzen verpflichten sich ebenfalls auf konkrete Weise, Informationskampagnen für den Verbraucher zu organisieren über Initiativen zum Thema der Abfallvermeidung und über die Netzwerke zur kostenlosen Rücknahme der vom Verbraucher nach den Sammelmodalitäten, die ihm in Ubereinstimmung mit Artikel 8, § 1 geboten werden, gebrachten AEEA.


Door het productontwerp te verbeteren, kan verspilling worden vermeden en krijgt de consument producten die efficiënter, betrouwbaarder en duurzamer zijn.

Ein verbessertes Produktdesign würde Abfall vermeiden und Verbraucher mit effizienteren, zuverlässigeren und langlebigeren Produkten versorgen.


De beheersorganen verbinden zich er ook concreet toe informatiecampagnes in te richten voor de consument over de initiatieven inzake preventie en over de netwerken die kosteloos de terugname organiseren van de AEEA die de consument binnenbrengt volgens inzamelregels die hij aangeboden krijgt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8, § 1.

Die Verwaltungsinstanzen verpflichten sich ebenfalls auf konkrete Weise, Informationskampagnen für den Verbraucher zu organisieren über Initiativen zum Thema der Abfallvermeidung und über die Netzwerke zur kostenlosen Rücknahme der vom Verbraucher nach den Sammelmodalitäten, die ihm in Ubereinstimmung mit Artikel 8, § 1 geboten werden, gebrachten AEEA.


Verder moet erop worden gewezen dat er geen verplichting bestaat in het kader van de WTO te onderhandelen over de mogelijkheid geïmporteerde wijnen uit derde landen met elkaar of met wijnen uit de Gemeenschap te mengen, en dat het derhalve duidelijk is dat een dergelijke ontwikkeling moet worden voorkomen omdat dit enorme problemen zou veroorzaken op het gebied van de herkomst en identificatie van de producten die de consument worden aangeboden.

Ferner besteht nicht die Verpflichtung, im Rahmen der WTO über die Einfuhr von Weinen aus Drittländern und den Verschnitt dieser Weine mit Weinen aus der Gemeinschaft zu verhandeln. Eine solche Entwicklung muss deshalb eindeutig vermieden werden, da damit erhebliche Probleme im Hinblick auf die Herkunft der Weine und die Identifizierung der Erzeugnisse entstehen, die am Ende zum Verbraucher gelangen.


[15] Voorbeelden van richtlijnen die clausules voor minimale harmonisatie op het door Richtlijn 2005/29/EG geharmoniseerde gebied bevatten, zijn: Richtlijn 98/6/EG betreffende de bescherming van de consument inzake de prijsaanduiding van aan de consument aangeboden producten, Richtlijn 97/7/EG betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten, Richtlijn 85/577/EEG betreffende de bescherming van de consument bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten, Richtlijn 94/47/EG betreffende de verkrijging ...[+++]

[15] Beispiele für Richtlinien mit Klauseln über eine Mindestangleichung in dem durch die Richtlinie 2005/29/EG angeglichenen Bereich: Richtlinie 98/6/EG über den Schutz der Verbraucher bei der Angabe der Preise der ihnen angebotenen Erzeugnisse, Richtlinie 97/7/EG über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz, Richtlinie 85/577/EWG betreffend den Verbraucherschutz im Falle von außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen, Richtlinie 94/47/EG zum Schutz der Erwerber im Hinblick auf bestimmte Aspekte von Verträgen über den Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien sowie Richtlinie 90/314/EWG über Pauscha ...[+++]


Voorkómen moet worden, dat de consument een betaalinstrument aangeboden krijgt waarvan het verlies hem ernstige schade kan berokkenen; het is dan ook zaak, de schade binnen normaal aanvaardbare grenzen te houden.

Es muß vermieden werden, daß dem Verbraucher ein Zahlungsmittel bereitgestellt wird, dessen Verlust schweren Schaden nach sich zieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument producten aangeboden krijgt' ->

Date index: 2021-12-11
w